Александр Трошин - Выбор альтернатора
- Название:Выбор альтернатора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-93556-551-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Трошин - Выбор альтернатора краткое содержание
Альтернатор Генрих Озолиньш занимается коррекцией реальности в прошлом, а попутно — незаконным промыслом. Его «маленький бизнес» состоит в том, что он зарывает в землю древние артефакты, затем откапывает их уже в своем времени и выгодно сбывает коллекционерам. Но как-то раз ему не повезло. Будучи в гостях у неандертальцев и налакавшись ферментированного Мамонтова молока, Генрих нажал не на ту кнопку и лишился в результате своей хронокапсулы. После долгих поисков и невероятных приключений альтернатор находит потерянную машину времени, но теперь перед ним стоит дилемма: вернуться в свой мир и спастись самому или пожертвовать собой, чтобы спасти ставший для него родным мир альтернативного прошлого. Каким будет его выбор?..
Выбор альтернатора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сам сделал! — солидно нахмурился я. — Чтобы больше никто не смел говорить про тупых варваров, выросших в предместьях Ферея!
Дивные глаза Велии пылали просто адским пламенем восторга! Перед таким обожанием устоять было трудно. Скрепя сердце вытащил две трети своего запаса и раздал им по три шашки. Перри недовольно повертел свои в руках.
— Слишком опасная вещь, чтобы использовать в Лоренгарде. Применение такого сильного оружия может иметь серьезные последствия! — резонно заметил он.
— Ты просто зануда, Перри! — не согласилась Велия и повернулась ко мне. — А сколько у тебя их? — Она обвила рукой мое плечо.
— Как и у вас. Я человек честный!.. Больше сделать не получилось — слишком нудное и муторное занятие.
— Где ты этому научился? — полюбопытствовал Перри.
— Не на помойке, разумеется! — усмехнулся я. — В школе. Где еще получают прорву абсолютно бесполезных знаний? Прочие дармоеды усиленно восхищались формулой этилового спирта, а я предпочитал вдалбливать в голову то, что действительно может пригодиться. Правда, учителя почему-то все время требовали от меня какой-то бред, но я их посылал подальше.
— И что? — равнодушно зевнул Перри.
— Ничего. Потом — исключительно самообразование и выживание в экстремальных условиях…
Затвердив наизусть инструкцию по применению взрывчатки, Перри спрятал свой запас за пояс и приказал следовать далее прежним порядком, прислушиваясь и осматриваясь. Впрочем, смысл его новых наставлений я понял плохо — не до того было: меня снова начала доставать защитная магия…
Внезапно позади нас раздался оглушительный грохот — я даже подпрыгнул от неожиданности!.. Выхватив в прыжке меч, плавно развернулся и приземлился на одно колено, обводя взглядом коридор на предмет нахождения очередного чудовища. Автоматически отметил характерные изменения в обстановке.
За спиной застывшей Велии валялась выгнутая створка толстой железной двери, вторая каким-то чудом висела на верхней петле. На полу — бурые пятна крови. Стена напротив почернела от копоти. На потолке горели клочья паутины, распространяя едкий запах. Коридор постепенно заполнял выходивший из камеры дым.
— Веселишься?! — вызверился на Велию Перри.
— Я нечаянно, — смущенно улыбнулась она.
Могу понять, когда нечаянно форматируется хард на чужом «железе» или у оппонентов случайно обнаруживаются особо мерзкие вирусы… А вот о нечаянных взрывах тротила слышать не приходилось!
— Прости, — заинтересованно спросил я, — нечаянно — это как?
— Ну, понимаешь, фитиль загорелся, а потушить я его не смогла, — отведя глаза, пояснила Велия. — Пришлось бросить в камеру, чтобы мы не пострадали… Почему ты не предупредил, что фитиль нельзя потушить? — попыталась она свалить вину на меня.
— Неправда! — воскликнул я. — Об этом речь шла! Есть свидетель! — Я ткнул палацем в Перри, случайно попав ему в ухо.
— А я не слышала!
— Ты не слушала, — поправил я. — Ладно, а как загорелся фитиль? Сам по себе?
— Так и будем время терять на пустые разговоры? — ушла от ответа Велия. — Или все-таки пойдем дальше?
Пропустив Велию вперед, чтобы исключить возможность случайного возгорания фитилей, мы продолжили путь, время от времени заглядывая в камеры. Иногда попадались исковерканные мечи и искореженные доспехи, иногда трупы заключенных и стражников, иногда начисто обглоданные человеческие кости.
— Этот драный коридор когда-нибудь закончится?! — не выдержал я. — Неужели каталажка может быть настолько длинной?
Перри подал знак остановиться и перевести дыхание.
— Она вовсе не длинная. Просто мы поднимаемся вверх по большому кругу, — пояснил он, отдышавшись. — Такая большая спираль… Вперед?
— Нет! — категорически заявили мы с Велией в один голос.
— Тогда рванули! — усмехнулся он. — Осталось совсем чуть-чуть.
— Его папу случайно не Бальдуром фон Ширахом звали? — на бегу поинтересовался я у Велии.
Кровь уже доходила до щиколоток. Зловоние становилось все сильнее. Я усердно старался не думать, что вымок до последней нитки, представляя себе горячую ванну, в которой буду блаженствовать минимум часа три!
Камеры кончились. Мимо нас тянулись унылые темно-серые стены. Стук наших подкованных сапог гулко разносился по коридору…
— Стоп! — заорал я, резко тормозя.
Внимательно осмотрел пол и стены — на них не было ни единого пятнышка крови!
— Ты что, только заметил? — удивился Перри. — Мы уже около мили пробежали по сухому полу.
— А куда делась кровь? Не было ведь ни единого отворота!
— Ушла вниз, — постучала ногой по камням Велия. — Не беспокойся, мы тоже туда спустимся.
В этом я как раз и не сомневался!
Пролетели еще полмили, и Перри скомандовал привал.
— Все, — произнес он, — началось.
— Что именно? — поинтересовался я.
— Ничего, — ответил он, осматривая стену.
Столь прозаический ответ вывел меня из себя. И так нервы ни к черту, а тут опять недомолвки!
— Слушай, Перри, чего ты издеваешься?! Трудно нормально ответить, да? — проорал я.
Перри оторвался от стены и ошеломленно уставился на меня.
— Чего орешь-то? — спокойно спросил он. — Здесь начинается Ничего. Название такое, понимаешь? Сколько дальше ни иди, но если нет ключа, то не сдвинешься ни на йоту. Будешь вечно блуждать по этому ходу, — пояснил он, кивая вперед.
— А-а, — буркнул я, чувствуя себя неловко, — ну извини.
— Когда тебя убьют, — предупредил он, — многие вздохнут с громадным облегчением. Боюсь, даже я не стану исключением.
— Сам знаю! — желчно усмехнулся я. — Однако еще посмотрим, кто кому плюнет на могилу!
Перри ухмыльнулся и, вытащив из-за пазухи свой медальон, приложил его к стене. Побежавшие разряды обозначили деревянную дверь с медной ручкой. Скромно оттеснив Перри и отдавив ему ногу, я схватился за ручку и опустил ее вниз. Дверь легко распахнулась, и в мои объятия плавно упал еще не успевший окоченеть усопший.
Я замер, туго соображая, что делать с нежданно подвалившим счастьем.
— Наверное, ты ему понравился, — убежденно произнесла Велия.
Придя в себя, с отвращением отшвырнул покойника на пол.
— Проклятье, почему именно мне всегда так везет?! — возмутился я, пытаясь вытереть о рубаху кровь с рук.
— Потому что лезешь вперед, когда тебя об этом никто не просит, — безмятежно пояснила Велия.
Я и сам об этом догадался, но все-таки надеялся получить другой ответ, в котором сквозила бы хоть пародия на сочувствие и понимание!
— Что там дальше? — сменил я тему, чтобы не расстраиваться.
— Усыпанная трупами лестница, ведущая вверх, — любезно сообщила Велия, заглянув за дверь.
Я и ухом не повел, вопросительно глядя на Перри.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: