Меган Девос - Революция [litres]
- Название:Революция [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- ISBN:978-5-389-18294-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Меган Девос - Революция [litres] краткое содержание
В Блэкуинге на исходе продовольствие и другие ресурсы. Лагерь живет в постоянном напряжении. Хейден Абрахам, лидер, мучительно ищет выход. Перепробованы все варианты, кроме последнего, самого радикального: ликвидировать источник бед. Грейс решает убить брата своими руками – чтобы потом не возненавидеть другого исполнителя…
Впервые на русском!
Революция [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я обязательно приду в норму, поскольку у меня есть ты.
– Сущая правда.
Она даже не представляла, как много у нее меня.
Глава 10. Восприятие
Я шел по Блэкуингу. В затылок дул приятный ветерок. В небе сверкало послеполуденное солнце. К птичьему щебетанью примешивался негромкий звук моих шагов и всплески детского смеха. В хижине, мимо которой я шел, жила семья.
Я настолько привык повсюду ходить с Грейс, что был вынужден несколько раз приспосабливаться к походке моего нынешнего спутника.
– И тогда я сказал Мейзи, что больше в школу не пойду. Она спросила почему. Яснее ясного: потому что Рейни вечно старается сесть рядом со мной, а это полная жуть, – долетала до меня болтовня Джетта.
Удивительно, мальчишки в этом возрасте всегда побаивались девчонок. Какой-то традиционный страх. Мне вспомнился рассказ Грейс. Во время атаки грейстоунцев Джетт храбро взялся защищать Рейни и ее младшую сестру.
– В школу, Джетт, тебе надо ходить, – сказал я, стараясь, чтобы это не звучало как назидание. – Где еще ты получишь нужные знания и навыки?
– Тоже мне школа, – пробурчал Джетт и состроил гримасу. – Одно название.
Отчасти он был прав. Местная «школа» имела всего одного учителя, старичка под семьдесят. Он давал детям азы знаний по разным предметам и учил навыкам выживания. Не ахти какой уровень, но все же лучше, чем ничего. Большинство ребятни, усвоив все, что им требовалось, бросали учиться. Наверное, и Джетт еще год-другой походит и перестанет.
– Между прочим, Грейс мне кое-что рассказала, – сообщил я и улыбнулся.
В последнее время я редко улыбался. Джетт с опаской посмотрел на меня, а поскольку голова его была задрана, он споткнулся о дерн на обочине и едва не шлепнулся. Я продолжал идти. Джетт бросился меня догонять.
– Ч-то она т-тебе рассказала? – запинаясь, спросил мальчишка.
– Ей показалось, что тебе просто нравится Рейни, но ты не хочешь в этом признаваться. Даже себе.
От моих слов Джетт завертелся как ужаленный.
– Вот и неправда! Девчонки – дуры, – заявил он, крепко обхватив плечи. – Мне эта Рейни ни капельки не нравится.
– Девчонки вовсе не дуры, – усмехнулся я.
– Нет, дуры!
– Но тебе же нравится Грейс, – высказал я свой довод. – А она тоже девчонка. Только большая.
– Нет, она не большая. Она уже… старая. Как ты. И нравится она мне совсем не так, как тебе, – ответил Джетт и высунул язык в знак недовольства.
Я удивленно заморгал. Вот уж не думал, что этому мальцу хватит наблюдательности заметить мои чувства к Грейс.
– Зато Рейни – твоя ровесница. Видишь, как тебе повезло? – невозмутимо спросил я, игнорируя его последнюю фразу.
– Да не нравится она мне! – почти закричал Джетт.
Он тут же огляделся по сторонам – не слышит ли кто, потом сердито посмотрел на меня.
– По-моему, ты слишком щедр на возражения, – сказал я, теперь уже улыбнувшись во весь рот.
– Что? – не понял Джетт, сконфуженно морща нос.
– Так, вспомнилось.
Фраза эта была из моего детства [1]. Ее я всякий раз слышал от Докка, когда мы с Китом и Даксом врали ему, отрицая самовольную отлучку. Столь усердное отрицание лишь подтверждало нашу вину.
Мы пошли дальше.
– Не нравится мне она, – повторил Джетт, глядя в землю.
– Как скажешь, дружок, – усмехнулся я. – Тебе лучше знать.
Джетт что-то пробубнил, но я так и не понял. Я удивлялся своему настроению. Давно уже мне не было так легко и весело, как сейчас, но мне это нравилось. С момента нашей вылазки в Грейстоун прошло больше недели, однако никаких ответных действий противник не предпринимал. Каждый день понемногу уменьшал нашу настороженность и придавал уверенности, однако бдительности мы не теряли.
Грейс сейчас находилась у Докка – расширяла свои познания в медицине. Она полностью оправилась после вылазки, ее настроение улучшилось, что сказалось и на моем. Сейчас мы оба чувствовали себя превосходно.
– А теперь куда мы идем? – спросил Джетт.
– В штурм-центр.
Мальчишка весь день ходил за мной по пятам. Раньше я бы давно шуганул его, но благодушное настроение делало меня терпимее к присутствию Джетта и его нескончаемым вопросам. По правде говоря, мне нравилось немного поддразнивать его.
– Зачем?
– На вечер у нас намечена первая разведывательная вылазка в город, – ответил я.
Джетт ничего не знал о нашей стычке со Зверями, однако важно кивал, делая вид, будто понимает мои слова.
– Да, конечно, – неуверенно протянул он.
Мы подошли к штурм-центру.
– Пока, Джетт. До встречи.
– Пока, Хейден! – махнул он рукой.
После моих расспросов о Рейни он и сам был не прочь отстать от меня.
Я толкнул дверь и вошел. Помимо голосов, меня встретил такой знакомый смех Грейс. Она разговаривала с Китом, Даксом и Докком. Видя, как она шутит с другими, я испытал слабый укол ревности, но постарался не поддаться.
– Привет, – поздоровался я, подходя к столу.
– Ну вот и мистер Абрахам пожаловал, – съехидничал Дакс.
Он склонился над столом, опираясь на локоть. Вел он себя слишком уж непринужденно.
– Хоть ты и командир, это не дает тебе права опаздывать на совещания, – заметил Дакс.
Грейс усмехнулась его шутке и посмотрела на меня. Ее глаза сияли. Я не мог не ответить ей такой же сияющей улыбкой. Почти весь день мы провели порознь, и это было довольно непривычно.
– В отличие от вас, сэр, я был занят по-настоящему серьезными делами, а потому вам придется простить мне это непреднамеренное опоздание, – пошутил я, язвительно взглянув на Дакса.
Он приложил руку к сердцу, изображая обиду.
– Вы ранили меня своими упреками, – напыщенно произнес Дакс.
Конечно же, Дакс не бездельничал. Он работал не меньше других, стараясь починить пикап, пострадавший во время нашего бегства от скопища Зверей. Но Дакс был в своем репертуаре, и иногда его требовалось одернуть за не слишком уместные шуточки.
– Однако, – деликатно произнес Докк, возвращая нас к насущным делам.
– Вот-вот, – пробормотал я. – Я считаю, нам незачем отправляться на разведку всем составом. Мне не нравится бросать лагерь совсем без руководства. Хотя бы один из нас должен остаться.
Я поочередно оглядел всех. Возражающих не было.
– Можно совершать эти вылазки попеременно, – предложил Кит. – Чередоваться.
– Да, это наилучшее решение. Двое или трое едут на разведку, один остается с Докком. Как вам такой вариант?
– Вполне разумное решение, – согласился Дакс.
– Вы скоро выезжаете? – спросил Докк.
Докк вообще не участвовал в вылазках и налетах, но, будучи ценным и уважаемым человеком, в наше отсутствие он часто оставался за главного. Он всегда участвовал в наших совещаниях.
– Да, – ответил я. – Закончим обсуждение и поедем. Пикап я уже подготовил. Кто хочет остаться в лагере?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: