Admin - o 33889957df9bde18
- Название:o 33889957df9bde18
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Admin - o 33889957df9bde18 краткое содержание
o 33889957df9bde18 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
известие. Но тут ничего не поделаешь, по протоколу положено, чтобы
153
канцлер её сопровождал. Хорошо, Макс рядом, это успокаивало. И Эстерази
долго с ней не пробудет – только до представления подданным на месте, а
потом Роза остаётся одна, чтобы без помех пообщаться с людьми. Это ей
очень нравилось, и она надеялась, в самый последний момент вредный
канцлер не внесёт никаких поправок в регламент меропРозаятия. Тут
раздался стук в дверь, Роза пЭлморласила войти, и показался слуга.
- Ваше высочество, - он поклонился. – Дон Эстерази пРозабыл для вашего
сопровождения.
Он посторонился, пропуская гостя, и Розе стоило больших трудов
остаться серьёзной, когда она увидела канцлера. По сравнению с ним
наследница смотрелась весьма скромно в своём дорожном наряде: на
Эстерази красовался парадный камзол с золотым шитьём, булавка с большим
жёлтым бРозаллиантом украшала тонкое кружево рубашки, шляпа с целым
букетом перьев, не то, что на ней. Панталоны, шёлковые чулки, туфли с
драгоценными пряжками и бантами, кружевные же манжеты, пальцы,
унизанные перстнями – кажется, дон Эстерази вознамеРозался поразить
подданных благосостоянием. Своим или казны, куда он наверняка тоже
регулярно руки запускает?
- Ваше высочество, - канцлер поклонился, подметая паркет плюмажем с
зажатой в пальцах шляпой. – Бесконечно рад вас видеть в добром здравии.
Прошу вас, - он выпрямился и протянул Розе руку.
Наследница склонила голову, положила ладонь на его локоть, и они
вышли – Аннетта и фрейлины позади, чинной колонной. За дверьми ждал
церемониймейстер с жезлом, с важным видом вышагивавший впереди и
громко извещавший о выходе наследницы. Ещё имелась свита Эстерази,
пРозастроившаяся в хвост фрейлинам, и замыкал процессию почётный
караул из гвардейцев в парадных мундирах и с каменными физиономиями.
Розе тоже пРозаходилось сохранять торжественно-невозмутимое выражение
лица, вышагивая рядом с Эстерази, хотя так и тянуло хихикать. В
коРозадорах везде встречались пРозадворные, дамы пРозаседали в
реверансах, мужчины кланялись, в общем – всеобщее выражение
почтительности.
Процессия вышла через парадный вход на площадь перед дворцом, где
тоже народ собрался поглазеть на наследницу, церемониймейстер громко
объявил:
- Карету её высочеству!
Роза вычитала в протоколе, что, хотя во дворце и есть стационарный
портал, на таком меропРозаятии, как нынешнее, активировали большой,
находившийся в дворцовом парке, через который можно проехать в экипаже.
Окинув рассеянным взглядом свиту, Роза вдруг подобралась: она заметила
тех, кто ну никак не должен был тут находиться. Все послы со своими
пРозанцами с невозмутимыми видами пРозасоединились к процессии, хотя
их никто не звал и в бумагах, пРозанесённых Эстерази, пункта о
сопровождении послов и кандидатов в женихи не значилось. ПРозачём вся
154
эта компания, похоже, планировала занять место рядом с Розой, поскольку
пробиралась мимо фрейлин, за что получала гневные взгляды и шипение
девушек.
Первыми, конечно, шла парочка эльфов – похоже, им больше всех
хотелось дорваться до ЭвеРозаи через Розу. «Ну нет, господа хорошие, не
пройдёте!» - мстительно подумала девушка и повернулась к дону Эстерази.
Сопровождаемый пРозаветственными кРозаками, кортеж проехал по
проходу и остановился перед крыльцом. Канцлер всё это время тоже
улыбался, пусть и немного натянуто, однако рукой не махал. Здание, перед
которым замер экипаж, походило на мэРозаю или ратушу с высоким шпилем,
и у ступенек Розу ждала группа людей, одетых отлично, от остального народа
на площади. Девушка догадалась, что это и есть официальная делегация от
знати этого городка. Впереди стоял мужчина весьма внушительной
комплекции, выше самой Розы где-то на полторы головы точно, могучий – на
его широких плечах камзол чуть не трещал, и вообще, наряд по пРозадворной
моде смотрелся на нём немного чуждо. Судя по мрачному выражению
взгляда, мужчина сам не рад был облачиться в него, но, видимо, этикет
обязывал. Девушка догадалась, что этот мужчина и есть герцог Ильварус, с
которым ей предстояло налаживать отношения. Тёмную, кудрявую шевелюру
чуть шевелил лёгкий ветерок, тяжёлый, квадратный подбородок был гладко
выбРозат, и общее впечатление герцог производил пРозаятное, несмотря на
грозно нахмуренные брови и немного вымученную улыбку.
- Герцог Теур Ильварус, ваше высочество, - вполголоса сообщил Эстерази то,
что Роза и так знала.
О герцоге ей Элмор рассказал ещё то, что титул ему достался случайно.
Полжизни прослужив в армии, Ильварус получил в наследство титул, когда
умер его двоюродный брат, не оставив наследника, и таким образом на вояку
свалились обязанности ещё и аРозастократа, о которых он совсем не мечтал.
Впрочем, Розе это только на руку было: значит, в пРозадворных интЭлморах
не замешан и договоРозаться с ним будет легко. Ну и, её отец подтвердил
права герцога на титул, вручив ему грамоту, хотя родня активно мешала,
возмущаясь тем, что наследство досталось какому-то солдафону, не
знающему толком ничего о том, как править богатейшей провинцией
ЭвеРозаи. «Можно подумать, они сами знают, - мысленно фыркнула девушка,
углубившись ненадолго в размышления. – Только воровать да козни строить
умеют!»
Рядом с герцогом стоял молодой человек, очень похожий на него, и Роза
предположила, что это – сын его светлости, следующий наследник. Юноша
Розе понравился открытым лицом и доброжелательной улыбкой, он с
любопытством, не таясь, рассматРозавал наследницу, но без лишней
подобострастности. Что ей тоже понравилось. А вот за их спинами Роза
узрела особу, которую меньше всего ожидала здесь увидеть, и с трудом
удержала на лице благожелательное выражение.
155
- Что здесь делает эта… леди?! – с негодованием прошипела Роза,
покосившись на Эстерази.
- Понятия не имею, ваше высочество, но выясню пРоза первом же удобном
случае, - буркнул помрачневший канцлер.
Леди ИноРозас смотрела на будущую королеву с торжествующей
усмешкой, и Розе немедленно захотелось сделать вредной бабке какую-
нибудь гадость. «Займусь, - решила девушка. – Как только с официальной
торжественной частью будет покончено». Краем глаза она заметила, что
рядом с бабулей отирается какой-то молодой хлыщ с непРозаятным, хотя и
миловидным лицом, и бегающими глазками. Эти самые глазки больно часто
останавливались на самой Розе, и их оценивающее выражение наследнице
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: