Лоуренс Уотт-Эванс - Ночь Безумия
- Название:Ночь Безумия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Издательство «АСТ»
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-17-014039-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоуренс Уотт-Эванс - Ночь Безумия краткое содержание
Пронеслась по небу и пала во тьму сияющая звезда – и по всему миру стали просыпаться в ночи люди.
Настала Ночь Безумия.
Ночь, в которую каждому из проснувшихся надлежит сделать первый шаг к новой своей судьбе.
Судьба же юноши Ханнера – стать защитником «диких магов», проклятых магами обученными – и обретших в Ночь Безумия огромную Силу. Познать великую власть – и великую ответственность героя, что принял сторону безвинно обиженных – и готов, во имя их спасения, противостоять любой опасности.
Даже – в одиночку встать против всемогущего Совета Гильдии Магов.
Ночь Безумия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как и следовало ожидать, волшебник Абдаран стоял в дверях кухни, глядя на своего ученика, и хмурился.
– Это сделал не я, – хмурясь еще сильнее, сказал он. Ульпен моргнул. Он собрал дрова, сложил их на полу, потом выпрямился и повернулся к наставнику.
– Пока ты не заговорил, я собирался спросить тебя, каким заклинанием ты воспользовался, – сказал Абдаран. – Я не смог распознать его и подумал, что, может, ты коснулся того, что лучше не трогать.
– Нет, хозяин! – запротестовал Ульпен. – Я ничего не делал!
– И однако ты застыл в воздухе, а дрова не рассыпались.
– Это наверняка чары, хозяин, но не мои.
– И не мои тоже.
– Но... – Ульпен тревожно огляделся. – Мы ведь единственные волшебники в Северном Харрисе, разве нет?
– Насколько я знаю, да. И в Восточном и Южном Харрисах тоже. Но уверены ли мы, что твое падение остановила магия?
– Нет, – признался Ульпен. – И что же?
– Скажи мне сам, подмастерье. – Абдаран заговорил своим лекторским тоном.
Ульпен, задумчиво жуя нижнюю губу, встал и аккуратно отряхнул штаны. Потом взглянул на наставника.
– Могли вмешаться боги, демоны, ведьмы, колдуны, какое-нибудь природное явление... или что-то еще, о чем мы не знаем.
Абдаран скупо улыбнулся.
– Я бы сказал, ты учел все возможности, – признал он. – Хотя под последним можно понимать слишком многое.
Ульпен не ответил.
– В округе ведь нет волшебников?
– Волшебников нет. Есть только четыре ведьмы в Восточном Харрисе.
– Зачем бы ведьмам спасать меня от падения?
– Представить не могу, ни откуда они узнали, ни зачем им это понадобилось, – сказал Абдаран. – Мы можем спросить их.
Эта мысль вовсе не понравилась Ульпену. Ведьмы умеют читать чувства, иногда – и мысли, и это заставляло подмастерье нервничать.
– Уверен, они не хотели зла... – проговорил он.
– А почему ты решил, что это ведьмы? – спросил Абдаран. – Ты ведь не назвал никого больше из своего списка.
– Но мы же исключили волшебство...
– Ничего подобного, – перебил его Абдаран. – Мы исключили известных нам волшебников. Но мог появиться кто-то, кого мы не знаем, и так вот необычно представиться, или какой-нибудь колдун все это время скрывался где-нибудь поблизости, или это просто отголосок какого-нибудь давнего заклятия.
Ульпен обдумывал это, собирая дрова. Он бросил в плиту первое полено – как раз вовремя, потому что растопка почти прогорела, – и только тогда сказал:
– Но если так, не может ли это быть каким-нибудь побочным действием волшебства? Заклятием, сотворенным сто лет назад или в ста лигах отсюда?
– Или заклятием, которое будет сотворено через сто лет, – одобрительно кивнул Абдаран.
Размышляя над сказанным, Ульпен бросил в огонь еще полено. Мысль, что еще не сотворенные чары могут каким-то образом отразиться на них, была ему внове; привыкнуть к такому было трудно.
– А боги и демоны? – напомнил Абдаран.
– Демоны тут ни при чем, если поблизости нет демонолога, – сказал Ульпен. – После Великой Войны демоны изгнаны из мира и заперты и без вызова не могут вмешиваться в дела людей.
– Тем не менее в мире есть демонологи, – заметил Абдаран.
– Но не здесь, ведь так? – Ульпен покосился на наставника, увидел, что, судя по довольной улыбке, тот собирается сесть на любимого конька. – Известных нам демонологов, – поспешно добавил Ульпен.
Абдаран перевел дыхание.
– Таких нет, – сказал он.
– А боги... ну, они оказывают милости жрецам, но что до других – вряд ли из-за такой малости, как отдавленный кошачий хвост, они станут вмешиваться.
– Как правило, да, – согласился Абдаран.
– Вы думаете, Синасса могла попросить бога присмотреть за мной? – Жрица Синасса жила в Южном Харрисе; Ульпен видел ее раз в раннем детстве, когда подхватил лихорадку и мать возила его лечиться. Ходили слухи, что некогда Абдаран был влюблен в нее.
– А как думаешь ты? – спросил Абдаран. – Ты платил ей за подобное или хотя бы просил ее?
– Нет. – Ульпен снова подбросил дров. – Я не говорил с... Проклятие! – Он бросил остаток дров и встал на колени перед топкой.
Его вина: большая часть растопки прогорела, пока он разговаривал с учителем; последнее подкинутое им бревно вместо того, чтобы оживить огонь, совсем его загасило. Угли все еще тлели, но Ульпен знал: чтобы разжечь огонь снова, этого недостаточно. Он осторожно подул в топку, стараясь заставить дрова разгореться.
– Ну же, ну, – бормотал он. – Гори!
Над горкой дров поднялась струйка дыма – и развеялась.
Не такая уж серьезная проблема – разжечь огонь заново: если больше ничего не поможет, Ульпен загасит его окончательно и зажжет с помощью или огнива, или Триндоловой Вспышки.
Но, разумеется, это будет весьма нудно и подвигнет Абдарана на долгие рассуждения о правильном ведении хозяйства – «нельзя использовать магию в повседневных делах!» и тому подобные благоглупости.
Будь у Ульпена под рукой хоть немного серы, он все же мог бы попробовать исподтишка воспользоваться заклинанием Вспышки, но вся сера хранилась в мастерской, а кроме того, если применить Вспышку к тому, что уже горит, можно устроить взрыв. Железная печь то ли выдержит это, то ли нет, а разорванная на куски печь грозит ему неприятностями куда большими, чем просто занудная лекция.
Он уставился на дрова, мысленно приказывая им загореться...
И они зажглись. Сперва разлилось сияние, неестественно рыжее, потом дерево задымило, занялось, разбрасывая искры, и вспыхнуло.
– Что ты сейчас сделал? – спросил Абдаран, оказавшийся рядом.
– Я... я не знаю! – Ульпен потрясенно уставился в печь.
– Оранжевое сияние, – сказал Абдаран.
– Да, – согласился Ульпен, не отводя глаз от плиты.
– Но ведь ты же как-то сделал это, правда, мой мальчик?
Ульпен кивнул.
– Попробуй повторить. – Абдаран протянул Ульпену деревяшку.
Ульпен непослушными пальцами взял ее. Посмотрел на щепку, потом снова в печь.
Огонь весело пылал – не слабенькие, неверные язычки только что разгоревшегося пламени, а яркое, уверенное полыхание. Чтобы так разгореться, дровам нужно не меньше получаса. Сунуть туда деревяшку – и никакие чары не понадобятся...
Вместо этого Ульпен поднялся, отошел назад и поднял щепку, как факел. А потом уставился на нее и приказал вспыхнул,
Щепка – и рука Ульпена – оранжево засияли. Посыпались искры, и дерево охватило пламя. Внезапный жар был так внезапен и силен, что Ульпен выронил щепку...
И, не касаясь, поймал ее в футе от пола.
– Дело в тебе, – произнес Абдаран. – Ты зачарован.
Ульпен кивнул и, по-прежнему не касаясь, отправил горящую деревяшку в печь.
– Как ты это делаешь? – спросил Абдаран.
– Не знаю, хозяин! – взвыл Ульпен. – А ты знаешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: