Сергей Кусков - Кабальеро плаща и гитары том 1 и 2

Тут можно читать онлайн Сергей Кусков - Кабальеро плаща и гитары том 1 и 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Кусков - Кабальеро плаща и гитары том 1 и 2 краткое содержание

Кабальеро плаща и гитары том 1 и 2 - описание и краткое содержание, автор Сергей Кусков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
День. Я — восходящая звезда. Вокалист, гитарист и идейный вдохновитель группы, создавшей на планете новый для неё жанр. Которой пророчат большое будущее, уже на взлёте карьеры собирающей тысячи людей и полные клубы, пригласить на вечеринку которую в высшем обществе считается шиком.
Ночь. Я — кабальеро плаща и кинжала. Лидер ОПГ, совершающей дерзкие преступления, от которых лихорадит общество, теряющее сдерживающие его последние полвека скрепы.
В латинском секторе меня зовут Хуан, и я — проект сеньорин офицеров корпуса во главе с нашей любимой королевой. Мне пророчат большое будущее, но чтобы лететь к звёздам, необходимо вначале продраться через жестокие тернии. А прежде всего разобраться, наконец, кто я сам для себя и чего хочу от этой жизни.
Но пока я — рыцарь плаща и гитары. И горе тем, кто встанет у меня на пути!

Кабальеро плаща и гитары том 1 и 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кабальеро плаща и гитары том 1 и 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Кусков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вторым файлом шла запись с сегодняшнего концерта. Три подряд мощные тяжёлые песни с провокационной картинкой на заднем плане. Эта запись в массовый эфир не попала, её не распространяли вирусно, сливая во все сети и почтовые ящики. Но королева точно знала, среди своей целевой аудитории, то есть русскоязычных Обратной Стороны, её перекидывали друг другу методом «сарафанного радио» миллионы людей. И гораздо бОльшим фактором к распространению сыграл запрет радиостанции, проводившей концерт, на её показ. Эти идиоты вырезали выступление группы; в выложенной на официальном сайте записи концерта Хуана и «Крыльев ветра» просто не было. А когда от народа что-то прячут…

— Сеньор Рамос? Давайте начнём с вас, — кивнула она ближайшему к себе мужчине.

Сеньор Рамос, генерал-лейтенант государственной безопасности, один из старейших и опытнейших сотрудников императорской гвардии, глава управления по борьбе с информационными преступлениями, или, проще говоря, третьего управления, опустил голову.

— Ваше величество, в защиту своих людей хотел бы сказать, что они отреагировали оперативно. Уже через полчаса после начала распространения информации источник был локализован. И должен сказать, это было непросто сделать, так как нам противостояли опытнейшие в своём роде хакеры, умеющие путать следы. Более того… Хакеры, состоящие у нас же на службе. Как бы у нас.

— Как бы! — усмехнулась королева.

— Да, это отдел вашей дочери, — поднял он голову и посмотрел королеве в глаза. — Выехавший брать их спецназ был остановлен мною лично, после чего её высочество вышла-таки на связь и попросила не трогать её людей.

— И? — Глаза королевы горели живым интересом. Возможно, она не общалась с дочерью и не знала подробностей. Что обнадёживало и одновременно настораживало.

— И я приказал их не трогать, — покачал сеньор головой. — Записи продолжили ловить и тереть, но было поздно. Да и как это сделать, если в руках этих взломщиков осталось первоклассное оборудование?

— Полчаса, сеньор Рамос! — Королева откинулась на спинку кресла. — Для выявления — да, время адекватно. Так и есть, моя дочь выстроила вокруг своей «берлоги» архисложную систему защиты. Но вы изначально не остановили распространение записи! Как только та появилась! Почему?

Сеньор был готов провалиться сквозь землю.

— Она не содержала призывов к неповиновению. Призывов к насильственному смещению власти или отдельных властных институтов. В ней не было даже призыва к межнациональной розни. В этой записи просто заслуженно убивают простых парней. Да, кровь, криминал, да, вновь появились некие робин-гуды… Но это дело департамента безопасности, а от департамента мы особых сигналов не получали. — Косой взгляд на сидящую напротив, покачивая ногой, сестру королевы, главу оного департамента. Одета та была как всегда по последней моде, и ровность её ног подчёркивали симпатичные чулки, вошедшие в деловой обиход совсем недавно. Сеньор сомневался, что удастся свалить эту лису, но хоть часть головомойки это может снять.

— Понятно, не было открытого призыва, — королева лучилась весёлой иронией. — Потому ваши люди спустили дело на тормозах, дав зелёный свет распространению записи, содержащей сцены насилия и дискредитирующую систему правопорядка в государстве как таковую.

— Нет, они всего лишь недооценили степень опасности записи, и присвоили ей не самую высшую категорию, — парировал он. — А любую иную категорию сотрудники вашей дочери могут обойти за минуты.

— Хорошо, сеньор, оправдание засчитано. — Тон королевы был игривым, голос довольным, но все чувствовали внутри неё напряженную пружину, и не понимали, на ком она разожмётся. На ком-то из них, или изначально направлена на внешние силы? — Но у меня второй вопрос. Где написано, что вы должны слушать мою дочь, и более того, выполнять её приказы? Да, понимаю, она всем говорит, что наследует эту страну, и значит порядок в ней — в том числе её дело, но КТО ОНА ТАКАЯ ВАМ, сеньор Рамос, что вы выполняете её распоряжения?

Сеньор Рамос был опытным, очень опытным волком. Он начинал служить ещё при королеве Катарине, а было то время куда более неспокойное, чем сейчас. Да к тому же понимал, что именно ценит королева Лея. Смелость. Она может простить за ошибку, даже за фатальную, если у тебя хватит духу признать её. На этом многие его коллеги погорели, начиная оправдываться там, где этого делать было не надо. Он со счёту сбился, сколько таких было, а потому не собирался сидеть в окопах.

— Ваше величество, я признаю, что принял решение удовлетворить просьбу вашей дочери, не имея на то никаких юридических оснований. Однако вы должны понять меня. Я играл вслепую. Было ровно два варианта — её высочество затеяла игры за вашей спиной, и, возможно, планирует в обозримом будущем против вас переворот, и мне нужно срочно эту лавочку с её отделом прикрывать, или она действует в согласии с вами и с вашего разрешения, и тогда ей нужно помочь, а не мешать. Никакой информации для определения ясности у меня не было. — Взгляд, полный укора. — Я действовал на свой страх и риск, ваше величество… И если ошибся, если ваша дочь играет сама по себе… Готов признать некомпетентность и уйти в отставку немедленно.

— Почему вы считаете, что я дала согласие на эту акцию дочери? — сузились глаза королевы.

— Считайте это профессиональной интуицией, ваше величество. — Сеньор откинулся на спинку. Пронесло. Королева как минимум в курсе. И преданность оценит. — И ваше величество, пусть это и прозвучит дерзко, но я прошу в следующий раз уведомлять меня о планирующихся проделках её высочества. Ради безопасности и благополучия государства. Хотя бы лично меня.

Неопределённый кивок.

— Хорошо, сеньор Рамос. — Глаза королевы перешли на следующего подчинённого. — Сеньор Гомес, что скажете вы?

— То же, что и сеньор Рамос. — Второй гость её величества, генерал-майор государственной безопасности, глава пятого управления, оно же управление по вопросам внутренней безопасности, пожал плечами. — Мы были готовы отключить купол. Мы были готовы задержать членов группы «Крылья ветра». Были готовы пресечь массовое недовольство. Но в связи с тем, что на деле почувствовалась ваша рука, я приказал оставить всё как есть.

— Я такая предсказуемая, да? — улыбнулась королева. Сеньоры молчали.

— Ваше величество, нам нужны инструкции, — продолжил сеньор Гомес. — То, что вытворяет ваша дочь, что решили провернуть вы… В одиночку, даже не собрав рабочую группу по данному вопросу… Это ОЧЕНЬ опасно! — подался он вперёд. — Ваше величество, Обратная Сторона на грани. Если поднести к ней факел — она заполыхает. Я настаиваю на создании рабочей группы, с привлечением широкого круга экспертов. Да, нам нужно, наконец, что-то делать с русским сектором, но… НЕ ТАК, ваше величество.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Кусков читать все книги автора по порядку

Сергей Кусков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кабальеро плаща и гитары том 1 и 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Кабальеро плаща и гитары том 1 и 2, автор: Сергей Кусков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x