Виктория Драх - Охота на орков

Тут можно читать онлайн Виктория Драх - Охота на орков - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктория Драх - Охота на орков краткое содержание

Охота на орков - описание и краткое содержание, автор Виктория Драх, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что делать, если в твой дом приходит дроу? Гнать его в шею, — ответит любой разумный человек. А если ты сама — не человек? Вот и Арабеска, охотница из северной деревушки, решилась приютить нежданного гостя. А следом понеслось — то орки нападут, то эльфы из порталов выпадают, то драконы голодные напугать пытаются… Пришлось бедной девушке засучивать рукава и вместе с неожиданными союзниками приводить в порядок плавно съезжающий с катушек мир. Подумаешь, для этого надо пройти через всю страну, найти могущественный артефакт, и победить спятившего чародея. Справимся!

Охота на орков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Охота на орков - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктория Драх
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через несколько часов после полудня вдалеке показались темные точки. Глазастый Назар, первым их заметивший, быстро организовал привал.

— Движутся к нам, — объявил он. — Слабых в центр, остальным держать оружие наготове!

Спустя полчаса к нам подъехала десятка всадников, все в одинаковых сине-черных сюркоттах поверх лат. Еще четверо, с впряженными в широкие сани тройками, ждали чуть поодаль.

— Кто такие, откуда идете? — хриплым голосом гаркнул по виду главный — лет сорока, с густой короткой бородой. Одной рукой он придерживал поводья мохноногого скакуна, другой — взведенный арбалет.

— Из Волчьей Купели и Кривых Холмов, — вышла вперед Ингрид, задвинув за себя нашего старосту. Ну и хорошо, лучше не давать слова совсем переставшему себя сдерживать Ашеку. — Все, кто остались. Деревень больше нет.

Всадник, услышав ответ, нахмурился.

— Еще две… — еле слышно пробормотал он и махнул рукой в сторону саней. — Сажайте тех, кто не может идти. Нужно до темноты вернуться в город.

Тмирские стражники, а это были именно они, усадили с собой по ребенку. Дети с восторгом свешивались с крепких коней и гладили им шеи. Даррен, потянув меня за руку, приблизился к главному.

— Держи попутчицу, Ратибор! — дроу протянул стражнику Мирику, всю дорогу висевшую на нем. Девчонка с огромными от счастья глазами вцепилась в гриву статного черного коня.

— Этот голос я не забуду, — усмехнулся в бороду главный. — Тебя так давно не было, что я почти поверил в рассказы о твоей смерти.

— Вы что, знакомы? — вырвалось у меня.

— Даррен, можешь представишь меня своей спутнице? И сними этот жуткий капюшон, я хочу видеть твое наглое самодовольное лицо!

— Паники не боишься? В деревнях темных не жалуют.

— В Тмире другие законы, — сурово возразил стражник. — Пусть привыкают.

Дроу скинул капюшон и с наслаждением тряхнул волосами.

— Давно мечтал это сделать! У меня ощущение, что от этого плаща я сам воняю, как орк.

Всадник принюхался.

— Нет, не как орк. Намного хуже.

Стражники, прислушивавшиеся к нашему разговору, заржали. Дар смеялся вместе с ними. Похоже, все они были хорошо знакомы.

Селяне, вопреки моим опасениям, доставать оружие не спешили. Ермила хмыкнул что-то, похожее на «я так и знал», Назар с почти детской обидой на лице переводил взгляд с меня на дроу. Ингрид, казалось, было совершенно все равно. Вариша презрительно сплюнула в снег, но смолчала. Видно, помнила, как Дар служил опорой для нее, еле переставлявшей ноги к концу долгого перехода.

Не сдержался лишь Ашек.

— Пригрели на груди темное отродье и его шлюху, — злобно прошипел староста. Прежде чем Дар успел ответить, над стоянкой пронесся уверенный голос Артаниэля:

— Молчал бы лучше, старик. От дроу, в отличие от тебя, была польза.

К моему удивлению и радости, почти все поддержали светлого.

* * *

В Тмир мы входили уже ночью. Селян проводили к ратуши — огромному зданию в центре города. К нашему приходу там уже ютились беженцы из трех деревень.

— Едой город вас обеспечит, а вот жильем… — Ратибор развел руками. — Градоправитель думает, что можно сделать, но пока придется жить здесь.

Я сдала Мирику на руки Ингрид. Девчонка упорно не хотела меня отпускать.

— Теть, а платок?

— Завтра принесу, — заверила я ее. — Но только если будешь слушать Ингрид!

— Договорились, — кивнула мне не в меру самостоятельная мелочь и спряталась за ногу целительницы.

— Идем домой, — шепнул Дар, обнимая меня за талию. — Здесь ты больше ничем не можешь помочь.

Я кивнула, но все равно еще раз оглянулась на устраивавшихся прямо на полу людей. Что теперь с ними будет? Смогут ли они когда-нибудь восстановить свои дома? И сколько из них переживут эту зиму?

С широкой центральной улицы мы свернули в переулок и долго брели по бесконечному лабиринту домов. Роскошные двух-трехэтажные особняки постепенно сменились приземистыми одноэтажными избушками. Наконец, Даррен с усилием открыл калитку покосившегося забора, почти до середины заваленного снегом. В темноте я смогла лишь разглядеть, что снаружи низкий, будто вросший в землю дом покрыт местами облупившейся белой краской. Из покрытой черепицей крыши торчала труба дымохода, сколотая с одного края. Ставни, закрывавшие окна, тоже не пощадило время. Дом казался мертвым и давно заброшенным. И мы здесь будем жить?

— Не обращай внимания на вид, — заметил мой взгляд Даррен. — Я специально не приводил его в порядок. В потрепанный дом меньше охотников влезть в отсутствие хозяина.

Дроу, наконец, справился с тяжелой дверью. Возмущенно скрипнув, она отворилась, открывая проход в темноту.

* * *

Несмотря на все мои опасения, внутри оказалось очень уютно. Дар зажег масляные лампы и дал время осмотреться.

Комната, в которую мы попали из узких сеней, была чем-то вроде гостиной. Стол у окна, заваленный кучей бумаг. Диван у одной стены и два обитых тканью кресла напротив. Рядом с ними стоял огромный шкаф с неплотно пригнанными дверцами, а свободное пространство на стенах занимали полки, уставленные книгами. На полу лежал чуть выцветший, но все еще яркий пушистый ковер. На окнах — плотные занавески. Все в комнате было выдержано в уютных красно-коричневых тонах.

Из гостиной вели сразу два выхода, прикрытые шторами. За ближним оказалась небольшая кухня с уменьшенным вариантом печи — на ней, конечно, не полежишь, зато готовить можно. В полу под циновкой я обнаружила люк, ведущий в погреб. У стены стояла полка с немногочисленной утварью, а в центре — прямоугольный стол и длинная лавка вдоль него.

Дверца из кухни привела меня в ванную. В настоящую ванную, какой я не видела со времен жизни в Дивнолесье! Магически зачарованный кран выпускал в широкую бадью горячую или холодную воду по желанию владельца. Чтобы слить ее, достаточно было выдернуть со дна пробку — и грязная вода по трубам уходила в общегородской сток. За одно только это я была готова простить внешнюю неказистость дома темного.

На стене висело небольшое зеркало, а на лавке в беспорядке валялись полотенца и одежда. Дар, на секунду зайдя вслед за мной, окинул взглядом бардак и поспешил утянуть меня обратно в гостиную.

Второй выход вел в спальню. Как и у меня дома, почти все ее пространство занимала кровать. На полу развалилась волчья шкура, а над дверью висело несколько засушенных пучков благоухающих трав. В дальнем углу стоял покрытый пылью кованный сундук.

— Ну как тебе?

Я обернулась. Даррен, чуть сузив глаза, ожидал моего ответа. Неужели волнуется? Улыбнувшись, я совершенно искренне ответила:

— Мне здесь нравится!

* * *

Выдохшись, Грэнхар свернулся в клубок прямо на снегу. Двигаться по колючему снегу оказалось намного сложнее, чем в воде — за всю ночь он преодолел едва ли четверть намеченного расстояния. Закопавшись в высокий сугроб, дракон заснул под голодное урчание собственного желудка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Драх читать все книги автора по порядку

Виктория Драх - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охота на орков отзывы


Отзывы читателей о книге Охота на орков, автор: Виктория Драх. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x