Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 2
- Название:Чудесный переплет. Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 2 краткое содержание
Окончание дилогии "Чудесный переплет". Если пойму, что это кому-то нужно, будет продолжение:-)
Чудесный переплет. Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Господи… Это же мой сон с проклятой бычьей акулой! Только теперь он стал явью!
«Влипла, Каштанка…» — горестно вздохнул внутренний голос.
«Да не я влипла, а Телар!»
«А я говорю: ты влипла! Где бомжа возьмёшь?»
«Не проблема. Сон хорошо помню и в нужный момент сумею переместиться».
«Очень надеюсь, ты не опоздаешь», — глубоко вздохнул внутренний голос.
Мои нервы на пределе, сосредоточенность достигла верхней границы, я жду атаки и уверена, что она последует, причём очень скоро. Я набираю воздуха и ухожу под воду всякий раз, когда акула приближается, слежу под водой за её движениями и жду…жду…жду… Любимое солнышко нещадно пекло голову и лицо — за что же ты меня так? — соль разъедала глаза, но я должна, должна… У меня раскалывается голова, воспалённые глаза с трудом открываются, все мышцы буквально одеревенели от постоянного напряжения. Боже, сколько это может продолжаться? Хватит ли у меня сил? Но я должна, должна!!! Я — борец!!! Я — человек и не сдохну, как последняя собака, от зубов какой–то рыбёшки!!!
Мама дорогая, да что же я творю–то!? Зачем заново переживаю сон про акулу? Мне ведь Телара искать нужно, он должен быть где–то поблизости…
Я озиралась по сторонам, тщетно пытаясь нащупать глазами знакомые очертания. Телара не было. «А вдруг он… утонул?» — промелькнула в голове холодящая сердце мысль.
«Ты совсем сбрендила на почве любви? — возмутился внутренний голос. — Телар не может утонуть».
«А вдруг он был ранен и потерял сознание?» — предположила я и тотчас ощутила приближение проклятой паники. О нет! Только не она.
Мельком зафиксировав для себя траекторию движения акулы, я набрала в лёгкие побольше воздуха и нырнула. Погружаясь всё глубже и глубже, я всматривалась в разноцветные кораллы, но они находились настолько глубоко… Почувствовав, что больше не в состоянии терпеть страшную боль в ушах — ещё немного и голову расколет давлением, словно колуном полено — я начала постепенно подниматься к поверхности.
«Сколько можно тянуть!? — возмутился внутренний голос. — Ещё минута, и нас с тобой сожрут! Перемещайся немедленно!»
«Не могу, — чуть не плача подумала я. — Телар где–то здесь и нуждается в помощи. Я не могу его бросить — он мне дорог».
Я вращалась на месте и всматривалась в спокойную поверхность моря. Ничего. Только одинокий спинной плавник акулы, от одного вида которого мурашки плотно закрепилась на моём теле.
Тем временем акула сменила тактику: теперь она не кружила вокруг меня, а овалила, то есть плавала не по кругу, как водится, а описывала овал, то приближаясь ко мне, то снова отдаляясь. Ну что за игру ты ведёшь, что ещё затеяла?
И вдруг — о нет! только не это! — второй плавник, а за ним — третий. Я почувствовала мощный штурм паники: в моём сне присутствовала лишь одна акула, а наяву их уже три, и если действия первой были предсказуемы, то… как поведут себя остальные? То есть, в какой момент ожидать атаки?
«Перемещайся немедленно!!! — внутренний голос уже не возмущался, а в страхе орал. — Ситуация начинает выходить из–под контроля! Вряд ли из моря вынырнет пьяный бомж, который пробудит тебя ото сна. Это не сон, а реальность. Предупреждение браслета было слабым, значит, опасность, угрожавшая Телару, оказалась незначительной и наверняка миновала. Вспомни о рубце — оповещении о гибели брата Телара. Так что Телар уже давно либо переместился, либо трансформировался в морское существо и ушёл от опасности. Перемещайся немедленно, упрямица! Я жить хочу!!!»
Больше медлить действительно было нельзя, да и внутренний голос звучал очень убедительно. Сосредоточившись, я мысленно проговорила единственные известные мне координаты и, зажмурив глаза, погрузилась с головой в воду. «Поехали!»
В тот же миг я ощутила лёгкий толчок и поняла две вещи. Во–первых, слава тебе господи, перемещение удалось. Воды я больше не ощущала, одежда тотчас просохла, а осторожная попытка втянуть носом воздух оказалась успешной. Во–вторых, перемещение проходило не в гордом одиночестве, а… вместе с кем–то, причём я находилась у этого кого–то на руках. Поэтому радость от состоявшегося перемещения смешалась с изумлением, которое продлилось недолго и в конечном итоге перешло в бурный восторг.
— Телар, милый! Это ты!? — воскликнула я, едва сдерживая слёзы радости и облегчения.
Я обхватила шею Телара руками и, притянув к себе, принялась осыпать поцелуями его лицо, ласково шепча:
— Милый, мой самый любимый человечек на земле, я так за тебя переволновалась!
Странно, но Телар не разделил моего порыва страсти. Напротив, мне показалось, будто он напрягся. Хм… а каким это образом его лицо за несколько часов умудрилось обрасти трёхдневной щетиной? И почему от него жутко несёт рыбой, будто он неделю занимался промысловой рыбалкой на специализированном сейнере? Ничего не понимаю. Ну почему в этой противной мгле нет электричества!? Хоть бы фонарь какой завшивелый.
Я отстранилась от Телара и с сомнением в голосе произнесла:
— Телар?
— Пусть мисс простит меня, но я не Его Величество, — вдруг раздался над моим ухом низкий, хрипловатый и абсолютно незнакомый мужской голос.
Меня словно взрывной волной подбросило.
— Вы кто!? — в страхе заорала я и стала вырываться. — Отпустите меня немедленно!!!
— Нет, нет, мисс не нужно вырываться, — твёрдым голосом ответил незнакомец и ещё крепче прижал меня к себе. — Пусть мисс ничто не беспокоит. Я — телохранитель Его Величества, и сейчас мы перемещаемся к нему.
Я перестала вырываться, но напряжение не спало.
— А почему Телар сам за мной не прибыл? — недоверчиво спросила я.
— Его Величество, как и все мы, телохранители, переместились вслед за мисс, когда браслет Его Величества оповестил его о грозящей мисс опасности. Я оказался к мисс ближе всего, а поскольку нам угрожали акулы, по приказу Его Величества мне пришлось подхватить мисс на руки и переместить её в безопасное место. Его Величество прибудет туда же вслед за нами.
Вот теперь я позволила себе расслабиться: объяснение мужчины звучало более чем логично и правдоподобно. Действительно, Телар не мог не получить оповещение браслета о грозящей мне опасности в виде по крайней мере одной акулы, потому и переместился вслед за мной и, разумеется, в отличие от бестолковой меня действовал продуманно, предусмотрительно и прихватил с собой охрану. Надеюсь, ожёг несильный.
— И как же зовут моего спасителя? — улыбнулась я.
— Энрике, если мисс будет угодно.
— А если мисс не будет угодно? — потешалась я, приходя в самое, что ни на есть, замечательное расположение духа.
— Э–э–э… — опешил телохранитель. — Всё равно Энрике.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: