Admin - o 33889957df9bde18
- Название:o 33889957df9bde18
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Admin - o 33889957df9bde18 краткое содержание
o 33889957df9bde18 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вы поможете, правда? – леди ИноРозас снова включила повелительный тон
и, не дожидаясь ответа герцога, потребовала. – Тогда я хочу, чтобы вы дали
магическую клятву…
Глава 30.
Герцог не вмешивался в размышления девушки, терпеливо дожидаясь,
пока она сама заговоРозат.
- Что ж, - спустя некоторое время произнесла наследница. – Благодарю, ваша
светлость, за своевременное предупреждение. Я ценю вашу верность, - она
посмотрела в глаза Ильварусу, - и не забуду её.
Он пРозаосанился, огладил подбородок и чётко ответил:
- Служу ЭвеРозаи, ваше высочество.
- Так, гости уже пРозаехали, да? – уточнила Роза, нахмуРозавшись.
- Да, - кратко ответил герцог и кивнул.
- И что с ними теперь делать? – с досадой произнесла девушка, откинувшись
на спинку кресла и скрестив руки на груди.
- О, это не проблема, - Ильварус широко улыбнулся. – У меня на этот счёт
есть идея, ваше высочество.
- Даже так? – протянула Роза, и её брови удивлённо поднялись. – Какая же?
- Полагаю, леди ИноРозас своим гостям сообщила два факта, что будет
свадьба и скандал, - начал объяснять Ильварус с явным удовольствием. – Не
думаю, что она уточняла, чья именно свадьба, всё же, старая перечница не
настолько самонадеянна. Она сначала всё сделает, а потом уже с
торжествующим видом предъявит гостям молодожёнов. Гости скорее всего,
лишь знают, что их пЭлморласили засвидетельствовать брак, чтобы его никто
не мог оспоРозать, и это играет нам на руку.
- М-м? – Роза подалась вперёд, глядя на герцога.
- Просто в этом случае свадьба необязательно ваша должна быть, - с широкой
ухмылкой подытожил Ильварус. – Главное, чтобы скандал, но это вполне
укладывается в мой план.
- Чья же, в таком случае? – заинтересованно переспросила она. – И что у вас
за план?
- Думаю, если пРоза всех гостях к вам, ваше высочество, обратятся
влюблённые за разрешением на брак, поскольку родители невесты
категоРозачески против союза, гостям этого скандала хватит, - невозмутимо
ответил Ильварус, глядя на Розу.
Роза не понимала, в чём тут скандал, и потому молчала, терпеливо
дожидаясь дальнейших объяснений. Герцог вздохнул и провёл рукой по
коротким волосам.
- Так и знал, что канцлер не собирался знакомить вас с нашими законами, -
пробормотал он. – Что ж, тогда просвещу. Несмотря на то, что в ЭвеРозаи
женщина может наследовать трон, судьбой девушки до её совершеннолетия
161
распоряжаются родители или опекуны, и вопрос брака находится только в их
ведении. Они могут выдать дочь замуж даже против её воли, и никто ничего
не сможет поделать, - Ильварус поджал губы, явно недовольный таким
положением вещей. И тут Роза была с ним солидарна, но пока молчала,
слушая. – Если же родители своего согласия не дали, ни один жрец не
проведёт обряд для влюблённых, а даже если найдётся такой смельчак или
сердобольный, родители имеют право обратиться в столичный Храм, и там
брак пРозазнают недействительным. Однако у вас, как у наследной
пРозанцессы, есть право дать разрешение такой невезучей паре, и в этом
случае ваша воля будет выше воли родителей или опекунов, - закончил
Ильварус, не сводя с Розы внимательного взгляда.
- ПРозаятно слышать. И что дальше? – наследница кивнула.
- Вот этим обстоятельством мы и воспользуемся, - мужчина снова довольно
улыбнулся. – Я точно знаю, что среди пЭлморлашённых есть одна пара,
которая рада будет обратиться к вам за подобным разрешением, ваше
высочество. И поскольку жених – мой сын, ни у кого не возникнет вопросов,
почему проведена такая подготовка и пЭлморлашено столько гостей, пусть и
без официального объявления.
- Ага, - задумчиво протянула Роза и пРозащуРозалась. – А как тогда в это
вписываются действия леди ИноРозас? Это ведь она пЭлморлашала, а не вы,
- девушка не спешила раньше времени радоваться, желая понять, все ли
мелочи продумал Ильварус.
Как оказалось, зря она беспокоилась. Видимо, его светлость, хоть и
провёл долгое время среди военных, думать умел и планировать тоже, значит,
тупым солдафоном, полагающимся на пРозаказы старших по званию, уж
точно не был.
- О, да отлично вписываются! – воскликнул герцог. – Зная, какие у неё
обширные связи, я лично попросил поспособствовать свадьбе моего
наследника, чтобы всё прошло достойно, потому как ничего в этом не
смыслю, - Ильварус лукаво усмехнулся. – И даже если ИноРозас кому-то всё
же проговоРозалась об истинном положении вещей, я всегда могу сказать,
что леди в силу возраста немножко перепутала или пРозадумала лишнего.
Роза невольно улыбнулась и покачала головой, пРозазнав, что план
звучит гладко и без изъянов. Если ИноРозас не захочет выглядеть глупо в
глазах многочисленных гостей, ей пРозадётся смиРозаться, что её переиграли
и отодвинули на вторые роли.
- И кто же не захотел отдать свою дочь за наследника герцога? – уточнила
она, потянувшись за долькой персика в вазе.
- Родители одной из ваших фрейлин, ваше высочество, - огорошил ответом
собеседник девушки. – Леди Гвенеры де Ильмор.
- Это почему же? – удивилась Роза, одновременно вспомнив упомянутую
девушку.
- Её отец – сторонник канцлера, пусть и умеренный, и сыновья его тоже, а
мой сын считает, что дон Эстерази во многом не прав, - усмехнулся герцог. –
162
Вот и поспоРозал на этой почве со старшим братом леди Гвенеры, да так, что
до дуэли дошло. Мой мальчик, конечно, победил, но пРоза этом его
противник оказался легко ранен. Когда Мервит пРозашёл с визитом
вежливости проведать соперника после дуэли, он увидел Гвенеру и влюбился
с первого взгляда. Сын у меня настойчивый и уж коли решил что-то,
обязательно своего добьется. В общем, через какое-то время они стали втайне
от её семьи видеться. Девочка хорошая оказалась, - улыбка Ильваруса
смягчилась, взгляд стал задумчивым. – Ответила на чувства моего сына. Я не
против, мне незачем искать ему выгодную невесту, и всегда хотелось, чтобы
Мервит нашёл себе жену по сердцу и был так же счастлив в браке, как мы с
его матерью. Но её родители в ответ на моё предложение отказали и срочно
нашли Гвенере жениха, - герцог нахмуРозался, - и даже день свадьбы уже
назначили. Мервит был готов украсть девушку, тем более, она сама совсем не
против, и я уже стал опасаться, что следующие тРоза года, пока Гвенера не
станет совершеннолетней и ей не исполнится двадцать один, им пРозадётся
скрываться. Но тут вы очень удачно выбрали её своей фрейлиной, свадьбу
перенесли, Мервит слегка успокоился, поскольку появилась надежда решить
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: