Терри Пратчетт - Стража! Стража!

Тут можно читать онлайн Терри Пратчетт - Стража! Стража! - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2001. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Терри Пратчетт - Стража! Стража! краткое содержание

Стража! Стража! - описание и краткое содержание, автор Терри Пратчетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Двенадцать часов ночи, и все спокойно!» — таков девиз Ночной Стражи Анк-Морпорка, самого славного города на всем Плоском мире. А если «не все» спокойно, значит, вы просто ходите не по тем улицам. А вообще, чтобы стать настоящим ночным стражником, нужно приложить немало усилий.

Во-первых, следует научиться бегать не слишком быстро, — а то вдруг догонишь! Во-вторых, требуется постичь основной принцип выживания в жестоких схватках — просто не участвуйте в таковых. В-третьих, не слишком громко кричите, что «все спокойно», — вас могут услышать.

Книга, которую вы держите в руках, поистине уникальна. Она поможет вам не только постичь основные принципы выживания в этом жестоком, суровом мире, но и сделать достойную карьеру. Пусть даже ночного стражника...

Стража! Стража! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Стража! Стража! - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Терри Пратчетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Настоящая сочная говядина? — сказал Морковка. — Того сорта, что с хрустящей корочкой наверху? И поблескивающими капельками жира?

— Не могу припомнить, когда я последний раз обращался с корочкой у бифштекса с кровью. — задумался Валет, витая в гастрономических небесах. — Немножечко соли и перца, и у вас блюдо, достойное ко…

— Даже не говорите об этом. — предупредил Двоеточие.

— Лучше всего, если вы воткнете нож и срежете слой жира и золотисто-коричневые пузырьки. — мечтательно сказал Морковка. — Подобный миг достоин ко…

— Заткнитесь! Немедленно заткнитесь! — кричал Двоеточие. — Вы все просто… что, черт, происходит?

Они ощутили внезапный порыв ветра и увидели, как туман, сгустившийся над их головами, свился клубками и ударился в стены домов. Порыв холодного воздуха промчался вдоль улицы и умчался прочь.

— Похоже что-то пролетело, где-то там наверху. — сказал сержант. Он замер. — Эй, как вы думаете… Мы видели, что он убивает, не так ли? — настойчиво сказал Валет.

— Мы видели, что он исчез. — сказал Морковка.

Они посмотрели друг на друга, одиноких и промокших на улице, окутанной пеленой тумана. Наверху могло находиться что угодно. Людское воображение населило промозглый воздух ужасными привидениями. Но что было самым ужасным, сознание, что Природа могла сыграть с ними еще более страшную шутку.

— Не-ет. — сказал Двоеточие. — Наверное, это просто… большая болотная птица. Или еще что-нибудь.

— Что мы сейчас должны делать? — сказал Морковка.

— Да. — сказал Валет. — Мы должны побыстрее уносить ноги. Вспомните Гамашника.

— Может это другой дракон. — сказал Морковка. — Мы должны предупредить людей и…

— Нет. — бурно возразил сержант Двоеточие. — потому что, А-а, они нам не поверят, Бэ-э, у нас есть король. Это его работа, драконы.

— Верно. — сказал Валет. — Он может не на шутку рассердиться. Знаете, ведь драконы — королевские животные. Как олени. Человек должен творить свои тридлины только подумав, что может убить дракона, ведь король-то поблизости. < Тридлины: Короткие и бесполезные религиозные ритуалы, проводимые ежедневно Святыми Балансирующими Дервишами, согласно Словарю Чистейшей Воды Слов .> — Рад, что ты по-простому. — сказал Двоеточие.

— Простой человек. — поправил Валет.

— Но это нарушает гражданские… — начал Морковка. Его прервал Эррол.

Маленький дракончик выбежал на середину улицы, обрубок хвостика вверх трубой, с глазами, вперившимися в облака над головой. Он прошествовал рядом с шеренгой, не уделив им ни капельки внимания.

— Что с ним такое? — спросил Валет.

Грохот за их спиной предшествовал появлению кареты леди Рэмкин.

— Солдаты? — нерешительно сказал Бодряк, вглядываясь в туман.

— Без сомнения. — сказал сержант Двоеточие.

— Вы видели улетающего дракона? Помимо Эррола?

— Да, э-э. — сказал сержант, поглядывая на своих подчиненных. — Что-то такое, сэр. Возможно. Что-то было.

— Тогда не стойте как сборище болванов. — сказала леди Рэмкин. — Входите! Внутри масса комнат!

Там действительно было много комнат. Когда ее построили, то карета возможно была чудом из чудес — плюш, позолота и висящие кисточки. Время, небрежное обращение и изорванные сиденья из-за частой перевозки драконов нанесли невосполнимые потери, но от нее по-прежнему разило привилегиями, стилем и, разумеется, драконами.

— Что вы собираетесь делать? — сказал сержант Двоеточие, громыхая в тумане.

— Размахивать. — сказал Валет, изящно жестикулируя перед окружающими валами.

— Отвратительно, без сомнения отвратительно подобное поведение. — задумался сержант Двоеточие. — Люди разъезжают в шикарных каретах, когда у некоторых нет крыши над головой.

— Это карета леди Рэмкин. — сказал Валет. — С ней все в порядке.

— Да, конечно, но как насчет ее предков, а? Вы не обзаведетесь большими домами и шикарными каретами без того, чтобы не начистить физиономии беднякам.

— Вы просто раздражены, потому что ваша половина вышивает короны на своем исподнем. — сказал Валет.

— С этим ничего не поделаешь. — возмущенно сказал сержант Двоеточие. — Я всегда твердо стоял за права человека.

— И гнома. — сказал Морковка.

— Да, правильно. — неуверенно сказал сержант. — Но вся эта чехарда с королями и лордами, все это направлено против человеческого достоинства. Мы все рождены равными. Я становлюсь больным при мысли об этом.

— Никогда не слышал, чтобы вы раньше вели подобные разговоры, Фредерик. — сказал Валет.

— Для вас я — сержант Двоеточие, Валет.

— Простите, сержант.

Туман сгустился, приняв облик настоящей анк-морпоркской осенней бамии < Нечто вроде горохового супа, только гуще, с большим количеством рыбы, а также предметов, которые вы вряд ли знаете .>. Бодряк пробирался сквозь него, капли воды стекали по спине, промочив его до нитки.

— Я смогу его различить. — сказал он. — Здесь поверните налево.

— Есть хоть малейшее представление, где мы находимся? спросила леди Рэмкин.

— Где-то в деловом квартале. — коротко ответил Бодряк.

Продвижение Эррола замедлилось. Он поглядел вверх и заныл.

— Он не может разглядеть эту чертову тварь над нами в тумане. — сказал Бодряк. — Не удивлюсь, если…

Туман, как бы соглашаясь со сказанным, засветился. Прямо перед ними он расцвел как хризантема и издал звук «Фу-у».

— Ах, нет. — застонал Бодряк. — Больше не надо!

— В порядке ли Чаши Целостности и истинно залиты? провозгласил Брат Сторожевая Башня.

— Да, залиты по самую макушку.

— Воды Мира, были ли они отречены?

— Да, отречены из всех сил и полностью.

— Скованы ли многочисленными цепями Демоны Неопределенности?

— Черт. — сказал Брат Штукатур. — С этим всегда что-нибудь не так.

Брат Сторожевая Башня склонился к тому же мнению. Только один раз все было прекрасно, когда мы смогли выполнить древние и вечные ритуалы правильно, не так ли. Вам стоит этим заняться.

— Нельзя ли побыстрее, Брат Сторожевая Башня, иначе я проделаю это дважды в следующий раз? — сказал Брат Штукатур.

Брат Сторожевая Башня, скрепя сердце, согласился. Это казалось разумным.

— Согласен. — сказал он. — Возвращайтесь со всеми назад. И вы должны называть меня Исполняющий Обязанности Верховного Великого Магистра, понятно?

Это высказывание не было достойно встречено и в полной мере оценено братьями.

— Никто нам ничего не говорил о том, что вы будете исполнять обязанности Верховного Великого Магистра. — пробормотал Брат Привратник.

— Вы все об этом знаете, потому что я чертовски хорош, потому то Верховный Великий Магистр попросил меня открыть Ложу, ибо он задержится из-за всей этой коронации. — надменно сказал Брат Сторожевая Башня. — Если после этого я не Исполняющий Обязанности Верховного Великого Магистра, то хотел бы знать, кто тогда, скажите на милость?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Пратчетт читать все книги автора по порядку

Терри Пратчетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стража! Стража! отзывы


Отзывы читателей о книге Стража! Стража!, автор: Терри Пратчетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
ленточка
6 января 2019 в 16:07
Ужасный перевод, убивающий произведение. Один балл из пяти.
x