Terry Pratchett - К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)

Тут можно читать онлайн Terry Pratchett - К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Эксмо, год 2002. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Terry Pratchett - К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) краткое содержание

К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - описание и краткое содержание, автор Terry Pratchett, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Слушайте, новобранцы, вам выпала великая честь – вы, всякие этнические меньшинства типа гномов, троллей и женщин, вступаете в Ночную Стражу! А это – ваша дубинка! Вы будете ее есть, ею спать, а когда вам скажут прыгать, вы должны ответить: «Какого цвета?» И еще, в кармане каждого солдата лежат фельдмаршальские пуговицы! А теперь – десять кругов вокруг Анк-Морпорка!

К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Terry Pratchett
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Брат Боффо!

– О нет… – пробормотал клоун.

К ним шагала фигура. Ужасная фигура.

Ни один клоун смешно не выглядит. В этом весь смысл. Люди, увидев их, конечно, смеются, но только из чистой нервозности. Клоуны нужны исключительно для одной цели: после того как вы их увидели и что бы с вами потом ни случилось – хорошее ли, плохое, – вы будете радоваться этому, как младенец. Приятно осознавать, что на свете есть кто-то, кому сейчас куда хуже, чем вам. Кто-то должен исполнять роль всемирной задницы.

Но даже клоуны чего-то боятся, а именно – белого клоуна. Ему не страшны торты с заварным кремом. Он носит блестящие белые одежды, остроконечную шляпу и непроницаемый белый грим на лице. Тонкие губы, изящные черные брови…

Доктор Пьеро.

– Кто эти господа? – осведомился он.

– Э… – начал было Боффо.

– Ночная Стража, сэр. – Колон отдал честь.

– И что вы здесь делаете?

– Ведем последствие в связи с крайне фатальной смертью клоуна Бино, сэр, – отрапортовал Колон.

– Мне казалось, это относится к компетенции Гильдии, сержант. Гм-м?

– Сэр, он был найден нами и…

– О, вряд ли по подобным пустякам стоит беспокоить Стражу, – махнул рукой доктор Пьеро.

Колон замялся. Он предпочел бы говорить сейчас с доктором Проблемсом, а не с этим привидением. По крайней мере, наемные убийцы и должны выглядеть неприятно. Хотя, если подумать, клоунов от мимов отделяет всего одна ступенька…

– Правильно, сэр, не стоит, – кивнул он. – Совершенно очевидно, это был несчастный случай.

– Именно так. Брат Боффо проводит вас, – сказал главный клоун и добавил: – А потом прибудет в мой кабинет. Надеюсь, он все понял?

– Да, доктор Пьеро, – пробормотал Боффо.

– Что он с тобой сделает? – спросил Колон, когда они направились к воротам.

– Скорее всего, наденет на голову ведро с побелкой, – ответил Боффо. – Ну, или в лучшем случае залепит тортом в морду.

Он открыл ворота.

– Многим из нас это совсем не нравится, – прошептал он. – Не понимаю, почему эти гады должны остаться безнаказанными. Нам самим следовало бы пойти к наемным убийцам и разобраться с ними.

– Но при чем здесь убийцы? – не понял Колон. – Им-то зачем убивать клоуна?

Лицо Боффо виновато вытянулось.

– Я ничего не говорил!

Колон сердито посмотрел на него.

– Тут определенно происходит нечто странное.

Боффо торопливо огляделся, словно в любой момент ожидал прилета карающего торта с заварным кремом.

– Найдите его нос, – прошипел он. – Главное, найдите его нос. О, его бедный нос!

Ворота захлопнулись.

Сержант Колон повернулся к Шнобби.

– Шнобби, у основного вещественного доказательства был нос?

– Да, Фред.

– Тогда о чем он говорил?

– Понятия не имею. – Шнобби почесал начинающий созревать прыщ. – Может, он имел в виду фальшивый нос? Знаешь, такой красный, на резинке? Который, – Шнобби поморщился, – они считают смешным. Такого носа у него не было.

Колон постучал в дверь и отошел в сторонку, чтобы не попасться в очередную веселую ловушку.

Открылась дверка.

– Да? – прошипел Боффо.

– Ты имел в виду его фальшивый нос? – спросил Колон.

– Настоящий! А теперь проваливайте!

Дверка захлопнулась.

– Псих, – твердо заявил Шнобби.

– У Бино был нос. Нормальный нос. А ты ничего необычного не заметил?

– Да нет, пара дырок, все как обычно.

– Я не особый знаток всякого рода носов, – пожал плечами Колон, – но либо брат Боффо сильно ошибается, либо происходит что-то подозрительное.

– Типа?

– Шнобби, тебя ведь можно назвать профессиональным солдатом?

– Можно, Фред.

– Сколько раз тебя понижали по службе, лишая всех привилегий и премий?

– Много, – гордо заявил Шнобби. – Но я всегда на них клал.

– Ты побывал на многих полях брани?

– О, их были тысячи.

Сержант Колон кивнул.

– И видел много трупов, пока заботился о павших…

Капрал Шноббс тоже кивнул. И тот и другой прекрасно знали, что забота эта заключалась большей частью в сборе ювелирных украшений и краже сапог. На многих полях брани в самых разных странах последнее, что видели умирающие от ран враги, – это приближающегося к ним капрала Шноббса с мешком, ножом и расчетливым выражением на лице.

– Жаль было оставлять хорошие вещи, – пояснил Шнобби.

– Значит, ты видел, как мертвые тела становятся… более мертвыми.

– Мертвее мертвых?

– Ну, понимаешь, более трупными, – растолковал известный судебно-медицинский эксперт сержант Колон.

– Такими окоченевшими и лиловыми?

– Именно.

– А потом рыхлыми и слякучими…

– Во-во…

– С таких легче всего снимать кольца, точно говорю…

– Я к чему веду, Шнобби. Из нас ты единственный можешь определить, сколько дней прошло со времени явления Смерти. Возьмем этого клоуна. Ты рассмотрел его так же хорошо, как и я. Что скажешь?

– Рост пять футов девять дюймов. Башмаки не моего размера. Слишком здоровенные.

– Сколько он уже был мертв?

– Пару дней. Это сразу видно, потому что…

– Но Боффо видел его вчера утром – интересно, как это он исхитрился?

Они последовали дальше.

– Сложный вопрос, – наконец сказал Шнобби.

– Ты прав. Думаю, капитана этот факт очень заинтересует.

– А может, он превратился в зомби?

– Вряд ли.

– Терпеть не могу зомби, – задумчиво произнес Шнобби.

– Правда?

– С них башмаки не больно-то сопрешь.

Колон кивнул проходившему мимо попрошайке.

– Ты по-прежнему занимаешься народными танцами в свободное от службы время? – спросил сержант Колон.

– Ага. Сейчас мы разучиваем «Уборку Душистой Сирени». Там такой сложный двойной перекрестный шаг…

– Ты определенно очень разносторонний человек, Шнобби.

– О да, Фред, я люблю и спереди, и сзади, и…

– Я хотел сказать, ты представляешь собой крайне занимательный случай дихотомии.

Шнобби дал пинка какому-то маленькому нечесаному псу.

– Что, Фред, снова начитался всяких книжек? Умные слова и так далее?

– Приходится совершенствовать свой ум, Шнобби. А все ведь из-за этих новобранцев. Моркоу вечно сидит, уткнувшись носом в книгу, Ангва знает всякие мудреные словечки, которые мне приходится искать по словарям. Даже этот коротышка умнее меня! Новички все соки из меня выпили. Я ощущаю себя каким-то недоразвитым.

– Ну, ты намного умнее Детрита, Фред, – попытался утешить своего приятеля Шнобби.

– Вот и я себя так же успокаиваю. Я говорю себе: «Фред, как бы там ни было, ты все равно умнее Детрита». А потом добавляю: «Ага, Фред, и дрожжи тоже».

Он отвернулся от окна.

Проклятая Стража!

Проклятый Ваймс! Вот уж поистине не тот человек и не на том месте. Ну почему люди не учатся у истории? Предательство должно быть у него в генах! Как может город функционировать исправно, когда такой человек шарит по всем углам? Стража не для того предназначена, стражники должны делать то, что им приказано, и следить за тем, чтобы другие люди поступали точно так же.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Terry Pratchett читать все книги автора по порядку

Terry Pratchett - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) отзывы


Отзывы читателей о книге К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева), автор: Terry Pratchett. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x