Сергей Быков - Уроборос - 2. Ураррат Сияющей Медузы
- Название:Уроборос - 2. Ураррат Сияющей Медузы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Быков - Уроборос - 2. Ураррат Сияющей Медузы краткое содержание
Уроборос - 2. Ураррат Сияющей Медузы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что-то не очень весело, это ха-ха прозвучало.
- А ты, Аккит, - я перевёл на неё взгляд.
- Последние из самых близких, старший брат и вторая мать погибли во время нападения Окклит. Теперь у меня, кроме троюродных дядей и тётей с кучей племянников, нет никого. Тоже помогаю потихоньку. Я с семнадцати лет в ныряльщицах. - Гордо выпятила красивую грудь Аккит. - Сама Лаллий отмечает меня. Я тоже коплю на мужа. Но вот всё ещё мечтаю о молодом, красивом, одиноком капитане. Девочки знают об этом, шутят всё время. Я не обижаюсь. Хотя сама понимаю, без близких родственников, практически сироте, даже одинокого моряка не достанется.
По её губам скользнула печальная, какая-то беззащитная улыбка. И от этой улыбки так сердце щимануло! Не знаю, что на меня нашло, но я не стал сдерживать порыв: в два шага подошел и, стремительно обняв обеих, прижал к груди. Так и застыли они, прижавшись ко мне, и я поглаживал их по аккуратным головкам...
- Не прав был, не прав.... считая вас совсем девчонками. Хоть годы ваши и малы, в сравнении с моими, но не всегда срок жизни определяется датой рождения. Часто возраст определяется прожитыми событиями. То, что прожил один за год, другие и за десять лет не проживут. Уж я то знаю....
В моём "доме" девчонки действовали с напором и решительностью настоящих ныряльщиц! Осмотрев пещеру, сочли её более чем подходящей, с учётом моего холостого статуса. И в смысле порядка, и в более широком смысле общего комфорта. Перещупав, с моего разрешения, многие вещи, они не скрывали эмоции, громко выражая своё удивление, а некоторые и восхищение. Моё освещение жилища вызвало бурю восторга, но особенно их заинтересовали механические поделки. Но дольше всего они залипли возле ванны...
- Господин, - проводя рукой по шелковистой внутренней поверхности огромной раковины, расширившимися глазами уставилась на меня Аккит. - Это же Камень-убийца!
- Ага!
- Ты нашел его мёртвым? Уже пустую раковину?
- Почему мёртвым? Очень даже живым и с отличным аппетитом. Настолько отличным, что даже не представившись, он сразу же вознамерился меня съесть!
- И что? - Чуть ли не хором воскликнули девчонки.
- Съёл, конечно! - уверенно кивнул я головой. И не выдержав рассмеялся глядя на перекошенные мордашки.
- Шучу, шучу! Прибил я его. Я, мои малышки, перец горький, у многих рискнувших меня внутрь употребить, вызвал смертельную изжогу. Вот и этот, - я постучал по раковине ладонью, - моллюск-переросток меня не переварил. Наверное, его мама забыла наказать, что не следует тянуть в рот незнакомые вещи. Хе-хе...
- Ты нас не обманываешь, господин! - Жалобно проблеяла Аккит, оглядываясь на Имасс. - Как можно выжить, попав в щупальца Камня-убийцы? Как?!
- Так! Запомните, малышки мои, дядюшка Мо врёт бессовестно, изобретательно и с совершенно правдивым лицом, но очень редко и только по очень, очень важному поводу! И почти никогда тем, кого я считаю своими! Зарубите себе это на своих прелестных носиках! - Я строго погрозил пальцем. - Надеюсь, мы поняли друг друга?
- Да, да, - закивали они головками, - но... как? Как?
- Расскажу, конечно. А вы расскажете о Камне-убийце всё, что знаете. Но попозже. Идёт?
- Ещё бы!
- Вот... А пока нам надо слегка подкрепиться, дело совсем к вечеру, а денёк выдался у меня суетливый. Лично я все калории, что наел за праздничным столом, растряс на этого красавчика Ваттара.
- Мы сейчас быстренько организуем, - засуетились девочки, - нам насовали свёртков в дорожку...
- Э-э нет! - Тормознул я их энтузиазм. - Хватит ваших морепродуктов с меня! Будем есть шашлыки! Тем более у меня замочено в лёгком маринаде кое-что от юного подсвинка.
- Шашлыки? Что это?
- Ну, в грубой форме, жареное над углями мясо. Увидите. Сегодня я вас угощаю.
Мы двинулись к костровищу, где у меня был сложен каменный мангал. Уголь, заготовленный с помощью магии, всегда был в запасе в плетёной корзине. Осталось только насыпать, разжечь, что опять же с магией пару секунд, и нанизать мясо на шампуры.
- А-а... Мясо на огне... - Аккит закивала головой, наблюдая за моими действиями. - Здорово! Мы всегда, когда есть возможность, на безопасных островах, жарим мясо на открытом огне. Прям целыми тушами! - Она даже облизнулась. - Так-то мы редко пользуемся огнём на Ураррат. А в личных комнатах он и вовсе запрещён.
- Совет пока не разрешил сходить на берег. - Поддержала её Имасс. - Говорит, что мало ли какие опасные существа тут могут бродить. Пока стража не разведает тут более-менее, всем придётся сидеть в городе.
- Я уже говорил вашему главному по страже, Аллиху, что тут кроме сколопендрона, вроде ничего опасней пока не встречал. Хотя и сколопендрон та ещё гадость!
- Аллих, сильно уважаемый человек, но нудный, дотошный и очень осторожный. - Кивнула Имасс. - И именно эти его качества, бывало, спасли немало моряков. Пока сам не убедится, никто лишний шагу на незнакомый остров не ступит.
- Это правильно!
Мужик явно на своём месте, внутренне кивнул я сам себе.
- Ах! Жареное мясо! - закатила глаза Аккит. - Прямо с огня! Большой такой шмат!
Я улыбнулся и откинул крышку с каменной ёмкости, в которой замокали нарезанные куски в сложносоставном маринаде, основанном на слабом уксусе из некоторых кислых ягод, различных листочков и травинок, заменяющие специи. Хоть пока мне и не попадались такие штуки, как классический перец, чеснок или там лаврушка какая, но аналогами, некоторые из которых совсем не хуже, я уже давно обзавёлся.
Я потянул носом над маринадом.... Да! Можно начать!
- Большой кусок жареного мяса - это хорошо... Но большой размер не всегда имеет значение! В данном случае имеет значение хороший маринад, в котором отмокал правильный размер! Вот такой! - Я достал первый небольшой кусочек мяса и, нанизывая его на шампур, весело подмигнул Аккит.
- Тако-ой... - С сомнением протянула она.
- Такой-такой... И сядьте уже, не мельтешите! Дядюшка Мо сам всё сделает.
Они уселись и стали следить во все глаза за моими действиями.
- Наш господи такой богатый, - обратилась Аккит к Имасс, - даже мясо жарит не на прутьях, а на чудном металле, который он называет - железо. Очень, очень дорогом.
- Наш господин, очень силён! - Поддержала её Имасс.– Видела, как он отделал задаваку Ваттара!?
- Вряд ли сейчас он похож на красавчика! Хи-хи-хи...
- Наш господин отличный торговец! - Продолжила Аккит. - Так раздеть семью Хоттой! Прилюдно и вполне законно! Не упомню, удавалось ли такое кому-нибудь.
- Я даже не слышала о таком! Какой хороший наш господин!
- Временный, заметьте девочки, временный... - Вставил я в их увлекательный диалог.
- Наш господин очень великодушный и добрый! - Абсолютно никак не прореагировав на меня, продолжила Имасс. - Выиграл нас себе в услужение, а сам, вместо того чтобы мы готовили и кормили его, готовит и собирается кормить нас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: