Ника Ракитина - Мой далекий берег [СИ]

Тут можно читать онлайн Ника Ракитина - Мой далекий берег [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ника Ракитина - Мой далекий берег [СИ] краткое содержание

Мой далекий берег [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ника Ракитина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На обитаемые земли Берега движется Черта, синяя безжизненная пустыня. Люди бегут от нее, бросая последнее, нищая, зверея. Многие винят в появлении напасти ведьм, хотя тем приходится еще хуже — в Черте они лишаются магии. В стране Берег наступает время Волка: время отчаянья и тьмы. Кроме того, одна из самых опасных ведьм столичного ковена пытается узурпировать власть. Ей и Пыльным, порожденным людскими страданиями, противостоят Пограничники, последний оплот между Чертой и Берегом

Мой далекий берег [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мой далекий берег [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ника Ракитина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сольвегу не хочешь видеть? — продолжал допытываться он.

— Почему? Нет… хочу.

Она утопила лицо в смуглых, в цыпках ладонях:

— Я сама… виновата… убила паутинника… а то ничего бы не было. Сидели бы… в Кроме… Бережке молоко надо… и ты…

— Глупышка… — парень потянулся к ее волосам. — Иди… я сам как-нибудь.

— Да не верю я, что Сольвега виновата! — выкрикнула Сёрен страстно, повернув к нему пламенеющее лицо. — Вот хоть убей — не верю!!

— Так все… даже я слышал. Вы так кричали! Ты еще отпустить тебя просила.

— Правда, слышал?

— Ага.

Сёрен вздохнула.

— А потом старуха зеркальце к молниям повернула. Вспышка — и темнота. И мы здесь. Не понимаю…

— Ведовство.

— Замолчи! Вот все говорят: «ведовство, ведовство»… да хоть бы что оно исправило!

Сашка, опрокинув плошку на постель и этого не заметив, наконец дотянулся до девичьей щеки, погладил медленно, словно боясь обжечься:

— Я тоже не понимаю. Вот когда меч в руке… — он осекся и еще побледнел, хотя больше куда уж.

— Что?! — Сёрен вскрикнула.

Он дернул углом рта. Тронул мокрое розоватое пятно на постели:

— Меч тоже не подмога. Мне лет десять тогда было. Как раз накануне Имболга, перед Ночью Разбитой Луны. Их, нападавших, много было. Я отбился как-то. Тут стража в цветах Кромы подоспела.

Он говорил твердо, не позволяя себе передышки, чтобы точно уж договорить до конца. Рука Сёрен, так и не решившись остановить его, вздрагивала навесу.

— А потом сотник меня изнасиловал.

— Нет.

— Я потому крученый такой. И бессчастный. Иди, Сёрен.

— Неправда.

Она обняла Сашку, стараясь не задеть раненой руки. Он дернул кривящимся ртом:

— Жалеть меня… не надо!

— Почему? — черные брови поднялись над окольцованными тенью синими глазищами. — Нет постыдного в жалости.

— Ты потом пожалеешь об этом, слышишь? — он попытался освободиться. Он почти кричал: — Любовь — она больше жалости! Это — как самоцветы другому дарить.

— Как? — перед очами Сёрен мелькнул образ найденной в роднике «звезды».

— Любишь Лэти — и люби, — задыхался Сашка. — А меня не жалей!

— Дурак! — Сёрен закусила губу. — Никто тебя не насиловал, понимаешь? А ты десять лет в себе это носишь, как отравленный нож. То, чего не было!

— Уйди, — сказал Сашка. — Нет, останься.

Они были бережны друг к другу. Сёрен — оттого, что боялась причинить боль Сашкиной пораненной руке. А он оттого, что был у Сёрен первым. И оттого, что просто нельзя быть не бережным с женщиной, кровью Берега. Потом Сёрен сменила Сашке постель, налила еще морса и, краснея, убежала.

Парень думал, что Сёрен зря старалась его утешить. Прошлое такое, какое есть, что было, то было, и не перепишешь набело. Только почему-то после сегодня перестало так болеть. Сашка лежал и представлял, что вот пройдет время, Ястреб сделается совсем древним дедушкой, а потом умрет. А через какие-то десять-двадцать лет после него он, Сашка, умрет тоже. Государыня переживет их, как и всех, кто был с нею прежде, и будет жить… но этим вечером Сашка отмахнулся от полынной горечи понимания. Он упрямый. Даже мертвый, даже из вырия — все равно вернется, никому не отдаст ее даже в Костры, когда брак и семья уступают место свободному выбору… и многие, вот диво, выбирают там себе пару на всю оставшуюся жизнь. Сашка вернется к Берегине. «Алтарь мой, желание мое…» Он уснул, убаюканный этими мыслями, и не догадывался, что произошло то, чего он больше всего на свете боялся и больше всего на свете желал. Пришла государыня.

Примечания

1

Знаменить — рисовать.

2

Вапа — краска.

3

Дорин Валиенте «Колдовское искусство завтрашнего дня».

4

Походня — факел.

5

Коршак — диалектное название крупных хищных птиц — ястреба, коршуна, сокола.

6

Тул — то же, что колчан.

7

Лазоревый — алый.

8

Наследовать «по веретену» или «по прялке» — т. е., по женской линии.

9

Еще одно из определений ипостасей Берегини, как прядущих людскую судьбу.

10

Спальню.

11

Октябрь.

12

Для хранения лекарственных растений.

13

В старину вышивки служили оберегами, которые четко делились на женские, мужские и общие.

14

Золотой кот со стрелолистом в зубах, охранитель брачного ложа.

15

Мороз.

16

Спальня.

17

Автор — Олег Медведев.

18

Берсень — крыжовник.

19

Коту Яшке из города Керчи посвящается. Такой он и был.

20

Латинская пословица: «Или цезарь, или ничто».

21

Четырехликая Богиня — согласно лунным фазам: Дева, Мать, Старуха и гораздо менее известная верующим Темная Луна.

22

Жаль, что горе-писаки, поминая «кривой» акинак, таки не знают, что именно символизировал меч у предков. А то от стыда бы умерли.

23

Шелта — пустынная змея.

24

Джупон — верхняя мужская одежда.

25

Бэры — сорт груш.

26

Запястья — здесь: браслеты.

27

Блекитное — голубое.

28

Упелянд — род кафтана.

29

Гиацинт — разновидность кварца.

30

Вырий — посмертное обиталище праведников.

31

Одесную — справа.

32

Полуденный закат — юго-запад.

33

Тихарь — шпион, соглядатай.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ника Ракитина читать все книги автора по порядку

Ника Ракитина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мой далекий берег [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мой далекий берег [СИ], автор: Ника Ракитина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x