Terry Pratchett - К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)

Тут можно читать онлайн Terry Pratchett - К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Эксмо, год 2002. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Terry Pratchett - К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) краткое содержание

К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - описание и краткое содержание, автор Terry Pratchett, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Слушайте, новобранцы, вам выпала великая честь – вы, всякие этнические меньшинства типа гномов, троллей и женщин, вступаете в Ночную Стражу! А это – ваша дубинка! Вы будете ее есть, ею спать, а когда вам скажут прыгать, вы должны ответить: «Какого цвета?» И еще, в кармане каждого солдата лежат фельдмаршальские пуговицы! А теперь – десять кругов вокруг Анк-Морпорка!

К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Terry Pratchett
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Простите, что я опоздал, капитан Ваймс, сэр. Э-э… мы хотели, чтобы это было сюрпризом…

– Что? Каким сюрпризом?

Моркоу достал бархатный мешочек.

– Капитан, от имени Стражи… вернее, большей части Стражи…

– Погоди, – прервал его Колон. – Его светлость приехал.

Стук копыт и дребезжание сбруи возвестили о приближении экипажа лорда Витинари.

Моркоу оглянулся. Потом оглянулся еще раз. Прищурился.

На крыше Башни Искусства блеснул металл.

– Сержант, кто дежурит на башне?

– Дуббинс, сэр.

– О, понятно. – Он откашлялся. – Так вот, капитан… мы устроили складчину и… – Он вдруг замолчал. – Исполняющий обязанности констебля Дуббинс, я правильно понимаю? – спросил он чуть погодя.

– Да. На него можно положиться, сэр.

Экипаж патриция был уже на полпути к Саторской площади. Моркоу различил худую темную фигуру на заднем сиденье.

Потом он снова посмотрел на серую громадину башни.

А потом побежал.

– В чем дело? – спросил Колон.

Ваймс побежал тоже.

Детрит оттолкнулся костяшками от земли и бросился за ними.

И вдруг до Колона дошло. Это было похоже на дрожь, словно кто-то подул прямо на его голый мозг.

– Вот дерьмо… – прошептал он.

* * *

Когти рыли землю.

– Он обнажил меч!

– А ты чего ожидала? Парень только что был на вершине мира, он открыл новую сторону жизни, узнал, возможно, что-то более интересное, чем прогулки по городу, а потом оборачивается и видит перед собой волка. Могла хотя б намекнуть. Сказала бы, что у тебя такое время месяца и так далее. И теперь ты упрекаешь его в том, что он немного удивился?

Гаспод поднялся на задние лапы.

– Ну так как? Ты вылезешь наконец из этой дыры или предпочтешь, чтобы я вошел к тебе и был безжалостно растерзан на мелкие кусочки?

Увидев бегущих к нему стражников, лорд Витинари приподнялся. Именно поэтому первый выстрел пришелся ему в бедро, а не в грудь.

А потом Моркоу распахнул дверь кареты и закрыл его своим телом, подставившись под второй выстрел.

Ангва медленно появилась из своего укрытия. Гаспод немного успокоился.

– Я не могу вернуться, – сказала она. – Я…

Она замерла, ее уши задергались.

– Что? Что?

– Его ранили!

Ангва прыгнула.

– Эй! Меня подожди! – пролаял Гаспод. – Ты что, через Тени решила срезать?!

* * *

Третий выстрел отколол кусок от Детрита – тролль упал на карету, повалил ее на бок и порвал постромки. Лошади, издав испуганное ржание, умчались прочь. Возничий быстро сравнил сложившиеся условия труда с получаемым жалованием и отважно затерялся в толпе.

Ваймс бросился на землю за опрокинутой каретой. От булыжников рядом с его рукой что-то отскочило.

– Детрит?

– Сэр?

– Ты как?

– Немного сочусь, сэр.

Колесо кареты над головой Ваймса завращалось – в него попал очередной выстрел.

– Моркоу?

– Плечо навылет, сэр.

Ваймс пополз вперед на локтях.

– Доброе утро, ваша светлость, – дергая глазом, поздоровался он. После чего прислонился спиной к карете и достал помятую сигару. – Огонька не найдется?

Патриций открыл глаза.

– А, капитан Ваймс. Что происходит?

Ваймс усмехнулся. «Смешно, – подумал он. – Наверное, поистине живым ты чувствуешь себя только после того, как тебя попытаются убить. Начинаешь замечать, какого красивого цвета небо. Правда не сейчас. Сейчас небо затянуто тучами. Но их-то я замечаю».

– Дождемся еще одного выстрела! – крикнул он. – А потом побежим в укрытие.

– Кажется… я потерял много крови, – сказал лорд Витинари.

– Кто бы мог подумать, что она в вас есть? – ответил Ваймс с откровенностью человека, который, скорее всего, вот-вот умрет. – Как ты, Моркоу?

– Рука шевелится. Хотя болит… страшно. Но вы выглядите хуже.

Ваймс опустил взгляд. Весь его свадебный камзол был залит кровью.

– Наверное, осколком камня задело, – пожал плечами он. – Я ничего не почувствовал.

Он попытался представить, как выглядит ружие.

Шесть трубочек, выстроенных в одну линию. В каждой – свинцовая пробка и заряд порошка № 1. Подаются в ружие, как стрелы – в арбалет. Интересно, сколько времени понадобится, чтобы вставить еще шесть…

Но он же в ловушке! Из башни есть только один выход!

«Да, может, мы сидим здесь, у него на виду, и он стреляет в нас свинцовыми пробками, но он – в ловушке!»

Хрипя и нервно попукивая, Гаспод неуклюже бежал через Тени и вдруг увидел то, от чего сердце его провалилось еще глубже, – стаю собак впереди.

Он с трудом протиснулся сквозь лес лап.

Но Ангва оказалась в безвыходном положении, со всех сторон ее окружили зубастые пасти.

Лай прекратился. Два крупных пса отошли в сторону, и вперед изящно выступил Большой Фидо.

– Итак, – сказал он, – оказывается, мы тут имеем дело вовсе не с собакой. Быть может, со шпионом? Всегда есть враги. Всегда и везде. Они выглядят как собаки, но внутри совсем не собаки. Что ты замышляла?

В ответ Ангва лишь зарычала.

«О боги, – подумал Гаспод. – Может, конечно, ей удастся уложить пару-другую противников, но это же уличные псы».

Он прополз под парой собак и вышел в центр круга. Большой Фидо перевел на него свои налитые кровью глазки.

– Ага, и Гаспод с ней, – заметил он. – Следовало догадаться.

– Оставь ее в покое, – велел Гаспод.

– О? Неужели ради нее ты готов сразиться со всеми нами?

– У меня есть Сила, – ответил Гаспод. – И я применю ее, ты это знаешь.

– У меня нет времени! – рявкнула Ангва.

– Ты не посмеешь, – усмехнулся Большой Фидо.

– Я это сделаю.

– Лапа каждой собаки будет обращена против тебя.

– У меня есть Сила, у меня. А вы уходите, все.

– Чо за сила-то, в натуре? – поинтересовался Крутой, из пасти у него капала слюна.

– Большой Фидо знает, – ответил Гаспод. – Он изучил ее. А теперь мы уходим отсюда, понятно? Медленно и красиво.

Собаки посмотрели на Большого Фидо.

– Взять их, – приказал он.

Ангва оскалилась.

Собаки медлили.

– У волка челюсти в четыре раза сильнее, чем у любой собаки, – заметил Гаспод. – Причем у обычного волка.

– Да что с вами такое? – рявкнул Большой Фидо. – Вы же стая! Никакой пощады! Взять их!

Но стая, как и говорила Ангва, так не действует. Стая – это объединение свободных особей. Стая набрасывается не потому, что ей так приказали, стая набрасывается потому, что каждая особь решила наброситься.

Два крупных пса припали к земле…

Ангва водила головой из стороны в сторону в ожидании первой атаки.

Один пес стал рыть землю лапой…

Гаспод глубоко вздохнул и пошевелил челюстью…

Псы бросились вперед.

– СИДЕТЬ! – рявкнул Гаспод на вполне сносном человеческом языке.

Команда разнеслась по всему переулку, и пятьдесят процентов животных беспрекословно повиновались. Большая часть этих пятидесяти процентов пришлась за задние ряды. Те же псы, которые уже взлетели в воздух, вдруг почувствовали, что предательские лапы перестали их слушаться…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Terry Pratchett читать все книги автора по порядку

Terry Pratchett - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) отзывы


Отзывы читателей о книге К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева), автор: Terry Pratchett. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x