Терри Пратчетт - Стража! Стража!
- Название:Стража! Стража!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО-Пресс
- Год:2001
- ISBN:5-04-007415-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Стража! Стража! краткое содержание
«Двенадцать часов ночи, и все спокойно!» — таков девиз Ночной Стражи Анк-Морпорка, самого славного города на всем Плоском мире. А если «не все» спокойно, значит, вы просто ходите не по тем улицам. А вообще, чтобы стать настоящим ночным стражником, нужно приложить немало усилий.
Во-первых, следует научиться бегать не слишком быстро, — а то вдруг догонишь! Во-вторых, требуется постичь основной принцип выживания в жестоких схватках — просто не участвуйте в таковых. В-третьих, не слишком громко кричите, что «все спокойно», — вас могут услышать.
Книга, которую вы держите в руках, поистине уникальна. Она поможет вам не только постичь основные принципы выживания в этом жестоком, суровом мире, но и сделать достойную карьеру. Пусть даже ночного стражника...
Стража! Стража! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Настоящая сочная говядина? — сказал Морковка. — Того сорта, что с хрустящей корочкой наверху? И поблескивающими капельками жира?
— Не могу припомнить, когда я последний раз обращался с корочкой у бифштекса с кровью. — задумался Валет, витая в гастрономических небесах. — Немножечко соли и перца, и у вас блюдо, достойное ко…
— Даже не говорите об этом. — предупредил Двоеточие.
— Лучше всего, если вы воткнете нож и срежете слой жира и золотисто-коричневые пузырьки. — мечтательно сказал Морковка. — Подобный миг достоин ко…
— Заткнитесь! Немедленно заткнитесь! — кричал Двоеточие. — Вы все просто… что, черт, происходит?
Они ощутили внезапный порыв ветра и увидели, как туман, сгустившийся над их головами, свился клубками и ударился в стены домов. Порыв холодного воздуха промчался вдоль улицы и умчался прочь.
— Похоже что-то пролетело, где-то там наверху. — сказал сержант. Он замер. — Эй, как вы думаете… Мы видели, что он убивает, не так ли? — настойчиво сказал Валет.
— Мы видели, что он исчез. — сказал Морковка.
Они посмотрели друг на друга, одиноких и промокших на улице, окутанной пеленой тумана. Наверху могло находиться что угодно. Людское воображение населило промозглый воздух ужасными привидениями. Но что было самым ужасным, сознание, что Природа могла сыграть с ними еще более страшную шутку.
— Не-ет. — сказал Двоеточие. — Наверное, это просто… большая болотная птица. Или еще что-нибудь.
— Что мы сейчас должны делать? — сказал Морковка.
— Да. — сказал Валет. — Мы должны побыстрее уносить ноги. Вспомните Гамашника.
— Может это другой дракон. — сказал Морковка. — Мы должны предупредить людей и…
— Нет. — бурно возразил сержант Двоеточие. — потому что, А-а, они нам не поверят, Бэ-э, у нас есть король. Это его работа, драконы.
— Верно. — сказал Валет. — Он может не на шутку рассердиться. Знаете, ведь драконы — королевские животные. Как олени. Человек должен творить свои тридлины только подумав, что может убить дракона, ведь король-то поблизости. < Тридлины: Короткие и бесполезные религиозные ритуалы, проводимые ежедневно Святыми Балансирующими Дервишами, согласно Словарю Чистейшей Воды Слов .> — Рад, что ты по-простому. — сказал Двоеточие.
— Простой человек. — поправил Валет.
— Но это нарушает гражданские… — начал Морковка. Его прервал Эррол.
Маленький дракончик выбежал на середину улицы, обрубок хвостика вверх трубой, с глазами, вперившимися в облака над головой. Он прошествовал рядом с шеренгой, не уделив им ни капельки внимания.
— Что с ним такое? — спросил Валет.
Грохот за их спиной предшествовал появлению кареты леди Рэмкин.
— Солдаты? — нерешительно сказал Бодряк, вглядываясь в туман.
— Без сомнения. — сказал сержант Двоеточие.
— Вы видели улетающего дракона? Помимо Эррола?
— Да, э-э. — сказал сержант, поглядывая на своих подчиненных. — Что-то такое, сэр. Возможно. Что-то было.
— Тогда не стойте как сборище болванов. — сказала леди Рэмкин. — Входите! Внутри масса комнат!
Там действительно было много комнат. Когда ее построили, то карета возможно была чудом из чудес — плюш, позолота и висящие кисточки. Время, небрежное обращение и изорванные сиденья из-за частой перевозки драконов нанесли невосполнимые потери, но от нее по-прежнему разило привилегиями, стилем и, разумеется, драконами.
— Что вы собираетесь делать? — сказал сержант Двоеточие, громыхая в тумане.
— Размахивать. — сказал Валет, изящно жестикулируя перед окружающими валами.
— Отвратительно, без сомнения отвратительно подобное поведение. — задумался сержант Двоеточие. — Люди разъезжают в шикарных каретах, когда у некоторых нет крыши над головой.
— Это карета леди Рэмкин. — сказал Валет. — С ней все в порядке.
— Да, конечно, но как насчет ее предков, а? Вы не обзаведетесь большими домами и шикарными каретами без того, чтобы не начистить физиономии беднякам.
— Вы просто раздражены, потому что ваша половина вышивает короны на своем исподнем. — сказал Валет.
— С этим ничего не поделаешь. — возмущенно сказал сержант Двоеточие. — Я всегда твердо стоял за права человека.
— И гнома. — сказал Морковка.
— Да, правильно. — неуверенно сказал сержант. — Но вся эта чехарда с королями и лордами, все это направлено против человеческого достоинства. Мы все рождены равными. Я становлюсь больным при мысли об этом.
— Никогда не слышал, чтобы вы раньше вели подобные разговоры, Фредерик. — сказал Валет.
— Для вас я — сержант Двоеточие, Валет.
— Простите, сержант.
Туман сгустился, приняв облик настоящей анк-морпоркской осенней бамии < Нечто вроде горохового супа, только гуще, с большим количеством рыбы, а также предметов, которые вы вряд ли знаете .>. Бодряк пробирался сквозь него, капли воды стекали по спине, промочив его до нитки.
— Я смогу его различить. — сказал он. — Здесь поверните налево.
— Есть хоть малейшее представление, где мы находимся? спросила леди Рэмкин.
— Где-то в деловом квартале. — коротко ответил Бодряк.
Продвижение Эррола замедлилось. Он поглядел вверх и заныл.
— Он не может разглядеть эту чертову тварь над нами в тумане. — сказал Бодряк. — Не удивлюсь, если…
Туман, как бы соглашаясь со сказанным, засветился. Прямо перед ними он расцвел как хризантема и издал звук «Фу-у».
— Ах, нет. — застонал Бодряк. — Больше не надо!
— В порядке ли Чаши Целостности и истинно залиты? провозгласил Брат Сторожевая Башня.
— Да, залиты по самую макушку.
— Воды Мира, были ли они отречены?
— Да, отречены из всех сил и полностью.
— Скованы ли многочисленными цепями Демоны Неопределенности?
— Черт. — сказал Брат Штукатур. — С этим всегда что-нибудь не так.
Брат Сторожевая Башня склонился к тому же мнению. Только один раз все было прекрасно, когда мы смогли выполнить древние и вечные ритуалы правильно, не так ли. Вам стоит этим заняться.
— Нельзя ли побыстрее, Брат Сторожевая Башня, иначе я проделаю это дважды в следующий раз? — сказал Брат Штукатур.
Брат Сторожевая Башня, скрепя сердце, согласился. Это казалось разумным.
— Согласен. — сказал он. — Возвращайтесь со всеми назад. И вы должны называть меня Исполняющий Обязанности Верховного Великого Магистра, понятно?
Это высказывание не было достойно встречено и в полной мере оценено братьями.
— Никто нам ничего не говорил о том, что вы будете исполнять обязанности Верховного Великого Магистра. — пробормотал Брат Привратник.
— Вы все об этом знаете, потому что я чертовски хорош, потому то Верховный Великий Магистр попросил меня открыть Ложу, ибо он задержится из-за всей этой коронации. — надменно сказал Брат Сторожевая Башня. — Если после этого я не Исполняющий Обязанности Верховного Великого Магистра, то хотел бы знать, кто тогда, скажите на милость?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: