Инесса Ципоркина - Дерьмовый меч. Дилогия
- Название:Дерьмовый меч. Дилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инесса Ципоркина - Дерьмовый меч. Дилогия краткое содержание
Как-то возникла у Инессы Ципоркиной с Анной Браславской мысль: написать попаданческую фэнтези пародийного характера. Так родилась ужасная повесть о неудовлетворенном чувстве полноты бытия и быта, присущего некоторым прирожденным Главным Героиням Большого Фэнтезийного Романа. На арфаграфею и граматеку не жаловаться! Авторы глухи, слепы и невежественны. И к тому же пользуются не правилами русского языка, а правилами фэнтезийного языка, мертворожденного и сакрального.
Повесть о том, как тефтелькоподавательница королевой стала. Ну, разумеется, сначала она была Избранной. Потом принцессой. Потом сиротой. Потом возлюбленной эльфа. Потом воительницей, убивательницей, истребительницей и грозой с осадками. А потом она вышла замуж и все кончилось, славатебебоже. И не надо говорить, что это спойлер, потому что сюжет вы и так знали, он всегда одинаков. Но разумеется, эта история не могла закончиться свадьбой. Мужа похитили с ложа, жена поперлась его спасать, бросив трон на произвол временщиков… Все по законам жанра. А вы чего хотели?
***
Я решила вернуться к позабытому-позаброшенному «Дерьмовому мечу», чтобы уж закончить вторую книгу — и больше не писать продолжений к этой саге, никогда-преникогда. А чтобы получить мотивацию для сего героического подвига, выкладываю первую, законченную книгу «Дерьмового меча» на сайт в открытый доступ, читай — не хочу. Так что все, кто успел позабыть про злоключения королевы Мурмундии Неистребимой — на сайт. Автор тем временем берет клаву в руки и деловым аллюром движется к завершению истории о консуммации брака Мурмундии и Розамунда, ради которой наша Мурка, как мерисьям и положено, прошла огонь, воду и магическую академию.
Заодно автор признается, что затеял всё и вовлек в свою дурацкую затею Анну Браславскую и Кирилла Клюева исключительно ради ответа на вопрос, настигавший каждый раз при чтении произведений женской юмористической фантастики: как, ну как это можно писать? И только уважение к имени Чарльза Дарвина не позволило мне поставить сей труд в рубрику научных статей — «Путешествие Бигля».
***
Ну вот и все, родимые. Финал. «Дерьмовый меч» окончен. Но больше — ни-ког-да, всеми чертями всех преисподних клянусь. Потому что сколько ни старайся перемерисеить мерисью, все равно сворачиваешь на осмысленное, полное скрытых идей и намеков произведение. Не пишется пустая, расово верная ЖЮФ у авторов вроде меня. А смеяться над графоманами и одновременно наполнять текст идеями — задача не из легких.
Инесса ЦипоркинаДерьмовый меч. Дилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ваша везде пропадала, — пробурчали мои братцы в унисон, на всякий случай принимая боевую стойку.
Деанус мазнул по ним сальным взглядом и скрутил из пальцев обеих рук невыразимой отвратительности кукиш. Только я собралась возмутиться: что за гнусные вольности в монаршем присутствии? — как из воздуха, потрескивая, соткалось нечто зелененькое и наглое. С крылышками, рогами, копытцами и хвостом со стрелкой на конце. Облизнувшись, оно напрыгнуло на ректора, так же, как и я… В смысле, не дожидаясь его согласия. И начало творить такое-е-е… что я немедленно вспомнила Ночь Большого Разврата в замке цу Кабздецов. И наученная горько-сладким опытом, рванула к выходу из кабинета. Вслед нам неслись звуки, отвратительные в своей однозначности.
— Это что за хрень? — в ужасе спросил Финлепсин, вываливаясь следом за мной в коридор и продолжая закрывать рукой глаза Поппи.
— Да! — всемерно поддержала его Менька, так же старательно закрывавшая глаза Чкалу.
— Суккуб, — пожал плечами Деанус. — Сейчас она вернет ректору его, гм, целостность через…
— Не надо подробностей! — взмолились все присутствующие. Фон Честер только гадко ухмыльнулся. Похоже, у него имелись гадкие ухмылки на все случаи жизни.
За время, пока за стеной вовсю восстанавливали целостность ректора, я успела похвалить себя, обругать, снова похвалить, поссориться с собой же, отметая все новые и новые попытки неконструктивной критики… Критика танком ездила по моей фирменной удаче. Это она, зараза-удача, помогает мне решать чужие проблемы, но ни черта не приближает решение моих собственных. И даже, кажется, уводит меня от цели все дальше и дальше. Вот вроде бы и мыслю государственно, и иду прямо к цели, а конца-края этому квесту не видно. И бронелифчик мой облупился, и укладка с каждым разом держится все хуже, и даже титановые шпильки не выдерживают нагрузок… Когда, спрашивается, это кончится? Хеппи-эндом, конечно. Ни на что другое я не соглашусь.
— Боюсь, что у вашего величества проблемы, — заметил профессор Лёдд, выслушав мой вопрос, адресованный не ему — а кому? Ну разве что мирозданию. Или потолку в коридоре. — На вас порча.
— И венец безбрачия? — иронически, но с дрожью в голосе поинтересовалась я.
— Не думаю, — не понял юмора профессор. — Вы же уже замужем? Значит, с формальной стороной вопроса все в порядке. А вот некая испорченность явно наблюдается.
— Но-но! — встряла Мене-Текел-Фарес. — Это что за намеки в адрес нашего девственного величества?
— Это не намеки, — отмел инсинуации Лёдд. — Это констатация факта. Ее величество, при всей своей невинности, ухитрилось поймать заболевание, передающееся культурно-половым путем.
— Каким? — изумилась я. Нет, я, конечно, не эксперт в вопросах испорченности, но неисправная застежка бронелифчика обеспечила мне… некоторый опыт по обсуждаемой теме.
— Культурно-половым, — любезно повторил профессор. — То есть путем церебрального секса.
Так. Кажется, я зависла, будто компьютер, словивший вирус. И на моем внутреннем экране непрерывно мигает порнобаннер, одновременно стонущий на два порноголоса и требующий выслать денег на указанный номер.
— Та-а-ак! — обманчиво ласковым голосом протянула Менька. — То есть нашей королеве кто-то давно и успешно ебе… тра… любит мозги?
— Не кто-то, а демон продолжений, — важно покивал Лёдд. — Именно он заставляет нашу драгоценную монархиню идти как бы к цели, но никогда оной не достигать, а только впутываться во все новые и новые приключения. Сколько у вас было шансов вернуть мужа? Наверняка много. И вы ни одним не воспользовались, ведь так, ваше величество?
Да уж. Можно было прямо там, в развороченной спальне, отдать приказ: разослать поисковые отряды по всему свету, нанять полк частных сыщиков, задействовать отдел медиумов и ясновидящих, госслужбу госбезопасности… И лет пять получать бравые докладные и обнадеживающие прогнозы. Нет, это не мой метод. Но можно же было использовать Навигатора с его знанием координат всего и вся для обнаружения местонахождения искомого объекта! И Громудилу для скорейшей доставки к месту пребывания оного. Искомого. Моего раскосоухого объекта. Ан нет, понесло меня на корабль полным составом с полным гардеробом. Предположим, Навигатор не сказал бы ничего путного, раз уж моего богоданного занесло прямиком в ад, а драконы под землей не ориентируются. Но я-то вообще не в ту степь поперлась — лес, кабздецовый замок, Хогвартсорбонна… И всё — ножками, ножками на шпильках. А где не ножками — там ручками с маникюром. Изрядно облупившимся, мда.
Королевские особы самолично информацию не собирают! И своими ногами за мужьями не бегают! Что ж я неправильная-то такая?
— Видимо, что-то вас подтолкнуло к такому решению, — продолжал нашептывать профессор, как… как демон! — Не хотите об этом поговорить?
— Да-а-а… — будто загипнотизированная, протянула я. — На свадьбе мне показалось, что жизнь моя станет скучной… предсказуемой…
— И вы захотели новых квестов. Неосознанно, но захотели. — Лёдд был доволен собой до неприличия. — Вот и ввязались в первый, какой подвернулся.
— А что мне было, сидеть в замке, пока моего мужа там ориентации лишают? — взвилась я, как ошпаренная.
— Сидеть! — отрезал профессор. Я невольно уселась прямо на пол. Пол был твердый и неудобный, хуже, чем драконья спина, ей-богу. — Сидеть в замке и анализировать ситуацию, а не бегать по морю и посуху, словно последняя вертихвостка!
Вот нахал. Однако в чем-то он прав. В чем-то возмутительно предосудительном.
— И долго она так будет… бегать? — с ужасом в голосе спросила моя команда. Вернее, с ужасом во всех голосах. Чувствовалось, моим соратникам слегка осточертел извилистый путь к успеху.
— Бывали случаи, когда приключений набиралось на тридцать продолжений, — сказал профессор, как отрубил. Я, во всяком случае, ощутила, как у меня что-то оборвалось и отвалилось. Тридцать квестов? Эдак я встречусь с мужем, когда у нас у обоих будет по вставной челюсти и один альцгеймер на двоих. Ах, да Розамунд же эльф. Он даже не успеет стать совершеннолетним, а вот я…
Впервые я почувствовала к своему царственному супругу нечто вроде ненависти. Может, ну его нафиг, моего любимого и единственного? Заведу себе гарем из представителей всех сексапильных рас и народов, а супругу поставлю статую в самом глухом уголке королевского сада. Буду приходить поплакать на могилку… То есть к пьедесталу кенотафа.
— А порчу можно снять? — хорошо, что мой государственный ум срабатывает даже в бездне пессимизма.
— Нет ничего проще, — развеял пораженческие настроения Лёдд. — Надо перестать решать чужие проблемы и решать только свои.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: