Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 2
- Название:Чудесный переплет. Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 2 краткое содержание
Окончание дилогии "Чудесный переплет". Если пойму, что это кому-то нужно, будет продолжение:-)
Чудесный переплет. Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У меня на душе немного полегчало. Какие же волшебники молодцы, всё предусмотрели!
— Спасибо, Санчо, — я благодарно улыбнулась телохранителю. — Больше волноваться не буду. Всё, учу координаты.
С этими словами я взяла карту в руки и принялась зубрить цифры. Несколько минут спустя, повторив координаты про себя раз двадцать, не меньше, я отложила карту в сторону и встала, отряхиваясь от песка.
— Готова!
— Повторите.
— Долгота 73.909560, широта 15.295100.
— Всё правильно, — улыбнулся телохранитель и подал мне руку. — Идёмте?
Мы зашагали к воде.
— Перемещаться будем, держась за руку, — сказал Санчо, когда мы подошли к воде. — Чтобы в случае чего я переместился вместе с Вами, и нам не пришлось бы разыскивать Вас где–нибудь в Австралии.
Санчо обернулся и подал кому–то знак рукой. Тотчас на пляже появились семь мускулистых телохранителей в одних плавках и, не глядя на нас, побежали к морю. Потрясающие тела, просто потрясающие, эх, ещё бы мордашки не подкачали… Приблизившись к воде, телохранители не сбавили скорость, а побежали по ней и продолжали бежать до тех пор, пока это было возможно. Когда уровень воды позволил, они нырнули.
— А разве можно при перемещении бежать и нырять? — удивлённо спросила я, проводив взглядом ребят и уставившись на Санчо.
— Конечно, можно, почему нет, — ответил он. — Главное, чтобы вода покрывала Вас с головой, а каким образом Вы этого достигнете — не важно. Можете даже лечь у самого берега, дождаться, пока Вас с головой накроет волной и в этот момент задать перемещение.
— Класс! — восхищённо воскликнула я. — Начнём!
И я потянула его за руку.
— Подождите, не спешите, — улыбаясь, мягко остановил меня Санчо. — Так Вы далеко не уедете, поскольку это ещё не всё. Как в любой сказке, необходимо сказать заклинание.
Вах… здорово! Наконец–то хоть что–то волшебное! А то обычные географические карты, маршруты, координаты всякие…
Воображение тотчас нарисовало старинную потрепанную книгу в обложке из грубо выделанной бычьей кожи, объеденные временем желтоватые страницы и странные, едва различимые иероглифы, начертанные рукой давно умершего сказочного волшебника. Иероглифы неразборчивы и их очень много, а если произносить заклинание, то… просто язык заплетается — до того сложно. Но я должна освоить заклинание и сделаю это!
— Говорите какое, — таинственным шёпотом произнесла я, и мои глаза лихорадочно заблестели. — Не волнуйтесь, запомню!
— После того как задали координаты, нужно мысленно сказать… «поехали!»
— И это… всё? — разочарованно протянула я, едва не брякнувшись от расстройства на песок.
— Всё. Итак, начинаем. Задавайте координаты, говорите «поехали!» — и заходим вместе в воду. Перед погружением с головой повторите всё ещё раз. Начали.
Я чётко выполнила указания Санчо и, держась за руки, мы пошли по воде, которой я не почувствовала. Значит, всё шло, как полагается. Вскоре мы погрузились с головой, я почувствовала лёгкий толчок и практически сразу очутилась в подводной мгле. Жаль, так хотелось рыбок посмотреть…
— Ура, — осторожно прошептала я. — Мы во мгле, значит, куда–то перемещаемся. А туда или нет — скоро узнаем.
— Всё будет в порядке. Смотрите, уже свет пробивается, так что почти на месте.
И действительно: вскоре наши головы показались над водой и первое, что я увидела — цепь из семерых телохранителей, стоявших по пояс в воде и напряжённо вглядывавшихся в воду в ожидании нас. Санчо отпустил мою руку.
— Йес! Я сделала это! — обрадовано закричала я в полный голос, в азарте шлёпая ладонью по воде, не обращая внимания на то, что на пляже, помимо нас, были ещё волшебники. — Ура! Я жива и не заблудилась!
— Тс–с–с, пожалуйста, тише, мисс, — озабоченно зашептал Санчо, заметив, как со всех сторон к месту нашего предполагаемого выхода из воды начинают подтягиваться заинтересовавшиеся волшебники. — Мы привлекаем к себе внимание. Сейчас они поймут, кто Вы, и…
— Ой, мама дорогая, — опомнившись, прошептала я и остановилась — вода доходила мне до груди. — Не хочу внимания. Давайте переместимся обратно или ещё куда–нибудь. Каковы будут новые координаты?
Тем временем охрана уже давно окружила нас с Санчо плотным кольцом и застыла в ожидании дальнейших распоряжений.
И вдруг запястье моей руки под браслетом обожгло, словно щупальцами ядовитой медузы. В страхе вскинув руку к глазам, я быстро сдвинула браслет чуть в сторону и…
«Ожёг!!! Предупреждение браслета!!! Телар в смертельной опасности!!!» — в отчаянии заорал внутренний голос.
Не осознавая, что делаю, я в панике вскрикнула: «Телар!» — и ушла с головой под воду, в мыслях пронеслось: «Поехали!»
Похищение
Я находилась в подводной мгле уже несколько минут. Меня больше не волновали глупые мысли о том, куда перемещусь, утону или не утону, заблужусь или не заблужусь, даже паника куда–то испарилась: душа была не на месте. Единственная мысль, не дававшая мне задуматься ни о чём другом, была о Теларе, о том, что он находится в смертельной опасности. И я должна его найти и спасти, пусть даже ценой собственной жизни. Должна. И сделаю это. В том, что браслет запеленговал местоположение Телара и вёл меня к нему, сомнений не возникало.
Перед глазами возник образ Телара — такого мужественного и сильного. Он смеялся над моей неудачной попыткой отдать ноги на съеденье термальным рыбкам… В горле неприятно защекотало, а глаза наполнились слезами. Нет! Я должна взять себя в руки и успокоиться, иначе не смогу ему помочь. Должна . Точка.
Над головой забрезжил свет — близилось окончание перемещения. Я начала морально готовить себя к выходу из воды на берег, но ноги почему–то не потащило вперёд, в его направлении. Я по–прежнему стояла на месте, на непонятной мягкой субстанции подводной мглы. И вдруг…
Холодея от страха, я беспомощно озиралась по сторонам, изо всех сил стараясь высмотреть воспалёнными от знойного солнца и водных бликов глазами хоть что–нибудь, что помогло бы мне выжить, но ничего не находила. Вокруг — только безбрежные просторы Красного моря, внизу — бездонная синева необыкновенно прозрачной воды, величественные коралловые рифы со своей слепящей красками жизнью, а у поверхности — трёхметровая акула, нарезавшая круги вокруг меня, выбирая момент для атаки. Как ни старалась, я не могла полностью подавить чувство паники, охватывавшее меня с новой силой всякий раз, когда акула сжимала радиус круга.
И всё же факт оставался фактом: я в купальнике барахталась в Красном море — его подводный мир не спутаешь ни с каким другим — вдали от берега, и на меня охотилась огромная акула… пока одна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: