Валерия Чернованова - Похищая жизни
- Название:Похищая жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Чернованова - Похищая жизни краткое содержание
Тревожные времена настали для прекрасной столицы Фейрилэнда. Мало того что солнечных дней здесь в сто раз меньше, чем проливных дождей, так в городе еще и объявился необычный преступник, наглым образом ворующий чужие жизни. Количество его жертв определить невозможно. Стоит лишь зазеваться, и те благополучно превращаются в прах, оставляя после себя банальную кучку пепла. Если бы не усилия сладкой парочки Наблюдателей, едва терпящих друг друга, но по воле случая оказавшихся в одной упряжке, за благополучный демографический прогноз столицы нельзя было бы дать и ломаного гроша. Вот только с напарничками все обстоит не так просто: он — рвется восстановить справедливость, она, преследуя свои меркантильные интересы, — мечтает заполучить старинную безделушку, которая и стала виновницей всех злосчастий. А что из этого всего вышло, вы узнаете, заглянув в Бюро расследований и окунувшись в трудовые будни миствильских Наблюдателей.
Похищая жизни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Блейк велел ехать в больницу, — с кислой миной сообщил он.
— Хорошо хоть не в тюрьму!
Шагнув навстречу, Наблюдатель несмело проронил:
— Хотел поблагодарить… Ты единственная не отвернулась от меня, хоть и очень рисковала. Я теперь перед тобой в неоплатном долгу.
— Уж я-то об этом точно не забуду.
А про себя подумала: «Возможность отплатить представится тебе даже раньше, чем ты можешь себе вообразить».
Притворившись растроганной до глубины души, осторожно обняла слегка помятого коллегу. Пока тот как бы невзначай губами прижимался к моему виску (небось возомнил, что удалось укротить строптивицу), я сняла с ворота его фрака две темные волосинки и зажала их в кулаке. Отстранившись, беспечно улыбнулась, хотя, если честно, на сердце кошки скребли. Знал бы Девин, что это наша последняя встреча, наверняка обнимал бы по-другому. Но не сообщать же ему о своем скоропалительном отъезде. Что, если попытается меня удержать? Тогда я вряд ли найду в себе силы уехать, предам самого дорогого мне человека…
Ну а Уистлер уж как-нибудь переживет. Больше того, уверена, долго печалиться не будет. Найдет замену и мне, и Брин. Только хотелось бы, чтобы ею стала действительно его достойная. И очень надеюсь, что свинья, которую скоро собиралась ему подложить, на самом деле окажется маленьким поросенком, и он с этим легко справится.
Прямиком из дворца я отправилась к Сайласу Лонгу. Раз уж Девин оправдан по всем статьям, можно смело возвращаться к первоначальному плану. У меня имелись все ингредиенты, кроме портрета его сиятельства. Даст бог, альв перебьется и без него.
Мне повезло, маг был дома. Бодрствовал в своем подвале в окружении компасов и навигационных карт. Увидев меня, наморщил лоб, вероятно, пытаясь понять, что за полуночная гостья к нему пожаловала.
— Вы меня не знаете, вернее, не помните, зато я вас прекрасно помню, — не стала ходить вокруг да около. — Мне нужен ваш фирменный эликсир. Только изображение достать не получилось.
— Можно и без изображения, — флегматично отозвался одноглазый любитель морской атрибутики и потребовал продемонстрировать ему все имеющиеся составляющие. Просмотрев каждую, затянул свою любимую песню: — Приходите через пять дней.
— Э, нет! Зелье должно быть готово к утру.
Впервые я заметила, как по лицу Лонга промелькнули эмоции, тут же скрывшиеся за маской пофигизма.
— Это невозможно.
— Плачу двойную цену.
Сайлас отрицательно покачал головой.
Подавив в себе приступ жадности, на одном дыхании выпалила:
— Пятьсот сольнов, и мы прекращаем торг!
— По рукам! — довольно заключил альв.
День шестнадцатый
Следующий день выдался не менее волнующим и насыщенным. С утра пораньше я заглянула к Лонгу забрать оборотное зелье. И хотя сердце кровью обливалось, оставила магу взамен оговоренную накануне сумму. Потом сразу отправилась в Бюро. Не терпелось узнать, что удалось выжать из подлой душонки Арлена.
В кабинете начальника, кроме него самого и его верного подпевалы Ника, больше никого не было. Моему напарнику врач строго-настрого запретил подниматься с кровати, а графиня Уистлер, испытав очередной прилив материнской любви, пообещала эскулапу ни на шаг не отходить от своей кровиночки до полного выздоровления. Мы все искренне сочувствовали Девину.
Блейк в кои-то веки был в хорошем расположении духа и охотно поделился с нами последней исповедью заключенного.
— Жизнь Арлена не баловала, — тоном профессионального лектора заговорил начальник. — Он рано потерял родителей, до совершеннолетия жил в приюте. После несколько лет скитался по Фейриленду, зарабатывая на хлеб мошенничеством и воровством. Браз был весьма недурен собой и благодаря этому однажды-таки поймал удачу за хвост, а точнее привлек внимание одной состоятельной дамы. Женщина предложила ему свое покровительство, и Арлен, не раздумывая, согласился на роль альфонса. Их роман длился несколько недель. Пока об адюльтере не прознал законный супруг. Опасаясь гнева рогоносца-мужа, Арлен был вынужден покинуть город. Но уже тогда понял, как можно с легкостью добывать деньги. С его шармом и обаянием вскружить голову богатеньким леди, жаждущим новых ощущений, было несложно.
Помня о первом неудачном опыте, Браз стал более осторожным в выборе любовниц, предпочитая замужним дамам одиноких вдов. Абигейл Свон стала одной из многочисленных его побед.
Когда Арлен с ней повстречался, он и предположить не мог, что в теле баронессы на самом деле скрывается хорошо всем известная София Льюис, жена выдающегося чародея, унаследовавшая после его смерти самый необычный и самый, не побоюсь этого слова, опасный артефакт, созданный силой магии.
К сожалению, ответа на вопрос, когда именно госпожа Льюис заняла место Абигейл Свон, мы уже не узнаем. Эту тайну, как и многие другие, касающиеся загубленных по ее вине жизней, София унесла с собой в могилу. Но вернемся к истории Арлена. — Шеф набил трубку табаком, затянул шнурок кисета, и, откинувшись на спинку кресла, с наслаждением закурил. — Абигейл, состоятельная вдова, мать двух замечательных детей и хозяйка нескольких имений, знакомится с двадцатичетырехлетним сердцеедом Арленом Бразом и сразу теряет голову. Уже немолодая баронесса влюбляется в ловеласа без памяти и, наплевав на расползающиеся в высшем свете с молниеносной скоростью слухи, делает его своим любовником. Бурный роман длится достаточно долго. Абигейл счастлива. Благодаря Бразу она вновь почувствовала себя желанной и любимой. Единственное, что омрачает радостную эйфорию, — опасения быстротечности их союза из-за большой разницы в возрасте. И тогда баронесса, поклявшаяся никогда больше не прибегать к силе медальона, состариться и умереть среди родных, решается на отчаянный шаг. Будучи уверена, что Арлен испытывает к ней столь же пылкие чувства, открывается ему, а, чтобы любовник поверил, наглядно демонстрирует силу артефакта, на несколько мгновений занимая место своей служанки.
Ради любимого Абигейл готова пожертвовать всем, даже расстаться с семьей и привычным образом жизни. Она планирует подобрать себе новую, юную «оболочку» и, прихватив часть состояния Свонов, сбежать вместе с любимым. А ни о чем не подозревающие дети пусть потом оплакивают внезапно скончавшуюся мать.
У Арлена же рождается свой собственный дерзкий замысел, в котором нет места для престарелой любовницы. Он жаждет выкрасть украшение и навсегда исчезнуть из жизни наивной баронессы. Однако спешит и ошибается. Браз даже не предполагал, что на артефакт наложено охранное заклинание. Слишком самонадеянный, он не учел, что София-Абигейл, как и ее первый муж, Эйван Льюис, в совершенстве владеет магией, да и многолетние игры в прятки научили ее быть осмотрительной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: