Влада Ольховская - Первая сказка на ночь (СИ)

Тут можно читать онлайн Влада Ольховская - Первая сказка на ночь (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Влада Ольховская - Первая сказка на ночь (СИ) краткое содержание

Первая сказка на ночь (СИ) - описание и краткое содержание, автор Влада Ольховская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тесса с детства знала, что магия существует, — как племянница ведьмы. А как здравомыслящий человек, предпочитала держаться подальше от шабашей. Но когда из-за собственной ошибки ведьмы попадают в беду, помочь им может только тот, кто рожден без магических способностей. Чтобы спасти их, а заодно и ни о чем не подозревающее человечество, Тесса отправляется в параллельный мир, где коты умеют говорить, Кощей Бессмертный решает проблемы бывшей жены, Иванушка действительно умом не отличается, а в синей бутылке живет Горе.

Первая сказка на ночь (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Первая сказка на ночь (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Влада Ольховская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прекрати тратить время! — кот не спешил идти за ней, он стоял на входе. — Здесь ты ничего не найдешь.

— Что это? — Девушка нагнулась к одному из сосудов. Внутри что-то шевелилось. — Джинны?

— Не только. Разные пакости, которые по той или иной причине продаются. Используются исключительно как сувениры, бутылки открывать нельзя!

— А как же желания?

— Какие еще желания? Не знаю, что за джинны водятся в твоем мире, но у нас от этих бутылочников большого толка нет! Сюда их посадили за дело, конец истории.

— Откуда ты знаешь это, мудрец? — раздалось из бутылки. — При тебе мы зло творили, со свечой стоял?

Голос был въедливым, ехидным… и очень усталым. Тесса огляделась по сторонам, но так и не смогла понять, из какой бутылки он исходит. В том, что говорит кто-то из обитателей сосудов, она не сомневалась — темнокожий старик задремал.

— Пошли отсюда! — взмолился кот.

— Да подожди! Эй, ты где? Кем бы ты ни был…

— В синей бутылке.

Бутылка оказалась ассиметричной и пузатой, словно ее выдувал ребенок. Стекло было мутным, оно будто искрилось изнутри темно-синими искрами; увидеть содержимое оказалось невозможно. Между тем голос не замолкал:

— Слушай, барышня, выкупи меня… Не прошу выпускать, только выкупи! Мне надоело тут стоять, ничего нового… Так и свихнуться можно! Выкупи, он меня дешево отдаст. Я ведь вижу, ты не из местных, почему-то мне даже кажется, что ты чужая.

— Может, потому, что ты услышал, как кот говорил про другой мир?

Голос не стал отпираться:

— Ладно, признаюсь, услышал. И что? Это не делает меня менее полезным.

— Чем ты можешь быть мне полезен? Прими во внимание, что выпускать тебя я не собираюсь.

— Знаю, меня никто не выпустит. Видно, судьба у меня такая… не надо было попадаться. Прогадал. Да я себя не жалею, других тоже не жалел. Когда-то я много путешествовал, знаю все дороги. Людей я тоже знаю, да и в целом создание полезное. Ну выкупи, а?

Он умел заинтриговать: кот, всю жизнь проведший у берлоги медведя, был не лучшим проводником. При этом Тесса не была уверена, что им стоит связываться с заточенным в бутылку духом.

— Ничего не обещаю… Посмотрим, сколько за тебя просят. — Она подошла к стулу с дремлющим торговцем. — Уважаемый…

— Позолотите перепелку! — взвизгнул старик, просыпаясь. — Великие дороги… А, не, ничего…

— Познавательно, спасибо за информацию. Рада была ее получить, хотя намеревалась только спросить, кто сидит в синей бутылке.

— В той? А, да это Горе. Редкий паршивец, негодяй и мошенник, крушитель людских судеб, развратник и гроза невинных девок…

— Спасибо большое, — пробурчал голос из бутылки. — Я невинных девок старше двенадцати в ваших селах уже век не видел! Да и тех не трогал… Тоже мне, нашли оправдание: Горе пришел и попортил! Кузнец Игнась попортить не мог, нет. Только Горе.

— Вишь, треплется, — зевнул торговец. — Год уж продать его не могу. Язык этот проклятый его, неугомонный!

— За то и любили.

— Уймись, идолище поганое!

— Сам идолище!

— Прекращайте, — поморщилась Тесса. — Сколько вы за него хотите?

— Да я безо всякой платы отдам его, ежели пообещаешь, девица, бутылку хранить да поганца не выпускать! Уж больно надоело за них следить.

— Пообещаю.

Радость торговца была настораживающее искренней.

— Тогда забирай его, юродивого, да унеси на край света.

— Угу. И даже дальше.

Она забрала синюю бутылку и покинула шатер. Возмущению кота не было предела:

— Ну и зачем он нам сдался? Пользы от него — ноль, а вот проблем… Ух, и думать страшно!

— Извини, друг, не могла пройти мимо такой халявы, — обезоруживающе улыбнулась Тесса. — Фиг с ним, с Горем, бутылка красивая. К тому же, ты, насколько я поняла, дальше этого города никогда не путешествовал, а нам нужен проводник.

— Лучшего не найдешь, — заверил ее Горе. — Понял, косматый? Закуси хвост!

— Можно я его помечу?

— Э, не смей! — всполошился обитатель бутыли.

— Пока воздержись, — сказала Тесса. — Мне его еще всю дорогу нести.

Кот не сдавался:

— Неужели ты не понимаешь, что он нас обманывает? Ему не хочется возвращаться в шатер, поэтому он прикидывается послушным! На самом деле это редкая дрянь. Торгаш знал это, потому и не взял с тебя денег. Не хотел давать тебе лишний повод возвращаться! Знал, что находясь на рынке, ты вполне можешь принести бутылку обратно, а он не сможет отказаться, а выпускать Горе нельзя… Это только здесь он тихий! Уже потом, когда мы выйдем за пределы города, этот урод начнет выпендриваться и доставлять нам всякие неприятности. Не проще ли оставить его здесь?

На сей раз Горе не стал спорить, и это совсем не понравилось девушке. Однако она решила не расспрашивать его ни о чем.

Возле серебряного шатра их уже ждала Лиля, взволнованная и веселая.

— Наконец-то! Где вы ходили? Уже второй раз мне приходится ждать! Что в бутылке?

— Наш проводник. Ты чего сияешь?

— Кажется, я нашла способ отыскать свинью! Мне сказали, что в этом шатре находится очень известная предсказательница, которая никогда не ошибается. За пять золотых можно попасть к ней на прием и задать три вопроса.

— Три? — кот поперхнулся собственной шерстью. — Всего три? Да за пять золотых столько всего можно купить! И магические карты! И перстни-путеводители! Короче, много полезных штук, которые найдут вашу свинью! Зачем вам эта предсказательница? Может, она не такая уж и точная, кто ее знает!

— Найти настоящие, работающие талисманы очень сложно, — терпеливо пояснила ведьма. — На этом рынке слишком много подделок, я не могу рисковать. Мы тут неделями можем бродить, но ничего не найдем.

— А бродить тут неделями мне совсем не улыбается, — закончила за нее Тесса. — Так что пошли!

В роскошный серебряный шатер очереди не было, видимо, цена отпугивала многих. Но и просто войти у них не получилось: на входе стоял широкоплечий карлик, вооруженный, почему-то, лопатой.

— Всех не пущу, — заявил он, сплевывая что-то зеленовато-коричневое на песок. — Такие правила, шайками нельзя. Пусть одна идет!

— Иди. — Лиля торопливо достала из мешочка пять золотых и протянула их подруге.

— Что?! Почему это я? Ты ведь главная!

— Я не могу! Тесса, я… При виде старших ведьм, более опытных и могущественных, я теряюсь, не знаю, что сказать… Я не смогу.

— Но…

Ведьма выглядела так, словно готова была в любой момент расплакаться.

— Иди! Пожалуйста… Так надо.

— Ну зачем, зачем я в это ввязалась… Говорила мне тетка: «Не пей одеколон из тапка и не связывайся с ведьмами!» Таковыми были два основных правила моей жизни с первого класса до наших дней. Одно я уже нарушила… Хорошо хоть второе пока обошло меня!

— Ты слишком много болтаешь, — отметил кот. Горе только фыркнул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Влада Ольховская читать все книги автора по порядку

Влада Ольховская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Первая сказка на ночь (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Первая сказка на ночь (СИ), автор: Влада Ольховская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x