Terry Pratchett - Добрые предзнаменования (пер. В.Филиппов)
- Название:Добрые предзнаменования (пер. В.Филиппов)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Terry Pratchett - Добрые предзнаменования (пер. В.Филиппов) краткое содержание
Согласно книге «Прекрасные и точные пророчества» Агнессы Псих, конец мира наступит в субботу, через одиннадцать лет после того, как ребенка американского атташе по культурным связям подменят на сына Сатаны. В результате роковой ошибки сын Сатаны отправляется жить в самое обычное семейство в рядовой английской семье. Демон Кроули и ангел Азирафель пытаются предотвратить конец света, но по земле уже едут «четыре байкера Апокалипсиса» – СМЕРТЬ, Война, Голод и Загрязнение. Судьба мира – в руках одиннадцатилетнего Адама…
Добрые предзнаменования (пер. В.Филиппов) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У входа было что-то вроде гостиничной стойки. Во всем чувствовалась спокойная, деловитая, уверенная атмосфера. Азирафель уставился на доску, стоявшую на алюминиевой треноге.
На черной ткани, которой была обтянута доска, белыми пластиковыми буковками было аккуратно выложено: 20–21 августа: Открытое акционерное общество «Группа компаний “Корпорация „Холдинг“”» – Курс «Инициативы по разрешению конфликтов».
Кроули тем временем разглядывал рекламные буклеты на стойке. На глянцевой обложке красовались фотографии «Замка», а внутри особо упоминались джакузи и крытый бассейн с подогревом. Сзади была дана традиционная для бизнес-центров карта-схема проезда, которая в результате искусного нарушения масштаба давала понять, что усадьба Тэдфилд удобно расположена в непосредственной близости ко всем крупнейшим автомагистралям страны, одновременно умалчивая о лабиринте проселочных дорог, простиравшемся на много километров вокруг нее.
– Не то место? – спросил Азирафель.
– То самое.
– Значит, не то время?
– Именно. – Кроули полистал буклет, пытаясь найти хоть какой-нибудь ключ к разгадке.
Он зашипел сквозь зубы.
Может быть, было глупо надеяться на то, что здесь все еще обитает Болтливый орден. В конце концов, свою миссию они выполнили. Может быть, они уехали в черную Америку или еще куда-нибудь, чтобы обращать христиан. Но он продолжал читать. Иногда в таких буклетах была краткая историческая справка – просто потому, что компании, которые снимают такие здания на выходные для проведения курса «Интерактивный анализ кадровой политики» или семинара «Стратегическая динамика маркетинга» желают чувствовать, что занимаются стратегическим анализом в том же самом здании (плюс-минус пара капитальных ремонтов, гражданская война и два крупных пожара), которое было построено на пожертвования некоего финансиста эпохи Елизаветы I в качестве чумного барака.
Не то, чтобы он всерьез ожидал найти что-нибудь вроде «всего одиннадцать лет назад усадьба Тэдфилд была прибежищем сатанинского монашеского ордена, который, впрочем, провалил все дело», но мало ли…
К ним подошел пухленький человечек в наряде «камуфляж-пустыня». В руках у него был пластиковый стакан с кофе.
– Кто выиграл? – дружелюбно спросил он. – Мне, гляньте-ка, молодой Эвансон из перспективного планирования как саданет в правый локоть…
– Проиграем все, – рассеянно ответил Кроули.
В парке послышалась стрельба. Не веселое «свисть-шлеп» шариков краски, а злобное шипение кусочков свинца, которым придали обтекаемую форму и очень высокую скорость.
В ответ раздалась пулеметная очередь.
Слушатели-резервисты посмотрели друг на друга. Еще одна очередь разнесла в куски отвратительный викторианский витраж над дверью, и рядом с головой Кроули появился ряд черных круглых дырочек.
Азирафель схватил его за руку.
– Это еще что за чертовщина? – спросил он.
Кроули улыбнулся змеиной улыбкой.
Найджел Томпкинс пришел в себя и почувствовал легкую головную боль и некоторую пустоту в воспоминаниях о том, что только что произошло. Он вряд ли знал, что при встрече с чем-то слишком ужасным в сознании человека просыпается невероятная способность стереть это впечатление из памяти методом насильственной амнезии. Так что он приписал ее попаданию шарика прямо в голову.
Ему показалось, что его ружье стало немного тяжелее, но, пребывая в слегка заторможенном состоянии, он никак не мог понять, почему. До тех пор, пока через несколько минут не прицелился в слушателя Норманна Уэзерда из службы внутреннего аудита и не нажал на спусковой крючок.
– Ну и что тебя возмущает? – пожал плечами Кроули. – Он хотел настоящее ружье. У него в голове была одна мысль – дайте мне настоящее ружье!
– Но ты же напустил его на беззащитных людей!
– Ну нет, – ответил Кроули. – Не совсем так. Все по-честному.
Боевая группа финансового планирования лежала лицом книзу в мокрой траве за развалинами сортира, но склонности к аллегориям не испытывала.
– Всегда говорил: нельзя доверять этим уродам из снабжения, – сказал заместитель финансового директора. – Ублюдки!
Над его головой раздался резкий визг срикошетившей пули.
Он торопливо подполз к бойцам, собравшимся у тела павшего Уэзерда.
– Как там? – спросил он, заглянув в изможденное лицо заместителя главного бухгалтера по начислению заработной платы.
– Плохо, – отозвался тот. – Почти навылет. «Аксесс», «Барклай-кард», «Дайнерс» – в общем, все.
– Остановилась только на золотой «Америкен Экспресс», – сказал Уэзерд.
Все в безмолвном ужасе уставились на бумажник, практически насквозь пробитый пулей.
– Зачем они так? – спросил замглавбух.
Начальник службы внутреннего аудита открыл было рот, чтобы сказать что-нибудь осмысленное, и замолчал. У всех есть своя точка предельного внутреннего напряжения. По его точке только что был нанесен легкий, но точный удар. Двадцать лет беспорочной службы. Он хотел быть дизайнером, но консультант по профориентации об этом не знал. Двадцать лет выверки формы BF-18. Двадцать лет за этим поганым арифмометром, когда даже в перспективном планировании уже стояли компьютеры. А теперь, без всякого повода – а вдруг поводом служила реорганизация и желание покончить с практикой преждевременного ухода на пенсию? – его послали под пули!
Его глаза затянулись поволокой паранойи.
Он взглянул на собственное ружье. Сквозь туман ярости и отчаяния он увидел, что оно больше и чернее, чем то, которое ему дали сначала. И тяжелее к тому же.
Он прицелился в ближайший куст, нажал на спуск и увидел, как очередь стерла куст с лица земли.
Ага. Такие, значит, правила. Ладно, тогда кто-то будет победителем.
Он оглянулся на своих солдат.
– Отлично, ребята, – сказал он, – давайте покажем этим педикам!
– Лично мне кажется, – сказал Кроули, – что здесь никого не заставляют стрелять.
И улыбнулся Азирафелю наивной и недружелюбной улыбкой.
– Пошли, – сказал он. – Оглядимся, пока у них есть чем заняться.
Пули свистели в ночи.
Джонатан Паркер (отдел снабжения) по-пластунски полз через кусты, и вдруг один из них провел ловкий удушающий прием.
Найджел Томпкинс выплюнул маскировочную веточку рододендрона.
– Может, где-то там и есть законы о компаниях, – прошипел он из-под слоя грязевой раскраски, – а здесь я – закон…
– Ты поступил просто низко, – сказал Азирафель, шагая по пустому коридору.
– А что я такого сделал? – удивился Кроули, открывая одну дверь за другой.
– Там люди стреляют друг в друга!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: