Алекс Орлов - Я напишу тебе, Крошка
- Название:Я напишу тебе, Крошка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Орлов - Я напишу тебе, Крошка краткое содержание
Не пытайся выглядеть «крутым» любой ценой. Эта цена может оказаться для тебя слишком высокой. Стараясь привлечь внимание девчонок, двое выпускников школы врут, что завербовались в наемную армию. Они надеются сделать это «понарошку» и в последний момент – сбежать, однако ребята просчитались и оказались на САМОЙ НАСТОЯЩЕЙ ВОЙНЕ. Теперь им приходится быть солдатами. Теперь им придется стать «крутыми».
Я напишу тебе, Крошка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, – ответил ему майор и, повернувшись к Бену, пояснил:
– Синолой у нас называют полянку. Запасная в полутора километрах к северу… Здесь часто такое случается – почва вдруг проседает и появляется вода.
На запасной площадке все было в порядке, и вертолет стал снижаться.
– Приготовиться! – скомандовал майор.
«Алион» завис над высокой травой, бойцы отряда высыпались из распахнувшихся дверей, торопливо разбежались по сторонам, как их учили, и вскоре контролировали всю поляну.
Бен и майор Векслер высадились последними. Они опустились в траву и, прикрывая лица от мощного воздушного потока, стали ждать, пока улетит «алион».
Вертолет качнулся, быстро пошел вверх и скоро исчез за макушками деревьев.
115
Марш-бросок до заброшенного поселка оказался самым настоящим мучением. В лесу было жарко и сыро. Комбинезон Бена весь пропитался потом, а пальцы в перчатках скользили, словно намыленные.
Бену ничего не оставалось, как завидовать солдатам отряда, которые привыкли к джунглям и чувствовали себя отлично.
Чтобы не запариться совсем, Бену пришлось снять шлем, но майор, поглядев на его красное лицо, не сделал ему замечания.
– Шлинт, прикрой капитана от насекомых, – приказал Векслер одному из солдат, и тот пошел впереди Бена, внимательно вглядываясь в листву сгибавшихся веток. Пару раз он сбрасывал на землю небольших змей, а еще поймал здоровенного паука, утверждая, что тот охотится на лягушек и крыс.
Три раза колонна останавливалась и поворачивала обратно, потому что Векслер терял ориентиры.
– Я не могу включать спутниковое наведение, – пояснял он. – Нас сразу запеленгуют.
«Нас уже и так запеленговали», – отметил про себя Бен, наблюдая, как над деревьями с криками поднимались птицы, испуганные маршем сорока человек.
Последние пару километров отряд шел вдоль ручья, где было прохладнее. Здесь Бен совсем приободрился и даже смог надеть шлем.
Наконец они вышли в «точку накопления», откуда дальше должна была отправиться только группа из двадцати человек во главе с Беном, а майор Векслер со второй половиной отряда оставался в резерве.
«Наверное, чтобы выносить трупы», – подумал про себя Бен. Он отвратительно чувствовал себя в лесу и мечтал поскорее оказаться в привычных условиях.
– Где же развалины, сержант? – спросил Бен, когда его авангард продвинулся вперед метров на двести.
– Мы уже должны их заметить, сэр, – растерянно ответил тот и достал бинокль.
– Отставить! – прошипел Бен. – Всем отставить бинокли…
– Но как же, сэр?
– Очень просто. Слушайте только оптические датчики… Растянитесь в цепь, интервал три метра, и докладывайте мне сразу, как только у кого сработает датчик.
– Есть, сэр.
– И никакого радио, слышите? Радио только для раненых.
Группа растянулась в цепь и продолжила движение. Вскоре Бену по цепочке сообщили о срабатывании датчика.
– Остановиться, – приказал Бен, затем осторожно приподнялся и наконец разглядел среди редких деревьев дырявые крыши заброшенных зданий.
Он попытался примерить то, что видел, к карте, которую знал наизусть, но ничего не получалось.
Бен мысленно выругался и посмотрел на сержанта, который, в свою очередь, смотрел на Бена, ожидая его мудрых указаний.
– Вот что, Лутц, – сказал Бен. – Сейчас мы будем атаковать.
– Понял, сэр.
– Ты возьмешь командование над всеми людьми, и вы, без криков и ненужного шума, побежите вперед. Главное – добраться до первого же здания и там закрепиться. Понял?
– Да, сэр, – с готовностью кивнул Лутц.
– Никаких рукопашных схваток. Если встретитесь с противником, только стрельба.
– Да, сэр.
– Прикиньте, где может прятаться наблюдатель, которого засекли датчики, и сконцентрируйте внимание именно на этом направлении. Все ясно?
– Да, сэр.
– Тогда сворачивайте цепь, объясняйте людям задачу, и вперед, а я зайду с другой стороны.
Сержант уполз, и Бен облегченно вздохнул. Теперь, когда он нашел занятие своим бойцам, можно было подумать о том, что делать самому.
Самое простое – бегом вперед. Правда, так можно было нарваться на мины, однако Бен собирался следовать совету майора Векслера и ступать возле самых стволов деревьев и под кустами.
Авось пронесет.
Наконец сержант Лутц поднял передоверенных ему людей в атаку. Майор Веклсер такого шага не одобрит, но тут уж не до тонкостей.
На правом фланге началась стрельба. Несколько коротких очередей из штурмовых винтовок и частый стук короткоствольных автоматов. Винтовки замолкли, значит, полицейские взяли верх.
«Пора!» – решил Бен и, сорвавшись с места, помчался вперед. Шипы спортивных ботинок крепко цеплялись за почву, а кусты попадались достаточно часто, чтобы приземляться прямо возле них, избегая возможных мин.
Неожиданно Бен вылетел на очищенную от зарослей площадку и в каких-то пяти метрах от себя увидел человека в маскировочном костюме и с винтовкой наперевес. Он был отвлечен стрельбой на фланге и заметил Бена на полсекунды позже, чем требовалось.
Бен вскинул автомат и короткой очередью сбил противника на землю. Проверять, пробили ли пули бронежилет, было некогда. Целью Бена было длинное здание, которое тянулось от окраины заброшенного поселка и до самой его середины, – та самая рыбоконсервная фабрика.
Бен уже наметил окно, в которое собрался запрыгнуть, когда на крыше появился человек с ручным пулеметом. Он попытался прицелиться, но Бен снова оказался быстрее. Первые выстрелы не попали в цель и лишь разбили несколько кусков шифера, однако вторая очередь перечеркнула пулеметчика наискось, и он полетел вниз, беспорядочно расстреливая патроны в воздухе.
Из-за угла показался еще один противник, и Бен выстрелил почти не глядя. Достигнув наконец фабричного окна, он подпрыгнул и перевалился внутрь.
Еще падая, Бен заметил, что в помещении он не один. К счастью, пол оказался деревянный и хорошо спружинил. Бен сумел подсечь противника ногой, затем привычно ткнул ножом в стык между накладными пластинами.
На Сайгоне от таких ударов защищались, вшивая дополнительные куски титанитовой сетки, но партизаны, с которыми столкнулся Бен, видимо, этого не знали.
Выскочив в коридор, Бен едва не нарвался на верную пулю, но успел пригнуться, а стрелок, поняв, что столкнулся с осторожным противником, немедленно ретировался.
С улицы донеслись новые выстрелы. Бойцы полицейского отряда либо вычищали захваченное здание, либо отбивались от контратаковавших врагов.
– Стоять нельзя… Нельзя стоять… – сказал себе Бен, пробираясь вдоль стены. Он как никто другой знал силу первого шокирующего натиска, когда обороняющимся кажется, что смерть повсюду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: