Лоуренс Уотт-Эванс - Волшебная дорога
- Название:Волшебная дорога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Фирма Издательство АСТ
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-237-03388-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоуренс Уотт-Эванс - Волшебная дорога краткое содержание
Что ожидало юного Келдера на родной ферме? Скука смертная. Чего он хотел от жизни? А чтоб было нескучно и разнообразно. Значит, что надо было делать? Рюкзак на плечи - и вперед по Волшебной Дороге. А впереди... Да-а... Впереди - крылатая красавица, волшебник - недоучка. Впереди - бандиты, демоны, демонологи, заклятия, проклятия, чародеи, те, кто нуждается в защите, и те, от кого не знаешь, как и защититься-то. Впереди - великие города и великие приключения. И уж до того нескучно и разнообразно, что безнадежно мечтаешь об одном - сбавить обороты...
Волшебная дорога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ты думаешь, она могла наложить это заклинание и на тебя?
Келдер покачал головой:
- Едва ли. Я не одержим ею, как Эздрел. И Ирит говорит, что я бы никогда с ней не спорил, если бы она меня зачаровала.
- А вы спорите?
- Случается.
- Тогда ты прав, она тебя не зачаровала.
Что ж, подумал Келдер, приятно слышать это от знающего человека.
- Спасибо на добром слове. - Юноша помолчал. - А вот Ирит зачарована.
- В смысле?
- На нее наложено заклинание. И я хотел бы его снять.
У Валдера округлились глаза.
- На Летунью нельзя наложить любовное заклинание. Это невозможно... никакая магия ее не возьмет.
Келдер покачал головой:
- Я не про любовное заклинание. Речь о Джавановом Расширении.
- А-а, вот ты о чем, - протянул Валдер. - Она не захочет его снять.
- Вы уверены?
- Видишь ли, Иридит предлагала ей снять заклинание много лет назад, но Ирит не проявила ни малейшего интереса.
- Теперь, может, и проявит.
Валдер пожал плечами:
- Как знать?
В ту ночь, лежа в постели, Келдер долго думал о своем будущем.
Он уже напутешествовался. Города вдоль Великого Тракта мало чем отличались друг от друга, и он не видел себя ни в одном из них. Не прельщали его и постоянные странствования, ночевки в гостиницах, случайные заработки, едва позволяющие сводить концы с концами. Келдер понял, что пора бросить якорь, хотя бы на какое-то время.
Но хотел ли он возвращаться домой, в Шулару?
Зиндре предрекла, что он вернется, поэтому юноша воспринимал такой исход как должное, но хотел ли он возвращаться? К зеленым холмам, к тяжелой, однообразной работе на ферме, к сестрам, воспринимающим его как мальчишку? Приятно, конечно, вернуться покрытым славой, но жить там снова... После увиденного Шулара казалась еще меньше и зануднее. Маги и менестрели не шли толпой по Великому Тракту, он не видел, как играют в кости, не уложил в постель ни одной дамы. Мир не имел ничего общего с праздничным карнавалом. Выяснилось, что он огромный и куда более сложный.
Возвращаться в Шулару... Келдер уже понимал, что это не выход.
Но если он не хотел странствовать и не хотел возвращаться домой, что ему оставалось?
Разумеется, можно осесть в каком-нибудь другом месте, найти постоянную работу. Может, друзей.
Он вспомнил Азраю и ее намерения стать матросом. Может, это наилучший вариант? Корабль - твой дом, команда - твои друзья, и при этом ты путешествуешь по Миру, видишь чудеса.
Об этом стоит серьезно подумать.
На реке завербоваться на корабль нельзя. Значит, предстоит выбрать один из двух путей.
Один лежал на юг, в Этшар Пряностей, величайший город Мира, в котором, как утверждали сказители, проживал миллион человек. Этшар, крупнейший мировой порт, откуда корабли уходили на север, юг и запад. Этшар, где базировалась непобедимая армия правителя города, где жили могущественные чародеи, самые знаменитые ученые, где, по слухам, за деньги продавалось и покупалось все.
Один дневной переход - и он там. И он сможет найти в Этшаре работу, на худой конец пойдет солдатом в городскую гвардию.
Другой путь лежал в Шулару, на ферму, к родителям. Но ни одно Малое Королевство, в котором он побывал, ни один город не показались ему. Если не назад, в Шулару, то вперед, в Этшар.
Но обязательно ли ему возвращаться домой? Пророчество ясно на это указывало.
Правда, в нем не говорилось когда, а вот насчет того, что он должен повидать Этшар, ссылка имелась. Если Иридит сможет снять заклинания с Эздрела и Ирит, необходимость идти в Этшар отпадала. Но ведь никто и не запрещал. А уж домой-то он мог отправиться в любой момент, даже из Этшара.
Но, вернись он сейчас в Шулару, он всегда сможет снова уйти, не так ли?
Пожалуй, что нет, особенно если появятся дети и фермерские заботы полностью лягут на его плечи. Так что лучше бы сначала повидать Этшар, а уж потом топать домой.
И еще Ирит. Он полагал, что она еще не готова ответить согласием на его предложение руки и сердца. А может, и готова, только он еще не созрел для такого предложения.
Если же она это предложение примет, куда ему идти, в Этшар или Шулару?
Он попытался представить себе Ирит, живущую с ним в Шуларе, прибирающуюся в доме, помогающую на ферме, торгующую на Рынке. Не вытанцовывалось. Всякий раз Ирит возникала перед его мысленным взором расправляющей крылья и улетающей в небо, подальше от фермы и семьи.
Однако, если с нее снимут заклинание, исчезнут и крылья.
Он вспомнил, как однажды, мальчиком, он видел юных муравьиных маток, вылетающих из муравейника и поднимающихся к небу на сверкающих, прозрачных крыльях. Его отец объяснил, что каждая из них будет искать новое место для муравейника. А когда найдет, сбросит крылышки и начнет откладывать яйца и ее потомки приступят к строительству нового муравейника.
Ирит чем-то напоминала такую вот муравьиную матку. Она улетела из старого дома, где более не могла жить в безопасности, и теперь порхала над Миром.
Но, рано или поздно, не мог не прийти и ее черед сбросить крылья и остепениться.
Не прошло и месяца, как Келдер ушел из дома, а он уже чувствовал, что готов осесть на одном месте... но только с Ирит.
Однако Келдер понимал, что она не осядет, если не снять с нее заклинания. Вернее, может, и попытается, но он будет стареть, а она - нет. Так что наступит день, когда ей все надоест и она улетит.
Но в юноше жила уверенность, что Ирит согласится отказаться от своей магии. В конце концов она странствовала по свету уже двести с лишним лет. Наверняка она уже устала, готова повзрослеть, создать семью.
Может, ей еще надо это осознать, но в душе она точно готова.
С этой мыслью Келдер заснул.
Глава 34
Иридит вернулась в гостиницу “У Моста” через три дня после прибытия Ирит и ее компании. Она приземлилась прямо у двери ближе к вечеру, в немалой степени поразив Келдера, который никогда не видел людей, летающих без крыльев.
Эти три дня прошли в мире и покое. Ашу безмерно обрадовало предложение остаться в гостинице. Девочка сразу начала осваивать новые обязанности на кухне, по двору, в конюшне. Эздрел пил и таращился на Ирит, и если не спал, то обязательно ходил за ней хвостом. Правда, спал он гораздо больше времени, чем бодрствовал.
Келдер и Ирит гуляли по окрестностям, любовались широкой рекой, синим небом, зелеными полями, внушающим уважение мостом Азрада... и друг другом.
В первое же утро Келдер, к своему удивлению, обнаружил, что гостиница построена на развилке: Великий Тракт делился надвое.
Перед путником, идущим с севера, из Малых Королевств, открывался путь как на юг, в Этшар Пряностей, так и на запад, к Этшару-на-Песках и другим северным землям.
Когда прибыла Иридит, Аша мыла тарелки, Эздрел храпел у камина, Ирит, обернувшись птичкой, куда-то улетела, а Келдер сидел на крыльце и задумчиво смотрел на уходящие от гостиницы дороги. Так что только он засвидетельствовал прилет и мягкую посадку чародейки. Опустилась она всего в паре шагов от крыльца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: