Сергей Кусков - Кабальеро плаща и гитары том 1 и 2

Тут можно читать онлайн Сергей Кусков - Кабальеро плаща и гитары том 1 и 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Кусков - Кабальеро плаща и гитары том 1 и 2 краткое содержание

Кабальеро плаща и гитары том 1 и 2 - описание и краткое содержание, автор Сергей Кусков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
День. Я — восходящая звезда. Вокалист, гитарист и идейный вдохновитель группы, создавшей на планете новый для неё жанр. Которой пророчат большое будущее, уже на взлёте карьеры собирающей тысячи людей и полные клубы, пригласить на вечеринку которую в высшем обществе считается шиком.
Ночь. Я — кабальеро плаща и кинжала. Лидер ОПГ, совершающей дерзкие преступления, от которых лихорадит общество, теряющее сдерживающие его последние полвека скрепы.
В латинском секторе меня зовут Хуан, и я — проект сеньорин офицеров корпуса во главе с нашей любимой королевой. Мне пророчат большое будущее, но чтобы лететь к звёздам, необходимо вначале продраться через жестокие тернии. А прежде всего разобраться, наконец, кто я сам для себя и чего хочу от этой жизни.
Но пока я — рыцарь плаща и гитары. И горе тем, кто встанет у меня на пути!

Кабальеро плаща и гитары том 1 и 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кабальеро плаща и гитары том 1 и 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Кусков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сейчас буду, — лаконично бросил абонент.

Перестраховался Каррерас. Я всё же чужой; уволить бедняжку курьера или вьетнамца из обслуги — мне простят. Но инженера — уже не по статусу. Я же вроде как фрилансер, тоже никто и никак.

Через минуту (так и думал, что был рядом) полковник стоял перед нами.

— Что происходит? — вопрос был задан не мне, а команде.

— Сеньор!..

— Хуан над нами…!

— Этот юноша требует..!

— Этот молодой человек посмел…!

— ОТСТАВИТЬ! — теперь закричал полковник. А у него и голос куда более поставлен — офицер ВКС как-никак. Воцарилась тишина. — Я спрашиваю, что происходит? У вас есть капитан?

Молчание, и неохотно кем-то из женщин произнесённое:

— Да.

— Он объяснил вам тактику, которой будете придерживаться в бою?

— Начал, сеньор. Хуан как раз начал инструктаж. — А это вступилась Долорес.

— Так в чём проблема? — развёл руками полковник.

— Сеньор Каррерас! — Октавия снова поднялась, пылая яростью и праведным гневом, еле сдерживаясь, чтоб не брызгать слюной. — Сеньор Каррерас, этот сверчок посмел кричать! Орать на меня! А ещё он заставляет нас делать вот это!..

— Что это? — небрежный кивок сеньора на рожки в её руках. Я пояснил:

— Система марсианского десанта. Уменьшает время перезарядки.

Полковник… Улыбнулся. Знал, чертяка, этот способ. Да, наверное, все его знают. Просто используют почему-то только марсиане.

— Правильно, спецназ так делает. Но вы же тоже в какой-то степени спецназ? И что?

— Я не потерплю! — сорвалась на визг сеньора. — Я не потерплю, когда на меня орут молодые сосунки! Не потерплю, когда непонятно кто заставляет нас делать непонятно что! Мы здесь собрались для другого! А он! Сеньор Каррерас, разберитесь, а не то я!..

— А не то что? — через прищур усмехнулся сеньор.

Сеньора сдулась.

— Ничего, сеньор Каррерас.

— Вот и хорошо, что ничего. — Полковник снова окинул команду взглядом, отдельно останавливаясь на тётках. — Октавия, раз тебе не нравится подчиняться молодому юноше и выполнять его дурацкие приказы — можешь этого не делать. — Свободна, иди. — И указал на створки.

Немая сцена. Сеньора инженер стояла, разинув рот, пытаясь понять, что означают слова шефа. Видя, что добился эффекта, тот пояснил:

— Говорю, иди домой, Октавия! Ты уволена! Я свяжусь бухгалтерией, тебя рассчитают до нового года, чтоб не попасть под все эти выходные и праздники! [14]

— Как… Как вы можете? Ведь я же?.. — залепетала та.

— Я твой начальник, Октавия? — повысил сеньор голос. — Да или нет? Или мне ты тоже отказываешься подчиняться?

— Д-д-д… Н-н-н…

— Свободна! — вновь указал он на дверь, после чего махнул рукой, и пара стоящих прямо в проёме створок молодцев из другой команды (он и их притащил — вот же прагматичная сволочь! Это комплимент, если что) по его сигналу вошли и взяли сеньору под руки. Мягко, почти нежно.

— Проводите сеньору к выходу. Ей здесь больше нечего делать. Ах да, забыл, стойте. — Он спустил на лицо козырёк визора, набрал несколько команд и небрежно бросил:

— С Моралес соедини.

Мы все, включая меня и Бэль, и саму сеньору инженера, внимательно следили, что будет. Сеньор не просто отставной военный, он был ещё и хорошим режиссёром. И то, о чём я думал, лишь намечая планы, уже давным-давно прокрутил и сделал куда больше, чем я мог представить.

— Моралес, это я, — так же небрежно бросил он. — Да, на игре. Нет, только второй тур. Моралес, жребий ведь выбрал тебя, правильно? И ты поменялась с этой дурой из пожарного отдела. Вот-вот, она самая. В общем, это был плохой выбор. Она уволена за неуважительное отношение ко мне, как к генеральному директору, а также за несоответствие принципам компании. И если неуважение я ещё стерплю, то позволить топтать основы «Экскалибура» не имею ни малейшего желания. Ты уволена.

Пауза. Видно, на том конце тоже. Потом сеньор что-то выслушал и повысил голос:

— Нет, я сказал ТЫ уволена! За всё! За то, что слишком хитрая! А надо было не хитрой, а умной быть! Нет-нет, была б умнее — Долорес бы наняла, а не эту дуру! Я СКАЗАЛ УВОЛЕНА!

Рассоединился. Снова вызвал «горячую» линию.

— Полет, меня НИ ДЛЯ КОГО из внешнего мира нет. Соединяй только с теми, кто участвует в Игре, с остальными разберусь позже. Даже если вызывать будут акционеры — пусть отрывают жопу и лично приезжают ко мне; не маленькие, куда ехать знают.

Теперь уже окончательно рассоединился.

— Ведите. — И по его жесту парни потащили вдруг заупиравшуюся и завизжавшую морально сломавшуюся женщину.

Когда створка за ними встала на место, снова оглядел нашу команду, отдельно остановившись на толстухах (эти были следующими кандидатами на выход).

— Я — ваш командир? В смысле руководитель? МНЕ вы подчиняетесь? — прямо и очень грозно спросил он.

— Да, сеньор…

— Да, сеньор Каррерас…

— Да… — залепетали все.

— Вот и выполняйте МОИ распоряжения, мать вашу! Я сказал, это ваш капитан — значит это ваш капитан! Поставленный мною! Кто не хочет — на выход вслед за этой дурой! У меня всё!

Развернулся и вышел сам. Власть взаймы взята. А значит, есть долг, который надо вернуть сеньору сверх изначально затребованного.

Когда створка снова встала на место, я вновь подошёл к команде и продолжил, как ни в чём не бывало:

— Значит, смотрите. Вот здесь зажимаете вот так. Теперь тот рожок, что сверху ставите вот так. Прижимаете. Можно так, можно так, я знаю, в разных войсках свои традиции, но давайте делать унифицировано, все одинаково. А теперь уверенными движениями мотаете вот так. Лю, покажи? Да, у тебя хорошо получается — сразу видно человека, умеющего работать руками. Не сидим, сеньорины, не сидим! Мне ещё надо о плане боя рассказать!

— Так, вы. — А это я обслуживающему персоналу. — Берите баллончики и наносите на шлемы позывные. Да-да, всё как во взрослом контрас…!

Власть установлена. Пока — на драконовских мерах, тирании. Теперь срочно нужно уважение.

* * *

— У нас есть слабое место — никакая атака, — начал я итоговый инструктаж, когда мы набрали оружия и вернулись в командный зал. — Нет у нас нужного количества штурмовиков нужного класса. Но у нас есть и козырь в рукаве, о котором сеньоры противники не знают. Наша Белка, — указал я на Бэль. Все взгляды переместились на мою спутницу, некоторые — недоверчивые, некоторые — уважительные. Бэль, с детства привыкшая быть в центре внимания, лишь скупо кивнула.

— Хуан, не переоценивай меня.

— Её учила стрелять одна сеньора из королевских войск. Бывшая марсианка. Я знаю, что говорю, — усмехнулся я, не вступая в дискуссию. — Но один снайпер на поле боя погоду не сделает. Контрас — командная игра. Потому сделаем следующее. — Я активировал визор во весь стол и задумался. Мы играли последними, а значит, ЗНАЛИ поле боя. Это плюс. Но выстрел в игольнике только один, одна попытка. Второй не будет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Кусков читать все книги автора по порядку

Сергей Кусков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кабальеро плаща и гитары том 1 и 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Кабальеро плаща и гитары том 1 и 2, автор: Сергей Кусков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x