Виктория Угрюмова - Змеи, драконы и родственники
- Название:Змеи, драконы и родственники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:2001
- Город:СПб
- ISBN:5-267-00276-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Угрюмова - Змеи, драконы и родственники краткое содержание
Когда к экипажу танка «Белый дракон», который в поисках таинственных Белохаток прочесывает волшебное королевство Упперталь, присоединяются такие колоритные существа, как летающая ведьма Свахерея, сиреневый карлик-полиглот и всамделишный дракон с тремя головами, следует ждать самых невероятных событий. А вот чем все завершится и удастся ли разбудить грозную королеву-тетю, чей храп сотрясает замок Дарт, — предстоит выяснить самому читателю.
Змеи, драконы и родственники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что? Сереион? Конечно, пробегал в сторону башни мага Мулкебы с поручением от короля. Был очень озабочен и деловит. Даже головы поднять не мог за всеми хлопотами.
— Да, — подтвердил король. — Я полчаса тому отправил его с поручением к Мулкебе, потом он должен был зайти к моему портному, потом — сбегать в пекарню и приказать выпекать хлебцы квадратиками (тут королева чуть было не села мимо стула), а потом — он обязался надраить мой парадный меч, так что непременно должен отыскаться в оружейной.
В оружейной подтвердили, что Сереион прибегал, драил и убегал. В каком порядке все это происходило, они, правда, не помнят.
Затем королева с невероятным удивлением узнала, что командира гвардейцев видели одновременно в конюшнях и на кухне. Подвергнутые строгому перекрестному допросу на очной ставке слуги охотно согласились, что, вполне возможно, кто-то из них видел призрак Сереиона, а кто-то — его самого.
Еще полтора часа Оттобальт мужественно прикрывал тылы, отвлекая тетино внимание на себя. Он задумчиво перебирал портреты и автобиографии своих потенциальных невест и шумно советовался с тетей по поводу каждого отдельно взятого слова. Королева просто не знала — радоваться ли ей такой матримониальной активности племянника или заподозрить какой-то тайный заговор. Потому что быть того не могло, чтобы Оттобальт Уппертальский вдруг захотел салатик из циписпупской синюши, приготовленный по ее личному рецепту, и долго давился им на глазах изумленной тети.
— Какая… прелесть! — с чувством сказал король, сплевывая синий листик на пол. — Как полезно. Я просто чувствую, как мне хочется куда-то бежать, что-то делать, что-то говорить. Причем после обычного обеда я скорее настроен благодушно. А тут — энергия так и хлещет через край.
— Вот видишь, Бальтик, — растаяла Гедвига. — Я рада, что ты осознал преимущества здоровой пищи. Твои гвардейцы… Кстати, о твоих гвардейцах. Я когда-нибудь увижу Сереиона? Или приказ королевы его уже не волнует?
Любое «кстати» у тети было весьма некстати. В прошлый раз, помнится, этим завершился тягостный разговор про дракона. Теперь вот опять. Король скривился, сообразив, что, кажется, совершенно зря невероятным усилием воли запихивал в себя омерзительную циписпупскую синюшу.
Оттобальт напрягся, пытаясь придумать что-нибудь оригинальное или, на худой конец, имеющее первостепенное значение для дорогой тети, но не смог изобрести ничего, что не несло бы в себе опасность для его драгоценной персоны. Король собрал волю в кулак и приготовился жертвовать собой, любимым, во имя крепкой мужской дружбы, но тут простучали по камням звонкие копыта и неистовый всадник ворвался во двор Дартского замка.
Неистового всадника Оттобальт лично не видел. Зато увидел слугу, возникшего в дверях кухни и подающего загадочные знаки бровями, руками, глазами и всей фигурой в целом. Король заинтересовался и выглянул из-за тетиной спины.
— Ваше величество, — прошептал слуга. — Все, отбой!
— Что-что? — Король помахал пальцем возле ушей. — Не слышу…
— Отбой. Сереион вернулся, — одними губами доложил посланец.
— Так где же Сереион? — грозно и громко поинтересовалась тетя. Как всегда — некстати.
— Тут, ваше величество! — рявкнул храбрый гвардеец, возникая на пороге.
— А где был? — уточнила королева, не терпевшая неповиновения даже в малых дозах.
— Везде, ваше величество!
— Везде — это хорошо, — не смогла не признать Гедвига. — И как там обстоят дела?
— Смотря где, — уклончиво ответил гвардеец.
— Но в общем? — настаивала королева.
— В общем, народные массы преисполнены энтузиазма по поводу предстоящего праздника, всемерно сочувствуют его величеству и поддерживают его в стремлении найти себе жену и осчастливить своих подданных рождением наследника гордости и славы Хеннертов, — на одном дыхании отрапортовал Сереион.
— Правда? — всхлипнула тетя. — Бальтик, как это трогательно. Ты обязательно должен кого-то родить этим милым людям…
— Можно, не я? — жалобно попросил король.
— А кто? — громыхнула тетя.
— Жена.
— Жена — можно. Это соответствует славным традициям Хеннертов.
Через полчаса четверо заговорщиков — то есть сам король, маг Мулкеба, министр Марона (едва дышащий после финансового отчета, сделанного им лично королеве Гедвиге) и командир королевских гвардейцев Сереион — заседали в кабинете Оттобальта, поправляя здоровье изрядными порциями вина из божественных гарбульзиков.
Сереион докладывал об успехах своей миссии. При этом ему необходимо было держать ухо востро и не проговориться о доброй половине событий, ибо королю и его придворным вовсе не следовало знать, что именно он (Сереион) навлек смертельную опасность на такого необходимого государству дракона.
Он докладывал его величеству исключительно о том, что посетил неродного дядю Хухлязимуса, — в этом месте Мулкеба завистливо вздохнул: у какого-то мальчишки такие связи, а заслуженный придворный чародей не может записаться на прием вот уже семьдесят три года подряд. И дядя Хухлязимус, продолжал Сереион, пообещал проследить за судьбой Дартского Дракона и уберечь его от возможных опасностей, пока его величество не решит, что следует предпринять.
— А чего тут предпринимать? — изумился король. — Вернуть его надо.
— Не советовал бы, — сказал дальновидный гвардеец. — Там демонические драконорыцари — опять нужно будет устраивать приемы, ублажать их, а тут еще бодрствующая тетя… Возможно, найдется более приемлемый способ объединить ее величество и столь желанного ей ящера.
— К тому же, — забормотал Марона хриплым и слабым голосом, — расходы, которые мы потерпим, если драконорыцари вернутся в замок…
Король махнул на него рукой, и министр облегченно умолк. Даже его неуемная страсть к экономии не шла ни в какое сравнение с тем нечеловеческим утомлением, которое он испытывал после двухчасового общения с Гедвигой. И ему теперь было почти что все равно, что случится дальше. А хоть бы король своевольно выписал себе трех новых мульчапликов — он, Марона, и не шелохнется. И даже на четырех не отреагирует.
На самом деле Хухлязимус не на шутку разволновался, когда взмыленный Сереион ворвался на его островок, уже издали оповещая дядю о разыгравшейся в Уппертале трагедии.
— Что с тобой, деточка? — встревоженно спросил он, подгоняя поближе к гвардейцу уютный диванчик на мохнатых лапках. Диванчик радостно пискнул и заурчал, когда Сереион плюхнулся в его теплые объятия.
— Дядюшка, я такого натворил!
— Что же ты натвойил, птенчик? — спросил чародей.
— Я у тебя заказал антидракона, помнишь?
— Ну, я же не Душайа — мозги пока что йаботают. И я йад тебе сообщить, что антид'йакон наконец-то догнал д'йакона. Вот-вот вст'йетятся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: