Константин Вайт - Озаренный Оорсаной. Книга 2. Путь жреца
- Название:Озаренный Оорсаной. Книга 2. Путь жреца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Вайт - Озаренный Оорсаной. Книга 2. Путь жреца краткое содержание
Ему предстоит посетить богиню и проникнуть в ее родной мир.
Он будет сражаться, дружить, общаться с сильными мира сего и решать наваливающиеся на него проблемы.
Он примет магию.
В книге будет больше экшена, герою придется принимать взрослые решения, рисковать своей жизнью и жизнью соратников.
Озаренный Оорсаной. Книга 2. Путь жреца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы проходили мимо храма, и я решил зайти внутрь.
— Подождите меня, я ненадолго, — попросил я их и взял за руки статую богини. Мне понадобилось небольшое усилие, чтобы провалиться в медитацию, и открыть глаза на площади у дворца Лучезарной.
Парящий остров был, как всегда, залит солнцем. Прикрыв глаза, я представил на себе солнечные очки, которые мгновенно появились на моем носу. Я радостно ухмыльнулся: маленькая, но такая приятная победа!
Решительно толкнув дверь, я зашел внутрь и прошел в кабинет, где обычно встречался с Лучезарной. Она и сейчас была там.
— Ваши послушники не желают меня слушать. Они не воспринимают меня всерьез! — начал сразу я. Богиня одарила меня снисходительной улыбкой:
— Не хотят слушать? — она удивленно приподняла бровь.
— Нет, слушать-то они слушают, но делают все, спустя рукава!
— Мне это напоминает наш с тобой разговор о вере. Они верят тебе, но не веруют!
— Да понял я, о чем речь шла, — я раздраженно отмахнулся, — что мне сейчас делать? Подскажите.
— Тебе нужно чудо, — спокойно ответила она.
— Так дайте мне его! — меня все сильнее раздражали ее спокойствие и высокомерный тон. Можно подумать, это мне одному надо.
— Все в твоих руках. Ты обладаешь нужными знаниями и умениями, и только ты можешь разбудить в них веру в себя. Просто помни, что, чтобы что-то получить, надо что-то отдать. И иногда, чтобы получить крупинку, надо отдать целую гору.
— Вы сейчас опять говорите, как мой учитель ушу. Я не такой умный, чтобы понимать все эти премудрости. Я просто пришел за советом: что мне делать? — я устало вздохнул. Похоже, зря я сюда пришел, толку не будет никакого.
— Ты уже получил ответ на свой вопрос. Тебе нужно чудо, — твердо ответила она. От ее пристального взгляда у меня закружилась голова, и я выпал из медитации, оказавшись в храме.
— Чудо им подавай! — выкрикнул я, резко нарушив тишину храма. Ребята недоуменно посмотрели на меня. Я огляделся кругом. — Идемте за мной, — коротко скомандовал я всем и направился к двери, рядом с которой стоял чан для крещения. Открыв ее, я задумчиво посмотрел на темные ступени, ведущие к реке. Запустив небольшой светляк, решительно двинулся вниз, навстречу Агре. Ребята без возражений следовали за мной, и даже Дана и Нокс молчали.
Мы спускались по истертым ступеням, которым была не одна сотня лет. Внизу располагалась ровная каменная площадка, от которой прямо в воду тоже вели покатые ступени. Мы остановились в нескольких шагах от реки. Дана и Нокс с опаской и любопытством смотрели на воды, несущие смерть всему живому.
Я повернулся к Полю:
— Ты веришь в меня? — спросил я.
— Верю! — он сложил руки на животе и поклонился мне.
— Раздевайся до трусов и спускайся в воду. Не бойся, я рядом, и не дам случиться ничему плохому.
Он послушно сбросил с себя рубаху, снял обувь и скинул штаны. Осторожно подойдя к ступеням, ведущим в воду, сделал первый шаг. Я стоял рядом, держа его за руку. За первым шагом последовал второй, затем третий, четвертый. Ступени были высокие, и Поль замер, стоя по грудь в воде. Я разглядывал его магическим зрением. Вначале, когда он только входил в воду, его источник слегка светился, затем он постепенно угасал, пока не стал серым. Подождав еще немного, я заметил, что серый цвет превратился в черный, а лицо Поля стало белеть.
— Вылезай, быстро! — я потащил его за руку из воды, Леопольд и Моррис бросились мне на помощь. Было видно, что Поль уже слабо соображает, но как только он оказался на берегу, быстро стал приходить в себя. — Теперь идем в храм, — резко проговорил я и быстрым шагом стал подниматься по лестнице. Мы быстро преодолели ее, и, войдя в храм, подвели Поля к статуе Оорсаны.
— Возьми ее за руки и закрой глаза. — Он взял богиню за руки, а я стал нараспев читать единственную молитву, которую знал. Я видел, как руки богини ярко засветились, и энергия потекла в тело Поля, разжигая и наполняя золотистым светом его источник. Вот, наконец, свечение угасло, и Поль разжал свои руки. Откуда-то появился Моррис со жреческой рубахой, и помог своему другу одеть ее. Как только рубаха коснулась тела Поля, рисунок на ней ярко засветился.
— Ты сделал меня жрецом, я так благодарен тебе! — Поль бухнулся на колени, с небольшим промедлением его примеру последовали Леопольд и Моррис. Дана, Нокс и Жюль стояли чуть в стороне, удивлено наблюдая за происходящим.
— Помолись и за меня, — попросил Леопольд.
— Я тоже хочу стать жрецом, — вторил ему Моррис.
— Идемте к реке, — согласно кивнул я и посмотрел на девчонок, — Нокс, ты пройдешь с нами обряд?
— Конечно, — радостно улыбнулась она.
— Я тоже готов, — твердо заявил Жюль.
Мы спустились к реке, и я по очереди с помощью магии Агры опустошил у всех у них источники. С каждым разом у меня все лучше получалось улавливать тот момент, когда источник становился абсолютно черным. Именно после него река начинала пить жизненную силу, и было важно вовремя прервать контакт с ее водой.
Я попросил всех внимательно наблюдать за процессом в магическом зрении. Как оказалось, все, кроме меня, видят магическое ядро очень расплывчато, и не могут уловить момент, когда оно меняет свой цвет и насыщенность. Возможно, дело в том, что я умею входить в магическую медитацию, а может, дело в печати Оорсаны, которая дарует мне дополнительные возможности. Мне еще предстояло разобраться с этим.
Поднявшись в храм, все взялись за руки статуй, и я снова нараспев прочитал молитву, наблюдая, как разгораются, наполняясь магией богини, источники ребят.
— Моррис, где ты взял рубахи? — обратился я к новому жрецу. Он провел меня в небольшую комнатку. Там на вешалках висел десяток чистых рубах.
— Они хранятся в каждом храме, — пояснила Нокс, — вновь обращенный обязан сразу же облачиться в нее. Раньше случалось, что люди просто приходили помолиться Оорсане, а на них снисходило ее благословение, поэтому в каждом храме всегда есть запас таких рубах. Сейчас это, скорее, дань традиции.
— Понятно, — я кивнул головой и, заметив ленточки, которые должны повязывать себе на лоб старшие жрецы, захватил парочку. — И что, эта дверь всегда открыта?
— Ну да, — удивлено ответила она, — что в этом такого?
— А вдруг воры залезут?
— Воровать жреческие атрибуты? Зачем? — действительно, похоже, я не подумал, задав этот вопрос. Это в моем родном мире готовы были воровать все, что плохо лежит, здесь же все чтили богиню, и людям в голову не могла прийти мысль ограбить храм.
— А почему Дана не носит рубаху? — задал я вопрос Нокс, поскольку она лучше всех разбиралась в этой теме.
— Она обладает магией богини, но не является пока жрецом. Магия просто в ее крови. Но уровень слишком мал. Рубаха на ней практически не будет светиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: