Анастасия Гор - 2:36 по Аляске [litres]

Тут можно читать онлайн Анастасия Гор - 2:36 по Аляске [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Гор - 2:36 по Аляске [litres] краткое содержание

2:36 по Аляске [litres] - описание и краткое содержание, автор Анастасия Гор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джейми Рейс – единственная студентка во всей Аляске, проснувшаяся утром 27 августа. Крис Роуз – единственный полицейский, оставшийся на Земле после рокового 2:36 на часах. Им предстоит непосильное: ей – пересечь несколько штатов, чтобы добраться до семьи, а ему – не дать себе все испортить. Ведь в этом новом мире таится что-то ужасное… Как и в самом Крисе. Когда все человечество умирает во сне, что лучше – проснуться или умереть вместе с ним?

2:36 по Аляске [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

2:36 по Аляске [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анастасия Гор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Крис принялся раскладывать сети перед кустами брусники. Наконец-то все вокруг стихло. Закончив, он опустился спиной на снег, вглядываясь в высокие сосны, пронзающие небо, как когтистая лапа. Он бы хотел однажды вытащить из дома Джейми, чтобы доказать ей, что Аляска – это не только обморожение и волчьи пасти, готовые вонзиться тебе прямо в глотку. Иногда Аляска – это синоним свободы, раздолья и первозданности. Ей можно не бояться открыть свой истинный лик. Кем бы ты ни был, Аляска примет тебя – это и убежище, и приют для заблудших душ.

Но порой это и сущее наказание.

Крис поднялся на корточки, зарылся подбородком в обмотанный шарф и оглянулся на голос, рефлекторно вскинув винтовку. Палец спустил курок ровно в тот момент, когда зубастый рот банши принял форму овала, чтобы издать оглушительный визг. Выстрел прошиб сутулой старушке берцовую кость, и та подкосилась.

Не выдыхая, Крис передернул затвор.

– Стой!

Из-за спины банши показалась темная голова ребенка. Одетый лишь в одну длинную рубаху и подпоясанные штаны, он вышел вперед и продел свою ручонку в ее серую ладонь.

– Ее зовут Салли.

Крис почувствовал, как задрожал, и опустил винтовку. Мальчик был арабской наружности, с коричневой бронзовой кожей и престранными болотными глазами, подернутыми пеленой. Он подрос за эти месяцы, но все еще был Крису по пояс. Когда они прощались, только минул его десятый день рождения.

– Оливий, – прошептал Крис. – Ливви! Ты не должен уходить так далеко от Прайда.

Ливви выпятил нижнюю губу от обиды, и Крис быстро осознал свой промах: мальчик надеялся, что он обрадуется его появлению. Перешагнув через собственную ловушку, Роуз упал на колени и обнял его, с опаской поглядывая на Салли, покорно зависшую рядом. Оливий попытался стиснуть его изо всех своих щенячьих сил, обняв в ответ.

– Я знаю, – буркнул он, ужавшись в Криса. – Но Салли присматривает за мной. Я нашел ее у пристани. Ей было очень одиноко.

– Саре не понравится, если ты приведешь с собой еще одну банши, – заметил Крис, и Салли, будто не согласившись с этим, предостерегающе оскалилась. Оливий тут же стиснул ее руку крепче, и та успокоилась.

– Салли очень милая. Уверен, Саре она понравится.

– Ты так и не завел себе друзей? Ну, кого-то более… живого.

– Нет, я хочу дружить только с ними. И с тобой.

– Поэтому ты пришел? – Роуз нахмурился. – За мной?

Мальчик потупился, опустив слепые глаза.

– Да, я соскучился. Ты обещал взять меня с собой, но не взял.

– Ты же знаешь, Лив, – вздохнул Крис обреченно. – У меня не было времени, да и тебе – не верю, что говорю это! – безопаснее в Прайде. Я не смогу позаботиться о тебе должным образом.

Оливий поднял взгляд на уровень его лица и ощупал гладкими теплыми пальцами щеки Роуза. Рожденный с атрофией зрительного нерва, он видел разве что очертания, Крис великодушно наклонился поближе. Банши были не только его «друзьями» и «няньками», но и заменяли преимущества зрения: они вели его, куда требуется, по одному только зову мысли. Способ их общениядо сих пор был непонятен никому, кроме самого Ливви. Может, именно поэтому Вселенная наградила его столькими талантами сразу? Компенсация того обыденного, чего он был лишен, брошенный матерью-алкоголичкой и непутевым отцом-летчиком.

– Тогда давай вернемся вместе.

Крис ожидал такой просьбы, и от этого его чувство вины только усилилось. Он знал, что Оливий никогда не сдастся, поэтому не удивился, услышав и это:

– Можем забрать Себастьяна тоже… Сара часто говорит о нем. Он ведь здесь с тобой, да? Салли сказала, он пошел охотиться на зайцев. И те девушки на ферме за рекой… – Крис похолодел, и, словно почувствовав это, Оливий суетливо добавил: – Дом, в котором вы живете, раньше принадлежал Салли. Они с сыном держали там свинок и коз…

– Ты рассказывал об этом кому-нибудь? О том, где мы прячемся?

– Нет, – затряс головой Лив. – И не стану. Я просто хочу, чтобы мы жили все вместе, как раньше. Неужели это так сложно?

Крис не ответил. Даже если бы он попытался объяснить Ливви, то не смог бы сделать этого без описания тех зверств, что содеяла Сара. А о таком детям знать нельзя. Поэтому Крис только потрепал его по волосам и, стянув с себя вязаную шапку, надел на голову ему. Та оказалась велика и сползла Ливви на нос. Улыбнувшись, Роуз поправил ее.

– Тебе надо возвращаться домой, пока Сара не спохватилась.

– Я не хочу!

– Надо, Лив. Это не обсуждается.

Губы у того задрожали, и Крис, опасаясь дать слабину, быстро поднялся на ноги, отряхивая штаны от снега. Мельком взглянув на неподвижную Салли, что выглядела, как из воска, он хмыкнул:

– Позаботься о нем, гадина, поняла меня?

Никто из банши не мог причинить Оливию вред, но он все равно беспокоился, когда видел их поблизости от безоружного ребенка. Это тоже было тем человеческим, что еще оставалось в нем, помимо любви к Джем. Нечто из прошлой жизни, что давно смылась кровью.

Лив шмыгнул носом и, не произнося больше слов, попятился. Воздух за его спиной пошел мерцающей рябью, напоминая полупрозрачный дым от праздничных фейерверков. Рябь усиливалась до тех пор, пока не изогнулась по амплитуде, обступая Оливия и банши, которую тот держал за руку. Оба ступили в портал и исчезли за долю секунды.

– Себастьян! – позвал друга Крис, решив, что хватит с него и ловушек, и встреч на сегодня. Подобрав рюкзак, он устремился по пятам убежавшего зайца. Выстрел, проделавший в банши несмертельную брешь, будто все еще висел в воздухе. Почему же Себастьян не примчался?

У Криса засосало под ложечкой в предчувствии беды. Он замедлил шаг, осматриваясь. Следы зайца обрывались у кромки леса. Пройдя чуть дальше, Крис увидел углубление в снегу – норы. Но никаких признаков пребывания Себастьяна.

Роуз спустил винтовку и сжал ее покрепче.

– Прости!

Он вздрогнул, почувствовав колкое электричество, охватившее его. Крис выронил винтовку и вдруг увидел, как та полетела вниз с высоты птичьего полета, пока не вонзилась в снег у основания дерева.

Вместе с Оливием, вцепившимся в рукав его куртки, они переместились на верхушку одной из самых высоких сосен.

– Лив, – испуганно выдавил Крис, чувствуя, как подошва ботинок соскальзывает с узкой ветки, на которой они оба едва умещались. – Верни меня на землю, слышишь? Не делай этого!

– Я хочу, чтобы ты вернулся в Прайд, – всхлипнул он, и Крис отчаянно затряс головой. Ливви по-прежнему держал его, не давая упасть, но это могло измениться в любой момент. – Пожалуйста, Крис! Сара… Она сказала, что это поможет. Прости меня!

– Оливий!

Мальчишеские пальцы разжались. Крис ахнул, и Ливви растаял в воздухе, оставив его на произвол судьбы. Ветка треснула. Не устояв, Роуз оступился и камнем полетел вниз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Гор читать все книги автора по порядку

Анастасия Гор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




2:36 по Аляске [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге 2:36 по Аляске [litres], автор: Анастасия Гор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x