Пирс Энтони - Огр! Огр!
- Название:Огр! Огр!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-237-02810-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Огр! Огр! краткое содержание
Так уж заведено в Ксанфе: все, кто ищет помощи, рано или поздно приходят в замок волшебника Хамфри. На сей раз к Хамфри обратились двое – получеловек-полуогр Загремел и юная Танди, прискакавшая в замок на ночной кобылице. У каждого из них была своя просьба, однако волшебник дал обоим один и тот же ответ: они должны отправиться в путешествие по Ксанфу – и непременно вдвоем...
Огр! Огр! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Очень хорошо, подумал Загремел, переговоры завершены. Теперь у него хватало ума на то, чтобы достигать цели, не круша всех и вся на своем пути. Конечно, интересно было бы сбросить кошку в воду и посмотреть, что с ней произойдет, но на этот раз от удовольствия придется отказаться.
С небесных высот спустился воркот – птица с телом вороны и головой кота.
– Мя-я-у! – издевательски крикнул он дикой кошке, издал кошачий боевой вопль и, выпустив когти, ринулся на Загремела.
Рука огра взметнулась вверх. Толстые пальцы схватили птицу, и та издала жалобный крик. Загремел притянул воркота к себе, выдернул у него из хвоста одно длинное перо и отшвырнул птицу в сторону. Воркот неловко, с трудом полетел прочь. У него явно отшибло охоту драться – и вышибло большую часть способности летать.
Тупорыленький котильон внизу попытался высказать свои возражения. Он поднял кошачью головку над речным потоком и завыл. Голос у него был гнусавый, злосчастное существо явно страдало котаром, а возможно, и коталепсиеи, – хотя, скорее всего, у него выработался некоторый иммунитет к этой воде. Загремел кинул перо в пасть рыбке. Котильон закашлялся, громко втянул носом воздух и исчез.
Теперь Загремел, Танди и сирена могли перебраться на другой берег беспрепятственно.
– Иногда действительно удобно иметь под рукой огра, – заметила Танди. Похоже, абсолютное недоверие к Загремелу она сменила на столь же абсолютную веру в него, и, пожалуй, Загремелу это не было неприятно.
Дорога вела через низину, где из котчупа высовывались кошачьи хвосты камышей. Здесь же паслись стада скотов, отъедавшиеся впрок на случай проявления котаклизмы. Завершался путь у котакомбы.
– Кошачья мята растет там, внутри, – сказала сирена, указывая на зубастый каменный гребень, закрывавший вход. – Но входить туда опасно, поскольку, если придет котаклизма, все скоты бросятся внутрь.
– Тогда я пойду один, – сказал Загремел.
Он смахнул с дороги каменный гребень и направился прямо внутрь. Вскоре стало совсем темно, но огры хорошо видят в темноте, так что это его не волновало.
– Не накликай котастрофея! – крикнула ему вслед сирена.
– Надеюсь, я этого не сделаю, – отозвался Загремел, хотя, по правде сказать, не имел ничего против того, чтобы немного поразвлечься. – Я буду чрезвычайно осмотрителен.
В глубине пещеры он обнаружил небольшой садик приятно пахнущих, напоминающих мяту растений с по-кошачьи пушистыми листьями. Растения украшали метелки голубых цветов. Должно быть, это и есть кошачья мята.
Загремел ухватился за стебель одного из растений, вырвал его с корнем, не зная точно, какая часть нужна, и сунул в мешок. Цветы попытались ущипнуть огра, но были слишком слабы даже для того, чтобы вызвать его раздражение. Он выдергивал и запихивал растения в мешок, пока не почувствовал, что собрал достаточно.
Огр повернулся, чтобы идти назад, и заметил нечто смутно светящееся в темноте. Это нечто стояло в нише стены над выходом, обрамленное узором из желтых камней кошачьего глаза, и выглядело как шерстистый холмик, от которого вниз спускался кошачий хвост, – вероятно, вид сзади какого-нибудь очередного представителя семейства кошачьих. Кошачья верба? Нет, для нее эта штука слишком велика. Загремел вспомнил один из варварских обычаев обыкновенов: убивая животных, они развешивали их головы на стенах. Глупость какая – так растранжиривать абсолютно съедобные головы! Может, кто-нибудь сделал нечто подобное с задней частью этой кошки?
Загремел подумал и решил на всякий случай захватить трофей с собой. Все равно здесь, в темноте, эта вещь никому не нужна. Может, девушкам будет интересно на нее посмотреть. Загремел осознавал, до какой степени он деградировал в результате столкновения с косящими глазами, если начал задумываться уже и о том, чтобы показать другим что-то интересное, но поделать с собой ничего не мог.
Он потянулся и ухватился за каменную рамку. Желтые точки кошачьего глаза предостерегающе замигали. Рамка была прочно укреплена, так что пришлось применить силу. Рамка отделилась от стены, и свод пещеры зашатался.
Озадаченный Загремел прикрыл кулаком голову. Упавшая на кулак скала раскололась, и обломки посыпались по обе стороны от Загремела.
Загремел пробрался наверх через завал, неся мешок с растениями, но прихватить трофей, увы, уже не смог. Вскоре он вылез из-под завала.
– Ой, ты не пострадал? – вскрикнула Танди. – Я так перепугалась...
– Обвалы ограм не страшны, – отозвался Загремел. – Я хотел прихватить трофей на память, но тут обвалился потолок. – Он стряхнул с себя каменную пыль.
– Трофей? – не поняла Танди.
– Хвостовую часть какой-то кошки, повешенную на стену.
– Так это же и был котастрофей! – воскликнула сирена. – Я как раз просила тебя его не накликать!
Котастрофей – трофей в виде задней части кота. Теперь Загремел понял. Он не применил по назначению свой новый интеллект, а в результате нанес существенный урон садику с кошачьей мятой. Что ж, в будущем он постарается быть осторожнее. Если уж на нем лежит проклятие интеллекта, надо извлечь из этого всю возможную выгоду.
– Наверно, мне лучше убрать из сада все эти камни, – сказал Загремел. Это тоже было не огрское желание, но, вероятно, так на нем сказывалось проклятие интеллекта и присутствие девушек.
– Нет, не беспокойся, – отозвалась сирена. – Ты все равно не знаешь, как привести это в порядок. Гусеница-котушка позаботится об этом, когда мы уйдем. Ей нравится двигать камни.
Они вернулись к водопаду по кошачьей тропе и направились к котапульте. Котапульта оказалась котообразным существом величиной с небольшого сфинкса, припавшим к земле на прогалине. На конце ее хвоста находилось что-то вроде сети, достаточной для того, чтобы в ней мог поместиться крупный валун. Неподалеку стояла корзина такого же размера.
Сирена приблизилась к котапульте.
– Не будешь ли ты так любезна подбросить нас до озера Огр-Ызок? – спросила она. – У нас есть для тебя немного кошачьей мяты.
Котяра просияла и кивнула усатой головой. Они положили перед ней кошачью мяту, затем подтащили корзину к ее хвосту. Все трое забрались в корзину и опустили плетеную крышку.
Зверь принюхался к кошачьей мяте. В предвкушении лакомства хвост его напрягся. Затем котапульта куснула мяту. Это было сильное средство, и оно возымело действие. Хвост внезапно резко выпрямился, подбросив корзину высоко в воздух, и вся троица обнаружила, что летит.
Они смотрели в щели между прутьями корзины. Ксанф проплывал под ними – зеленый, голубой, желтый... Вокруг них теснились в беспорядке низкие облака – белые понизу, а поверху, где их никто не мог видеть, всех цветов радуги. Некоторые облака были дождевые, похожие на наполненные сверкающей водой бассейны. В них попадались купающиеся птички и летучие рыбы, выбравшиеся подышать воздухом. Корзина зацепила одно из таких облаков, проделав в нем дыру, – вода полилась вниз жутким ливнем. Снизу, оттуда, где над лесом пролился незапланированный дождь, донеслись возмущенные возгласы. Но в любом случае это была Область Безумия – никто не разберется, из-за чего все произошло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: