Валерия Чернованова - Похищая жизни
- Название:Похищая жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Чернованова - Похищая жизни краткое содержание
Тревожные времена настали для прекрасной столицы Фейрилэнда. Мало того что солнечных дней здесь в сто раз меньше, чем проливных дождей, так в городе еще и объявился необычный преступник, наглым образом ворующий чужие жизни. Количество его жертв определить невозможно. Стоит лишь зазеваться, и те благополучно превращаются в прах, оставляя после себя банальную кучку пепла. Если бы не усилия сладкой парочки Наблюдателей, едва терпящих друг друга, но по воле случая оказавшихся в одной упряжке, за благополучный демографический прогноз столицы нельзя было бы дать и ломаного гроша. Вот только с напарничками все обстоит не так просто: он — рвется восстановить справедливость, она, преследуя свои меркантильные интересы, — мечтает заполучить старинную безделушку, которая и стала виновницей всех злосчастий. А что из этого всего вышло, вы узнаете, заглянув в Бюро расследований и окунувшись в трудовые будни миствильских Наблюдателей.
Похищая жизни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не думаю. Он ведь ни черта не помнит и не в курсе, что Тони нам помогал. Просто некоторые события изменить невозможно. Прав Блейк: то, что предначертано, должно случиться. И не нам на это влиять. А ты ни много ни мало вообразил себя богом… Как, понравилась роль?
— Никак не угомонишься? — накалывая на вилку поджаренную ветчину, хмыкнул Наблюдатель.
— Да. И не надейся, что перестану об этом напоминать. Раз твоя совесть молчит, придется взять на себя ее обязанности.
Уистлер поморщился, будто вместо мяса проглотил отраву, но спорить не стал, благоразумно сменив тему:
— Как Николас? Небось тоже меня проклинает?
— Да вроде бы нет. Даже, по-моему, премного благодарен. Твоими стараниями необходимость объясняться с Клеренсами отпала сама собой. Но как мне кажется, Россу лучше сто раз вываляться в грязи, чем потерять единственного друга. В последнее время он сам не свой. Ходит по Бюро, как неприкаянный. Даже на меня перестал злиться. А это уже кое-что значит. Правы люди, утверждая, что горе сплачивает. Следуя их логике, мы с тобой скоро станем не разлей вода.
Когда с трапезой было покончено, предложила подняться наверх. Нэтти должна была скоро вернуться, и ей совсем не обязательно знать, кто у меня загостился. Пока искала в спальне магические штуковины, вроде телепортов и прочего хлама, которым щедро снабдил меня Рене, вводила Уистлера в курс тех событий, что еще ждали своей очереди.
— Также я побывала в квартире Браза. У полицейских, правда, была фора в пять дней, но и мне кое-что перепало. — Раскрыв конторку, достала оттуда смятый лист бумаги. — Нашла под диваном. Эти ленивцы даже не удосужились сдвинуть мебель.
Глаза у Уистлера округлились, стоило ему увидеть испещренный каракулями листок.
— Что это? Какие-то формулы?
— Сама долго ломала голову. Сделала копию для Тони, и он пообещал разобраться. Я, кстати, вечером должна к нему заглянуть. Полагаю, захочешь присоединиться?
— Если ты не против.
— Я-то против, но, как понимаешь, выбора у меня нет. Поймаем Браза, и гуляй вальсом. — Просмотрев содержимое конторки, заглянула в шкаф. Потом настала очередь кровати. Побросав на пол подушки, принялась стягивать атласное покрывало, надеясь хотя бы под ним обнаружить заветную торбочку, и не переставала себя ругать. Вот куда можно было ее подевать?!
— По-моему, не самое подходящее время для постельных утех, — невпопад пошутил Девин, наблюдая за моими манипуляциями.
— Даже не надейся. Здесь тебе больше ничего не светит, — скривилась я и терпеливо пояснила: — Хотела поделиться телепортами. Метнешься к Брин, покалякаете с ней о том, о сем, а я отвлеку констеблей.
— Можешь не искать, — траурно проронил горемыка. — Навряд ли переживу еще одно воздействие магии.
Я плюхнулась на кровать и тяжко вздохнула. Если нельзя прибегнуть к волшебству, то даже не представляю, как организовать им встречу.
— В доме, где держат мисс Кун, постоянно тусуются полиция и маги. — Прикинув в уме все возможные варианты, отмела каждый и развела руками. — Боюсь, ничего не выйдет. Я не знаю, как пройти к ней незамеченным.
— Ее что, вообще никуда не выпускают? — вскинул брови Наблюдатель.
— Вроде того. Разве что на вечернюю мессу. В среду и… субботу, — губы сами собой растянулись в улыбке. — То есть сегодня Брин снова будет корчить из себя святошу. Поговорить в храме — это единственный вариант.
— А ты, вижу, успела все разузнать, — то ли поддел, то ли похвалил меня напарник.
— Когда ваше сиятельство все испортило, единственным моим желанием было найти самозванку и разделаться с ней по-свойски. Хотелось хоть на ком-то отыграться. Если бы не эта ее охрана…
Повисло напряженное молчание. Не знаю, о чем думал Девин, но меня лично корежило от того, что не сумела осуществить задуманное и поквитаться с мерзавкой. И почему же я ее так ненавижу…
Поколебавшись, Уистлер хотел приблизиться, но я покачала головой, как бы говоря: то, что оказываю ему услугу, еще не означает готовность все простить и забыть.
— Алексис, я делал это не ради Брин. На кону были жизни невинных.
— И чего добился? Спас одних, погибли другие. Как вообще можно было так спонтанно себя вести?! Поступок четырнадцатилетнего мальчишки, а не взрослого мужчины!
— Мы опять переливаем из пустого в порожнее. Твои упреки ничего не изменят, — устало откликнулся Девин, всем своим видом показывая, что я его уже довела. — Во сколько начинается месса?
— В шесть. — Услышав, как внизу хлопнула входная дверь, я поднялась. — Посиди пока здесь, а мне нужно провести воспитательную беседу с домработницей.
Выйдя из спальни, отправилась чихвостить Нэтти.
В храм Святого Элиаса отправились пораньше, чтобы успеть сориентироваться на месте. Благо, на город опустился плотный туман, было сумрачно и промозгло. В широком плаще с низко надвинутым капюшоном Девин ни у кого не вызывал подозрения. Кутаясь в теплую одежду и натянув повыше кашне и воротники, люди торопливо сновали по тротуарам, мечтая о теплом доме и чашке горячего чая. Не удивлюсь, если мисс Кун решит пропустить сегодняшнюю литургию. В такую погоду добрый хозяин собаку на улицу не выгонит.
На площади неподалеку от моего дома взяли наемный экипаж и покатили в центр.
— Ты что-то говорил насчет ниточки, способной привести нас к Бразу, — вспомнила я фразу, не так давно оброненную напарником.
Девин посмотрел на меня, как на юродивую. В глазах ясно читался немой упрек в адрес моих умственных способностей.
— Брин жила с Арленом бок о бок несколько месяцев. Сомнительно, что за столько времени она ничего не узнала о его планах. Ведь неспроста же перестала ему доверять.
— Логично. Думаешь, ей известно, кто его конечная цель?
И как только сама до этого не додумалась! Действительно, поразительная тупоголовость.
— Очень на это надеюсь, — прозвучал лаконичный ответ.
Из всех церквей города Брин почему-то выбрала собор святого Элиаса, серая громада которого возвышалась на одной из главных площадей Миствиля. Здесь всегда толклась куча народу. Хотя в данном случае нам это было только на руку. Не придется изощряться, чтобы затеряться в толпе и избавиться от бдительного ока полицейских. Внутри было темно, и наши шаги эхом отдавались под расписными сводами храма. Молодой дьякон в светлом балахоне только начал зажигать свечи в вычурных канделябрах. Язычки пламени, словно множество светлячков, старательно освещали старинные фрески, изумительной красоты скульптуры и задрапированные темным бархатом деревянные исповедальни. В церкви витал сладковатый запах благовоний.
Дождавшись, когда дьякон отвернется к очередному бронзовому светильнику, я, встав на скамью, прицелилась и забросила на хоры маленький темный шарик размером с горошину. Тот подкатился к самому подножию органа. Уистлер взглядом спросил, чем это я занимаюсь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: