Константин Вайт - Озаренный Оорсаной. Книга 2. Путь жреца
- Название:Озаренный Оорсаной. Книга 2. Путь жреца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Вайт - Озаренный Оорсаной. Книга 2. Путь жреца краткое содержание
Ему предстоит посетить богиню и проникнуть в ее родной мир.
Он будет сражаться, дружить, общаться с сильными мира сего и решать наваливающиеся на него проблемы.
Он примет магию.
В книге будет больше экшена, герою придется принимать взрослые решения, рисковать своей жизнью и жизнью соратников.
Озаренный Оорсаной. Книга 2. Путь жреца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда чай был допит, мы перешли к тому, ради чего и затевался весь этот обед. Глава семейства одним движением бровей отослал остальных членов семьи, и мы остались с ним вдвоем.
— Семюсель, — обратился он ко мне, явно подбирая слова, — скажу честно, я изначально был против вашего общения. Прошу меня правильно понять. Ты был никем. Герцогский дворянин, второе поколение. Без родственников и связей. Практически — гол! — Петтер замолчал и посмотрел на меня, пытаясь уловить мою реакцию, но я был сама невозмутимость, — даже когда началась вся эта эпопея с иллюзионами, в которую ты, в итоге, втянул мою дочь. Я удивлен, что твоя затея оказалась весьма доходным делом. Для юнца начать зарабатывать такие суммы — удивительно. Но даже с деньгами ты оставался никем. Я бы сказал, что твое положение стало еще хуже. Да и, согласись сам, ты не вылезал из различных проблем. Ссоры с баронами бесследно не проходят. Именно в этот момент я запретил дочери общаться с тобой. Прошу меня понять правильно, — он посмотрел мне в глаза. Я не отвел взгляд.
— Понимаю вас, — согласно кивнул я в ответ, — но тогда к чему весь этот разговор?
— Когда ты выбрался из всех своих неприятностей, я решил познакомиться с тобой. Мне стало любопытно посмотреть на тебя.
— Простое любопытство? Я удовлетворил его, и могу идти? — я понимал, что мой ответ звучит немного грубовато, но мне не нравился наш разговор. Мне не нравилось, что меня оценивают, как вещь, решая, достоин я его дочери или нет.
— Я еще не закончил, — все так же спокойно произнес он, — я прекрасно понимаю, что мои запреты имеют мало смысла. Если у тебя и у моей дочери возникнет такое желание, вы обойдете их, и не поморщитесь. Была у меня мысль вывезти Луизу в наш дом в начале лета, сразу после бала. Дом у нас недалеко от границы, на берегу прекраснейшего залива. В августе там тепло и безопасно. В начале лета, конечно, не так тепло, и вода не успевает прогреться, но там достаточно спокойно, и это главное. За лето ее чувства к тебе бы поостыли, — он замолчал, ожидая моего комментария.
— Так почему же вы этого не сделали?
— Решил сначала поговорить с тобой, — он слегка пожал плечами, — пригласил тебя на обед. Скажу честно, ты меня опять смог удивить. Не думал, что ты станешь жрецом, а Луиза об этом мне ни слова не сказала!
— Это что-то меняет?
— Нет, конечно, — он слегка улыбнулся, — разве что у тебя появляется больше шансов выжить в этом мире, и лет через пять превратиться в завидного жениха. Ты же меня понимаешь? — после небольшой паузы уточнил он.
Конечно, я его понимал. Он только что мне сказал, что я пока никто, и абсолютно не достоин его дочери. Но если постараюсь, то лет через пять мы сможем вернуться к этому вопросу.
— Знаете, вы абсолютно правильно заметили, что вряд ли меня остановило бы ваше мнение. Моя жизнь — это только моя жизнь, — как можно тверже произнес я, — а моя жизнь с вашей дочерью касается только ее и меня. Но я готов вас успокоить. До моего возвращения со службы я не планирую никаких серьезных отношений. Я уже разговаривал на эту тему с Луизой, и мы решили не спешить. Так что, если ко мне больше вопросов нет, я пойду, — поднявшись, я пошел к выходу. Петтер шел за мной.
У дверей я слегка задержался, надеясь, что, может, Луиза выглянет, и мне удастся с ней попрощаться. Но она так и не выглянула. Я посмотрел на ее отца и кивнул:
— Приятно было познакомиться.
— Мне тоже, и надеюсь, вы сдержите свое слово! — он кивнул в ответ и закрыл за мной дверь.
Идя по улице домой, я размышлял о Луизе. Она мне, безусловно, нравилась. Даже больше — я понимал, что влюбился в нее. Высокая, стройная, с хорошей, не по годам развитой, фигурой. Выглядела она лет на восемнадцать. Только несколько детское выражение лица выдавало ее возраст. Чем-то она напоминала мне Наташу Ростову, входящую во взрослую жизнь на первом балу.
Так и у нас с ней — первая любовь, совместное дело. Новое и непривычное для этого мира. У меня все, за что не берусь, получается, враги повержены, деньги зарабатываются. Я просто герой в ее глазах. И, конечно, мне приятно купаться в лучах славы, но это неправильно. Я встряхнул головой, отгоняя печальные раздумья. Будь что будет, время покажет. По крайней мере, я вижу эту проблему — и буду осторожен.
Когда закрылась дверь за этим непонятным пареньком, Петтер сел в кресло. Мгновенно появилась жена и налила ему чай. Он задумчиво смотрел на кружащиеся в чашке чаинки, пытаясь подобрать слова, и понять, что его так насторожило.
— Знаешь, он странный, — произнес Петтер, подняв взгляд на жену.
— Мне он не понравился, — поджав губы, произнесла она, — только выбрался из нищеты, а ведет себя так… словно мы ему ровня!
— Вот! Точно, — Петтер радостно щелкнул пальцами, — он же герцогский дворянин, а мы — княжеские дворяне, да еще, к тому же, почти бароны. А он не тушевался. Разговаривал с нами спокойно и уверенно. Парень, видно, не так прост.
— Мне кажется, он просто молодой наглец! — не поддержала его жена.
— Ты не права, наглости в нем нет. Только спокойствие и уверенность, а это не то, чего ожидаешь от четырнадцатилетнего подростка. Думаю, эти его качества и помогли ему основать свое дело. Да и Луиза не могла остаться к нему равнодушной.
— Надо увезти ее на залив. Нечего им общаться. Не доведет это до добра!
— Успокойся, — слегка повысив голос, жестко произнес Петтер, — если он в нее влюблен, это не поможет.
— Что, поедет за ней и похитит? Не смеши меня! Эти времена давно прошли.
— Нет, это вряд ли. Он показался мне достаточно благоразумным. Он просто подождет. Не будешь же ты вечно ее прятать.
— Так что же нам делать? — она удивленно смотрела на мужа. Обычно решительный мужчина, диктующий окружающим свою волю без тени сомнения, явно колебался и не знал, что ответить.
— Что делать? — он посмотрел на нее и улыбнулся, — да ничего. Он не тот ребенок, каким выглядит. Семи умеет внушать доверие и уважение. Ты, конечно, за дочкой-то присматривай, но мой опыт говорит, что беды ждать от Семюселя не стоит.
Глава 13
Мы всей компанией направлялись в монастырь. Вчера вечером Нокс сообщила, что ее дед собрал отряд послушников для обучения. Я немного нервничал. Чему и как я буду их обучать? Зачем мне все это нужно?
Я оглядел своих спутников. Троица ребят — Леопольд, Моррис и Поль — шли широким уверенным шагом. Они были полностью во мне уверены, почитая чуть меньше, чем богиню. Дана и Нокс бежали впереди, болтая о чем-то своем, девичьем, и их мало волновало, справлюсь я или нет. Они воспринимали меня, как старшего брата, который все может и все знает. Только Жюль поглядывал на меня с сочувствием, возможно, понимая, что я — просто обычный человек, попавший в необычные обстоятельства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: