Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1

Тут можно читать онлайн Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1 краткое содержание

Чудесный переплет. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Оксана Малиновская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Не могу определить жанр собственного произведения: —) Больше напоминает женское юмористическое фэнтези. Это современная приключенческо–юмористическая сказка для взрослых, легкое фэнтези, сказка не в буквальном смысле этого слова. События, разворачивающиеся в книге, запросто могли происходить и со мной, и с каждым из вас: —) И все же без волшебства, которое тесно переплелось с реальностью, — настолько тесно, что грани практически не различишь, — не обошлось. Книга уже в продаже (бумага и электронная). Жду Вас на авторском сайте: http://www.omalinovskaya.ru/

Чудесный переплет. Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чудесный переплет. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оксана Малиновская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так как вас зовут? — повторил он вопрос.

— Алёна, — просто ответила я и, увидев, как он складывает воблеры*, торопливо добавила: — Нет–нет, воблеры — вот в эту ячейку, а в ту — колебалки*.

Я люблю, когда у меня в ящичке рыболовные штучки разложены по своим местам. Размещение должно подчиняться логике и гарантировать порядок. Логика экономит время на поиски, да и выглядит всё гораздо опрятнее и симпатичнее.

И вот уже собраны и аккуратно разложены по местам последние крючочки–поплавочки.

— Матвей, спасибо огромное за помощь, без вас я бы точно до отправления не успела, — низким волнующим голосом — так его мужчины характеризуют — промурлыкала я, улыбаясь Матвею.

Да конечно бы справилась, но ему–то зачем об этом знать? Подольститься к мужчине всегда полезно, они это очень любят. И потом, дорога дальняя, глядишь, ещё удастся пообщаться, да и вещи по прибытии я сама, что ли, из вагона выгружать буду? Корыстная? Нет. Мудрая женщина.

Я повернулась лицом к вагону и, не дожидаясь ответа, зашагала внутрь. О» кей. Семнадцатое место — это: в купе четыре места и, следовательно, у меня пятое купе; нечётное число означает нижнюю полку, как и просила, а поскольку в моём купе есть ещё девятнадцатое нижнее место, то моё — слева, по ходу поезда. Ура. Дуть в окошко не будет.

Я подошла к двери пятого купе и потянула за ручку. Тык-с, как там поживает мой дедулечка, не соскуч… Я совершенно неприлично застыла на месте с открытым ртом: на девятнадцатом месте, потягивая минеральную воду из пол–литровой пластиковой бутылки, сидел приятный светловолосый молодой мужчина и выжидающе смотрел на меня. Я не смогла подавить в себе ощущения, что моё появление не оказалось для него неожиданным. «А–а–а, ну да… разведка донесла», — ухмыльнулась я про себя и смело шагнула в купе. Мои вещи были аккуратно разложены на полке.

— Я так понимаю, мы с вами соседи? — улыбнулась я. — Ну что же, очень приятно. Меня Алёна зовут.

— Иван, — с достоинством ответил мужчина, вставая и протягивая руку.

Я пожала протянутую руку, отметив про себя крепкое, но адаптированное под женщину рукопожатие.

— Вы не представляете, насколько я рад вас видеть, — продолжил Иван с улыбкой, обнаружив приятный голос волевого человека, хотя и не достаточно низкий по моим критериям.

Я непонимающе вскинула брови, ожидая пояснений.

— Видите ли, я часто путешествую, и мне всегда в попутчики попадаются бабушки и дедушки. Поэтому я искренне рад видеть в попутчицах молодую интересную женщину.

Не удержавшись, я звонко рассмеялась. Теперь настала очередь Ивана удивляться.

Чтобы не мучить мужчину догадками, я быстро пояснила:

— Видите ли, у меня те же проблемы, поэтому я также искренне рада вас видеть.

Иван понимающе хмыкнул и отхлебнул из бутылки.

«Ну что же, разберёмся с пожитками», — решила я и, повернувшись к вещам, открыла чемодан, откуда извлекла приготовленные специально для поезда и уложенные сверху короткие джинсовые шорты, обтягивающую жёлтую футболку с глубоким вырезом и туалетные принадлежности. Пока вроде больше ничего не нужно: косметичка и тонкая брошюрка с кроссвордами находились в дамской сумочке. Я оглядела весь багаж, соображая над тем, куда бы это всё распихать…

— Можно я вам помогу? — раздался за спиной голос Ивана, прервав мои размышления.

— А? Да, конечно, спасибо, — я повернулась к мужчине и мило улыбнулась. — Можете удочки вон в тот отсек затолкать? — указала я на вместительный багажный отсек, расположенный над зеркальной дверью купе, и, наблюдая за его действиями, немного подумав, добавила: — Пожалуй, ящичек — туда же.

Чемодан с вещами последовал в отделение под спальной полкой, а сумка с едой в дорогу — под стол.

— Спасибо, — улыбнулась я мужчине и, взяв в руки приготовленные дорожные вещи, извиняющимся тоном добавила: — Вы не будете возражать, если я быстренько переоденусь?

— Да, разумеется, пожалуйста, — ответил Иван и, хитро прищурившись, поспешно покинул купе, бросив на ходу: — Полчаса вам хватит?

Я рассмеялась: юморист, это замечательно.

— Впритык, конечно, но постараюсь управиться.

— Йес! — торжествующе воскликнула я, обращаясь к своему отражению в зеркале, когда дверь за мужчиной задвинулась. Наконец–то мне в попутчики попался интересный мужчина детородного возраста! Рядом с ним можно и бабулек с дедульками потерпеть, если таковые заявятся на свободные места.

Я взглянула на пустующие верхние полки, и одна из них, находящаяся над моей, привлекла моё внимание: на пристенной полочке лежали чьи–то туалетные принадлежности, а на самой полке — красная фирменная олимпийка. «Ба–а–а, тут кто–то есть… Тьфу ты, красная олимпийка — скорее всего, женщина», — немного потухнув, рассудила я. А как хорошо всё начиналось… Я так надеялась, что внимание мужчины на протяжении всего путешествия будет приковано исключительно к моей персоне и удастся немного пофлиртовать… ну совсем немножечко, безобидно, но если он в сопровождении спутницы, то ни о каком флирте не может быть и речи. Эх–х–х, мне придётся постоянно себя контролировать, чтобы не ляпнуть чего–нибудь, что может спровоцировать ревность со стороны подруги, а это сложно, поскольку моя обычная манера общения с мужским полом — шутливо–флиртующая.

Я давно поняла, что с помощью лёгкого флирта можно решить многие вопросы и проблемы, причём гораздо успешнее, чем с привлечением административных ресурсов или с использованием иных принудительных средств и методов воздействия. Очень эффективная тактика даже на работе, поверьте. Одно маленькое но: применять её нужно грамотно и с умом, иначе очень рискуешь «попасть» на служебный роман или вдруг с ужасом прийти к выводу о необходимости срочно менять работу.

Я оказалась в весьма незавидной ситуации, когда впервые опробовала свою теорию на руководителях одной небольшой компании, в которой мне необходимо было закрепиться после внезапного банкротства фирмы и последовавшего за ним увольнения с предыдущего места работы. Глупая, я так старательно улыбалась и строила глазки по поводу и без повода, что по истечении нескольких месяцев вдруг с содроганием осознала, что на меня серьёзно претендуют сразу трое: один из владельцев компании, финансовый директор и мой непосредственный начальник. Поскольку служебный роман в мои планы никаким боком не входил, ничего не оставалось делать, как спешно подыскать новое место работы и уволиться.

Проанализировав ошибки, мой мозг разработал оптимальную модель поведения, которая в дальнейшем работала на ура. Я настолько комфортно и легко чувствовала себя в этой новой роли, что постепенно она прочно закрепилась в моей повседневной жизни. Так что наличие у попутчика подруги могло причинить некоторые неудобства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оксана Малиновская читать все книги автора по порядку

Оксана Малиновская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чудесный переплет. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Чудесный переплет. Часть 1, автор: Оксана Малиновская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x