Terry Pratchett - Роковая музыка (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)

Тут можно читать онлайн Terry Pratchett - Роковая музыка (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Эксмо, год 2002. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Terry Pratchett - Роковая музыка (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) краткое содержание

Роковая музыка (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - описание и краткое содержание, автор Terry Pratchett, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Привет… э-э… Анк-Морпорк!

Это музыка, в которой звучит глас Рока, внемлите сейчас, не то потом будет поздно! Она вытащит вашу душу, вытряхнет, как коврик, и повесит сушиться на забор! Она сведет с ума весь Незримый Университет, заставив волшебников сшить себе кожаные мантии и перекрасить стены спален в черный цвет! Она породит гитарную эпидемию в Анк-Морпорке и устроит в Гад-парке самый Бесплатежный Фестиваль, что когда-либо видел Плоский мир!

Для справки: это еще не все проблемы. Смерть тем временем опять пошел в народ…

Роковая музыка (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Роковая музыка (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Terry Pratchett
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Все, ушла.

«Рок-Группа» тупо уставилась в ночь.

– О да, теперь я вижу, – сказал наконец Утес. – Конечно вижу. Вижу лошадь, которой здесь нет.

– Да, лошадь определенно была, но куда-то ускакала, – осторожно произнес Асфальт.

– Неужели никто ее не видел? – удивился Бадди, когда его нежно повели сквозь предрассветный туман обратно в таверну.

– Я слышал, что музыкантов, действительно хороших музыкантов, постоянно преследуют полуголые женщины. Их еще музами называют, – припомнил Золто.

– Типа Канталупы, – добавил Утес.

– Мы называем их несколько иначе, – сказал Асфальт и усмехнулся. – Когда я работал на «Балладиста Берти и Его Трубадурных Шакалов», за нами бродили толпы женщин…

– Подумать только, вот так и начинаются легенды… – перебил его Золто. – Пошли, мой мальчик, пошли.

– Она была, – упрямо твердил Бадди. – Была.

– Канталупа? – переспросил Асфальт. – Утес, ты уверен?

– Читал в какой-то книжке, – ответил тролль. – Канталупа. Вроде того. Во всяком случае, очень похоже.

– Она была, – сказал Бадди.

Ворон тихо похрапывал на черепе и считал мертвых овец.

Смерть Крыс влетел в окно по дуге, отскочил от оплывшей свечи, но пристолился на все четыре лапы.

Ворон открыл один глаз.

– А, это ты…

Вдруг он почувствовал, как его ногу сжала костлявая лапка, и Смерть Крыс прыгнул с черепа и в вечность…

На следующий день снова потянулись бескрайние капустные поля, хотя пейзаж потихоньку все-таки начинал меняться.

– Эй, смотрите, как интересно! – воскликнул Золто.

– Что именно? – не понял Утес.

– Вон то бобовое поле.

Все смотрели на поле, пока оно не скрылось из виду.

– Хорошо, что нам дали столько еды, – сказал Асфальт. – Больше не придется есть одну капусту…

– Замолчи, – велел Золто и повернулся к Бадди, который сидел, подперев голову ладонями. – Приятель, выше нос, всего через пару часов мы будем в Псевдополисе.

– Хорошо, – сдержанно ответил Бадди.

Золто перебрался в переднюю часть телеги и притянул к себе Утеса.

– Заметил, как он притих? – прошептал он.

– Ага, как ты думаешь… эта штука… ну, сам знаешь… будет готова к нашему возвращению?

– В Анк-Морпорке можно сделать все, – твердо заявил Золто. – Я постучался в каждую дверь на улице Искусных Умельцев. Но двадцать пять долларов!…

– И ты жалуешься? Не твоим же зубом расплатились.

Тролль и гном посмотрели на гитариста. Который смотрел на бескрайние поля.

– Она была, – пробормотал Бадди.

Перья, кружась, падали на землю.

– Грубиян ты, – ругался ворон, взмахивая крыльями. – Что, нельзя было просто попросить?

– ПИСК.

– Да, но мог бы сначала попросить, а потом…

Ворон взъерошил перья и оглядел ярко освещенную землю под темным небом.

– Тебе точно сюда? – спросил он. – Кстати, ты случаем Смертью Воронов не подрабатываешь?

– ПИСК.

– Внешний вид ничего не значит. Кстати, у тебя тоже острый нос. Так чего тебе тут понадобилось-то?

Смерть Крыс дернул его за крыло.

– Да лечу я, лечу!

Ворон посмотрел на гнома-садовника, который удил рыбу в декоративном пруду. Рыбы на самом деле были скелетами, что, впрочем, ничуть не мешало им наслаждаться жизнью – или чем они там еще наслаждались.

Ворон взмахнул крыльями и поспешил за Смертью Крыс.

Себя-Режу-Без-Ножа Достабль задумчиво отступил.

Джимбо, Крэш, Нодди и Падла с надеждой воззрились на него.

– Э-э, господин Достабль, а зачем все эти коробки? – спросил Крэш.

– Ага, – поддержал товарища Падла.

Достабль осторожно установил на треногу десятую коробку.

– Вы когда-нибудь иконограф видели? – спросил он.

– Видели… – кивнул Джимбо. – Это, типа, такая штука, в которой сидит демон и рисует все, на что бы ты ее ни направил.

– Это примерно то же самое, только для звука, – сказал Достабль.

Джимбо, прищурившись, заглянул внутрь коробки.

– Типа, не вижу никакого демона, – удивился он.

– Потому что его там нет, – хмыкнул Достабль.

И, надо признаться, это его слегка беспокоило. Он предпочел бы, чтобы внутри сидел демон или была замешана магия, то есть чтобы имелось простое, доступное объяснение. Связываться с наукой ему совсем не хотелось.

– Значит, так… «Засос»… – начал было он.

– «Андеграундный Хлопок», – сказал Джимбо.

– Что?

– «Андеграундный Хлопок», – снова повторил Джимбо. – Так мы теперь называемся.

– А чем было плохо старое название? – не понял Достабль. – Вы не пробыли «Засосом» и двадцати четырех часов.

– Да, но мы решили, что такое название нас тормозит.

– Как оно может вас тормозить, если вы стоите на месте? – Достабль пожал плечами. – Хорошо, в общем, как бы вы там ни назывались, спойте свою лучшую песню, ну, перед этими коробками. Не сейчас… не сейчас… погодите минутку.

Достабль поспешно ретировался в самый дальний угол комнаты и натянул на уши шляпу.

– Можете начинать!

Несколько минут он провел в блаженной тишине, пока прекращение телодвижений группы не подсказало ему, что музыканты закончили исполнять то, что намеревались исполнить.

Затем он осмотрел коробки. Струны едва заметно дрожали, но не было даже намека на звук.

«Андеграундный Хлопок» в полном составе собрался вокруг него.

– Ну, господин Достабль, получилось? – спросил Джимбо.

Достабль покачал головой.

– У вас, ребята, нет того, что нужно, – сказал он.

– А что нужно-то, а, господин Достабль?

– Тут вы меня поймали, – признал Достабль и, посмотрев на их подавленные лица, добавил: – Что-то в вас все-таки есть, правда совсем немного.

– Но… но это ведь не значит, что мы не можем выступать на Бесплатежном Фестивале? – спросил Крэш.

– Об этом не беспокойтесь, – доброжелательно улыбнулся Достабль.

– Большое спасибо, господин Достабль!

«Андеграундный Хлопок» вышла на улицу.

– Фестиваль уже совсем скоро. Надо что-то предпринять… – задумчиво промолвил Крэш.

– Ты имеешь в виду… типа… научиться играть? – спросил Джимбо.

– Да нет! Музыка Рока просто случается с тобой, и все. Ты хоть всю жизнь на учебу потрать, ничего не добьешься, – сказал Крэш и огляделся. – Нет, я имею в виду, нам нужны более интересные костюмы. Нодди, ты позаботился о кожаных балахонах?

– Ну, типа, да.

– Что значит – типа?

– Типа кожи. Я сходил в сыромятню на Федрской улице, там есть кожа, только немного, это… вонючая…

– Хорошо, займемся этим вопросом сегодня же. Кстати, Падла, как насчет штанов из леопардовой шкуры? Мы же решили, что это будет круто.

На лице Падлы проступило выражение крайней озабоченности.

– Я, типа, их достал.

– Так, ты их либо достал, либо нет! – рявкнул Крэш.

– Достал, но они… типа… Понимаешь, подходящей лавки я не нашел, но помнишь, у нас на прошлой неделе гастролировал цирк? Я переговорил с одним типом в цилиндре, он согласился скинуть цену, и…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Terry Pratchett читать все книги автора по порядку

Terry Pratchett - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роковая музыка (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) отзывы


Отзывы читателей о книге Роковая музыка (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева), автор: Terry Pratchett. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x