Адриан Чайковский - Дети времени [litres]
- Название:Дети времени [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-109304-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адриан Чайковский - Дети времени [litres] краткое содержание
Дети времени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Это жизнь и общество, и контакты с людьми, сейчас – и до конца».
Похоже, на этот раз уже Лейн пришлось ощутить всю неловкость затянувшегося молчания, но она была женщиной практичной. Она просто встала, чтобы уйти, – и резко отстранилась, когда он попытался положить пальцы ей на локоть.
– Подожди! – Это получилось слишком умоляюще. – Ты здесь – и мне нужна твоя помощь.
– В чем?
– Помоги мне с сигналом – с сигналом маяка. Помех всегда было много, но, кажется… есть вероятность, что на самом деле тут накладывается второй сигнал на близкой частоте. Смотри. – Он вывел на экран несколько вариантов анализа. – Ты не могла бы это подчистить… убрать, если это помехи, или хотя бы… что-то? Я уже не знаю, что и пробовать.
Казалось, эта разумная просьба ее успокоила, и она села обратно. Следующие пару часов они молча работали бок о бок: она над своим заданием, а он – отправляя спутнику все более отчаянные запросы, остающиеся без ответа. В конце концов у него возникло чувство, что с тем же успехом можно было посылать полную тарабарщину, все равно ничего не менялось.
А потом Лейн изменившимся тоном сказала:
– Мейсон!
– М-м?
– Ты прав. Это – еще один сигнал. – Пауза. – Но он идет не со спутника.
Он ждал продолжения, глядя, как ее пальцы двигаются на пульте, проверяя и перепроверяя.
– Он с планеты.
– Вот дерьмо! Шутишь? – Тут он прижал пальцы к губам. – Извиняюсь. Прошу прощения. Не те слова, которые соответствуют серьезности и так далее, но…
– Нет-нет, момент и правда дерьмодостойный.
– Это сигнал бедствия? Он повторен?
– Он не такой, как твой сигнал бедствия. Гораздо более сложный. Может, это реальные переговоры. Тут нет повторов…
Холстен ощутил прилив ее надежды, наполнившей разделяющее их пространство неисчислимыми будущими возможностями, но в следующее мгновение она прошипела:
– Черт!
– В чем дело?
– Нет, это тоже повтор. Он длиннее и сложнее твоего сигнала бедствия, но это одна и та же последовательность. – Ее пальцы снова пришли в движение. – И он… мы… – Ее худые плечи поникли. – Он… кажется, он отраженный.
– Как это?
– Похоже, второй сигнал отражается от планеты. Я… Ну, самая вероятная гипотеза: спутник отправляет на планету некий сигнал, а мы получаем его отражение. Дьявол, как жалко. Я уже подумала…
– Лейн, ты уверена?
Она бросила на него взгляд, удивляясь, что он не разделяет ее разочарования.
– А что?
– Спутник связывается с планетой, – подсказал он. – Это не просто отражение сигнала бедствия: это нечто более длинное. На планету отправляется послание, отличное от того, которое предназначено остальной вселенной.
– Но оно тоже закольцовано, как и… – Тут она затормозила. – Ты думаешь, внизу кто-то есть?
– Как знать.
– Но они не отвечают.
– Как знать. Это – терраформированный мир, что бы там ни говорила Вайтес. Он был создан для того, чтобы на нем жили. И даже если сейчас спутник остался только сигналом бедствия, если они высаживали на эту планету людей… Может, они и правда дикари. Может, у них нет технологий, чтобы принимать или транслировать, но они все равно будут там… на планете, которая была специально подготовлена для жизни людей.
Она резко встала.
– Я пошла за Гюином.
Мгновение он смотрел на нее с мыслью: «Ты и правда первым делом подумала именно об этом?», но потом покорно кивнул – и она исчезла, оставив его подслушивать только что обнаруженный контакт между спутником и планетой и пытаться понять, что он означает.
К его величайшему изумлению, он очень быстро с этим справился.
– Это – что? – вопросил Гюин.
Новость привела в рубку не только капитана, но и почти всю основную команду.
– Ряд математических задач, – объяснил им всем Холстен. – Я не сразу разобрался только потому, что ожидал чего-то более… сложного, чего-то информативного, как маяк. Но это математика.
– И к тому же странная математика, – отметила Лейн, просматривая его расшифровку. – Последовательность становится довольно сложной, но пошагово идет от первых положений – базовых положений. Это похоже… Мейсон, ты упоминал станции слежения вне Солнечной системы?
– Да, это проверка, – согласился Холстен. – Проверка на разумность.
– Но ты сказал, что она адресована планете? – напомнил Карст.
– Да, что ставит самые разные вопросы. – Холстен пожал плечами. – То есть это очень старые технологии. Более древней работающей техники еще не находили. Поэтому то, что мы имеем, может быть просто результатом поломки, ошибки. Но… да, это заставляет задуматься.
– Или нет, – сухо бросила Лейн. Поймав устремленные на нее взгляды, она добавила привычно едким тоном: – Ну же, народ, я что – одна так подумала? Ну же, Мейсон, ты ведь сколько времени бьешься, пытаясь заставить эту штуку тебя заметить? Мы уже обогнули звезду по пути к планете, а у тебя по-прежнему пустышки. А теперь ты говоришь, что он отправляет планете какой-то математический тест?
– Да, но…
– Тогда отправь ему ответы, – предложила она.
Холстен какое-то время молча взирал на нее, а потом покосился на Гюина. – Мы же не знаем, что…
– Делай, – приказал Гюин.
Холстен аккуратно вывел составленные им ответы: первые задачи решались легко, на пальцах, но последние – только с посторонней помощью. Он уже много часов отправлял далекому спутнику тоскливые запросы. А достаточно просто было послать вместо них цепочку цифр.
Они ждали – вся основная команда. Послание шло получателю семь минут и еще несколько секунд. Люди шаркали ногами. Карст трещал пальцами. Один из научников закашлялся.
Спустя чуть больше четырнадцати минут после отправки ответов аварийный сигнал прекратился.
2.4 Бедные родственники
Народ Порции – прирожденные исследователи. Будучи активными хищниками, чей метаболизм требует намного большего, чем у их предков, скапливаясь в одном месте, они быстро выбили бы всю дичь на данной территории. Обычно их семейные единицы быстро делятся: самые слабые самки с небольшим количеством союзников уходят дальше, чтобы создать новые гнезда. Такие диаспоры образуются регулярно: хотя теперь они и откладывают намного меньше яиц, чем их предки, и, хотя заботливость у них намного ниже человеческой, так что смертность молодняка остается высокой, популяция этого вида проводит колоссальную экспансию. Они распространяются по своей планете, по одной отпочковавшейся семье за раз.
Однако экспедиция Порции – это нечто иное. Она не ищет места для гнездовья, и ее текущие планы включают возвращение домой. В ее разуме и речи этот дом именуется «Большое Гнездо у Западного океана», и там обитают несколько сотен особей ее вида, причем большинство, хоть и не все, состоят с ней в неком родстве. Одомашнивание тлей и их разведение позволило Большому Гнезду беспрецедентно разрастись без такой нехватки продуктов питания, которая спровоцировала бы миграцию или изгнание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: