Юлия Набокова - Осторожно: добрая фея!
- Название:Осторожно: добрая фея!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство АЛЬФА-КНИГА»
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:978-5-93556-955-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Набокова - Осторожно: добрая фея! краткое содержание
Бойтесь фею, добро замышляющую! Она не остановится ни перед чем, чтобы осчастливить свою крестницу. Повезло родиться принцессой? Жить во дворце? Носить корону? Иметь в женихах самых завидных холостяков королевства? Не стоит радоваться раньше времени – добрая фея уже спешит на помощь! Держись, принцесса, – скучать не придется!
Осторожно: добрая фея! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– В дом нельзя, хозяйка заругает, – расстроился Дин.
– Вот те на! – удивилась волшебница. – А куда можно?
– Во-о-н туда, – привратник махнул рукой на сараи, жавшиеся к крепостным стенам.
– Вот это прием, – растерянно протянула Белинда.
– Насчет приема не беспокойтесь, – горячо заверил Дин. – В обиде не останетесь.
– Да уж надеюсь, что не обидите, – многозначительно сказала волшебница и разрешила: – Что ж, веди.
Дин бросил нерешительный взгляд на ворота.
– Или позови кого-нибудь, кто нас проводит, – подсказала фея.
– Нет-нет, – с готовностью вскричал парень. – Я сам, сам отведу. Идемте.
Сараи оказались хозяйственными постройками, а барак, в который привел их Дин, и вовсе – коровником.
– Вы что же, всех дорогих гостей в хлев приглашаете? – опешила Белинда, разглядывая рыжую корову, меланхолично жующую сено.
– А вы дорого берете? – растерялся Дин.
– Ты на что это намекаешь, парень? – прищурилась волшебница.
– Я разве намекаю? – простодушно удивился он. – Я прямо спрашиваю, какая у вас цена, чтобы впросак не попасть да ребят предупредить.
– Что-то я тебя, дружок, не понимаю, – нахмурилась фея.
– Да чего ж тут понимать-то? – поразился Дин, потирая ушибленный глаз. – Я ж вас сразу узнал, потому и интересуюсь, почем ваши услуги.
– Неужели признал? – не поверила Белинда, поразившись, как это простой привратник, к тому же из чужого королевства, умудрился разглядеть в ней волшебницу Эльдорры.
– Как не признать, по вам сразу видно! – шмыгнул носом Дин, оттесняя гостий к стогу сена. – Уж не чаяли, что заглянете. Так ждали, так ждали! Так как насчет цены?
– Смотря чего ты, милейший, хочешь, – растерялась Белинда. – Али с коровой какая хворь приключилась?
– Так известно чего, – раскраснелся привратник, ковыряя пикой землю.
– Да чего же? – уточнила фея.
– Любви! – осмелев, поднял глаза парень.
– Ах это! – обрадованно воскликнула Белинда. – Тогда ты обратился по адресу. Я в этой области специалистка!
– Бэль, не забывай, зачем мы здесь! – прошипела Марта, ткнув волшебницу в бок.
– Одно другому не мешает, – отрезала Белинда, безумно счастливая от того, что кто-то обратился к ней за помощью. – Это ведь не займет много времени.
– Сразу видно профессионала, – уважительно отозвался Дин и уставился на Белинду с немым обожанием.
– Вот чудак! – поразилась та. – Чего ж ты стоишь-то?
– Да я что, я мигом, – тот подался вперед, словно намереваясь заключить фею в объятья, но замер в шаге от нее. – Только мы же о цене так и не сговорились!
– Хороший ты парень, – широко улыбнулась Белинда. – С тебя денег не возьму!
– Вот счастье-то привалило! – обрадовался привратник, напрыгивая на волшебницу и сгребая ее в охапку.
– Видно, у бедняги каждая монетка на счету, – пискнула растроганная Белинда, обращаясь к крестнице. Марта, устав с дороги, присела на сено и блаженно вытянула ноги, наблюдая за чудачествами своей тетки.
– Какая ты крепенькая, ладненькая, женщина в самом соку, – горячо зашептал Дин, оттесняя ее к сеновалу. – Другие предпочитают молоденьких, как твоя подружка, но разве ж они сравнятся с женщинами с опытом?
– Марта мне не подружка, она моя крестница, – поправила Белинда.
– Крестница? – Дин отпрянул от волшебницы и чуть челюсть не уронил.
– А что тут такого? – удивленно моргнула фея.
– Да как же ты ее на промысел берешь? – осуждающе протянул парень.
С улицы донесся топот ног, и в сарай влетел другой привратник, запнулся о порог, упал на колени и, глядя снизу вверх на путешественниц, выдохнул:
– Не обманул… крысенок.
И простонал, протягивая руки к гостьям:
– Принцессы!
– Да что вы, юноша, – зарделась от смущения Белинда. – Я всего лишь ее крестная фея, а Марта – молочная сестра.
– Кого? – обалдело вымолвил Дин.
– Принцессы Изабеллы конечно, – гордо распрямила плечи волшебница.
– Так вы… из благородных? – со стоном разочарования выдохнул его товарищ.
– Так ты волшебница? – с дрожью переспросил Дин.
– Ну разумеется, – с достоинством ответила Белинда его товарищу, а самому Дину бросила небрежно: – Вот чудак человек! Сам же меня только что о любовном привороте просил! Или забыл уже?
– Дин, я тебя убью! – сдавленно прорычал коленопреклоненный привратник, вскакивая на ноги и с кулаками бросаясь на товарища.
– Вот где они, эти девки продажные! – раздался ликующий писк крысенка, и в следующее мгновение в сарай ворвалась негодующая дама в пышном зеленом платье с оборками, похожая на кочан капусты. При виде путешественниц ее густые черные брови встали домиком, глаза сделались большими блюдцами, а ноздри гневно раздулись. Так что даже корова сочла за лучшее прижаться к стеночке, чтобы не попасться на пути этой разъяренной фурии.
– Видите, наши дурни из-за них уже разум потеряли и в драке сцепились, – прогундосил крысенок, провожая взглядом привратников, которые, не переставая дубасить друг друга, выскочили на улицу. – А эта бесстыжая, – он обличающе ткнул пальцем в сидящую на сене Марту, – уже приготовилась!
– Ты чего несешь, крысенок?! – Белинда сжала кулаки так, что из них посыпались багряные звездочки, и пошла на обидчика.
– Бэль, не надо! – хотела остановить ее крестница, но фея уже схватила несчастного одной рукой за горло, другой выхватила палочку и от души треснула ею по макушке обидчика. Тот захлебнулся собственным писком – и было от чего! Спустя мгновение неприятный тип с хищной мордочкой исчез, а в кулаке волшебницы беспомощно барахтался настоящий серый крысенок.
Дама в капустном платье с перекошенным лицом взирала на превращение своего верного слуги. Вблизи стали заметны густые темные усики над верхней губой.
– Вы кто? – отрывисто спросила она, неприязненно глядя на Белинду. Демонстрация магических способностей феи явно произвела на нее впечатление. Если прежде дама была готова растерзать незваных гостий, то теперь была согласна считаться с их мнением, чтобы избегнуть участи крысенка.
Белинда швырнула новообращенного крыса в стог сена, подняла горсть соломы, вытерла руку, после чего протянула ее мадам.
– Белинда Облум, крестная фея принцессы Изабеллы, – с достоинством представилась она.
Дама, пересилив себя, коснулась ее руки и потрясла в знак приветствия.
– А это моя другая крестница, Марта, молочная сестра Изабеллы.
– Какая радость видеть вас в моем замке, – выдавила из себя хозяйка.
Белинда многозначительно покосилась на хлев:
– Увы, мы пока не имели возможности его видеть.
– Сожалею, – невозмутимо произнесла гостеприимная хозяйка, – но в замке эпидемия. Вам лучше немедленно покинуть эти владения.
– Но у нас дело к вашему сыну! – подала голос Марта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: