Урсула Ле Гуин - Дочь Одрена
- Название:Дочь Одрена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство «Эксмо»
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-25672-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Урсула Ле Гуин - Дочь Одрена краткое содержание
Дочь Одрена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Густая предрассветная мгла заполнила долину, по-прежнему скрывая всё вокруг.
Глинок заговорил громче. Внезапно в звук его голоса ворвался глубокий, низкий стон. Воздух задрожал, зарябил, рассекаемый волнами темноты. Раздался треск и грохот расходящегося камня, и всё стихло.
В серых сумерках сестра едва видела серый силуэт камня. Брат неподвижно стоял рядом с ним.
Вот он воздел руки, вверх и в стороны. Сестра очень хорошо помнила это движение. Она в страхе отшатнулась, и, обессиленная, осела на землю.
Он снова заговорил, громко и ясно, шагнул к камню, возложил на него руки и сделал движение, словно пытался раскрыть его. Снова зазвучал стон. Он становился всё громче и глубже, вплетая в себя невыносимый визг и звук крошащегося камня. Глинок отскочил назад, сводя и разводя руки, и стал во все глаза смотреть, как Стоящий Человек мучительно вздрагивает и раскачивается среди жуткого шума, как контуры его размываются, сливаясь с сумерками. Казалось, камень то воздвигался, становясь выше, то оседал. На землю опадали отколовшиеся куски. Наконец весь шум выцвел до тоскливого, серого стона. Перед ними содрогался и покачивался он, Стоящий Человек, и был он одновременно и человеком, и камнем.
— Отец? — едва слышно прохрипел брат.
Травинка поднялась и открыла было рот, но ничего не сказала. Ей было видно огромное тело, но она не могла разглядеть, есть ли у него лицо. Вокруг всё наливалось светом, но фигура перед ними словно была закутана в сумерки.
Сестра пронзительно закричала:
— Освободись, Отец! Стань свободным!
Стоящий Человек качнулся и наклонился, словно собираясь упасть. Стон его стал громче, зарокотал. Словно валун, движимый верёвками, клиньями и рычагами, тяжело содрогаясь, он сдвинулся на негнущихся, едва разделимых ногах, на один-два шага. Глинок отпрянул. Медленно повернувшись, Он направился к тропе, уже различимой в бледном свете, двигаясь короткими и неуклюжими, тяжелыми, вспахивающими шагами, и стал взбираться по склону. Он шёл к дороге, что вела в поместье Одрен. Рокочущий стон его совсем не походил на дыхание — так звучат камни во время землетрясения, когда трутся и крошатся друг о друга.
— Отец. — упавшим голосом сказал молодой человек, и рванулся было вдогонку, но Травинка схватила его за руку и прошептала:
— Не подходи! Не подходи к нему! — и он повиновался.
Бок о бок шли они по дороге за Стоящим Человеком, медленно продвигавшимся к поместью на вершине берегового утёса. В утреннем свете дорога была ясно видна. Туман спустился с обрыва, и теперь мутными слоями стелился над морем.
Чем ближе подходили они к дому, тем более громким и пронзительным становился стон. Наконец, наполняя им всё вокруг, покачиваясь и поворачиваясь, Стоящий Человек дошёл до двери и остановился. Дверь отворилась.
За ней стояла парящая, лёгкая фигура в белой ночной сорочке, с распущенными серыми волосами — Леди Одрен.
Из-за неё выступил Ясень, воздел руки вверх и громко заговорил на языке волшебников.
Стон Стоящего Человека оборвался. Постояв неподвижно, он стал поворачиваться кругом, покачиваясь и неуклюже переставляя ноги. Шаря вокруг короткими, беспалыми, словно обрубленными руками, он что-то искал. И хоть и не было глаз на его нечеловеческом, каменном лице, но взгляд его в итоге остановился на Глинке.
Позади него колдун вышел из дома, продолжая говорить. Каменное тело двинулось в сторону Глинка, колдун — за ним. А Глинок просто стоял и смотрел, как Стоящий Человек приближается к нему.
Травинка, державшая брата за руку, бросилась вперед с громким криком:
— Мама!
Она пробежала мимо Ясеня, и он, посмотрев ей вслед, отвлекся от заклинания. Каменное тело остановилось. Колдун повернулся к камню и снова заговорил, голосом и жестами направляя его в сторону Глинка. Поэтому не увидел, как Травинка за его спиной развернулась волчком и подняла длинный, тонкий кинжал. Сквозь его ниспадающие, смоляные волосы погрузила она лезвие ему в спину.
Закашлявшись, он упал на колени и завалился вперед, и этим помог ей вытащить кинжал. Нагнувшись, она вздернула ему за волосы голову и перерезала горло.
С криком:
— Ясень, Ясень, что случилось! — задыхаясь и плача, мать подбежала к колдуну и упала на колени, обняв его и сокрыв под потоком своих серых волос.
— Что он сделал? Что ты сделала? — закричала она, невидяще смотря на дочь.
Издавая свой нечеловеческий, агонизирующий стон, Стоящий Человек направился к ней. Леди Одрен попробовала было убежать, но он легко схватил её своими беспалыми руками и заключил в сокрушительные объятия. Прижимая её тело к себе, тяжелый и неуклюжий, он направился к деревянным ступеням, что спускались на сотню футов вниз к каменистому пляжу. Миновав их, он подошёл к краю обрыва, сделал шаг в пустоту и обрушился вниз.
Легкий утренний ветерок дул с земли на восток. Хватая ртом воздух и дрожа, молодой человек полз по дороге перед домом. Сестра его стояла и смотрела в пустынный, светлеющий простор над морем. Колдун кучей окровавленных тряпок лежал напротив входа в дом. Из дверного проёма и из окон поглядывали чьи-то лица.
Бросив кинжал, Травинка сказала брату:
— Теперь он твой. Это всё теперь принадлежит тебе.
Он посмотрел на неё снизу вверх, весь бледный, с дрожащими губами.
— Ты куда, Лилия?
— Домой.
Минуя сады поместья, через окрестные поля и пастбища она направилась на ферму Лавра. Когда она добралась до неё, солнце уже целиком всползло на небо. Никого не было видно. Она вошла в дом. Фермер, его дочь и Хови сидели там, молчаливые, замершие в ожидании.
— Всё закончилось. Завершилось. — сказала она.
Они не решались спрашивать. Наконец, Клеверок прошептала:
— А колдун?
— Умер. И моя мать тоже. Бедняжка.
Дальше расспрашивать не стали.
— И камня тоже больше нет. — Она глубоко вздохнула. — Мой брат обрел своё наследство.
Без слов, только лишь взглядом, Хови спросил, может ли он теперь уходить. Она кивнула.
— Клеверок, ты выпустила цыплят?
Девочка выскользнула из дома следом за Хови.
Фермер стоял возле стола, опустив руки.
— Итак, теперь ты вернёшься туда? — спросил он наконец своим глубоким, тихим голосом.
— Туда? Зачем? — Она пересекла комнату и вошла в кухню. Там набрала в миску воды и стала мыть руки. — С чего это я брошу вас, тебя и Клеверок?
Он ничего не ответил.
Вернувшись в комнату, она вытерла руки куском сукна и подошла к нему вплотную.
— Лавр, ты принял меня в свой дом и женился на мне. Ты был добр ко мне, а я была добра к тебе. Всё остальное совсем не важно.
Но он всё ещё сомневался.
— Я теперь свободна. — сказала она.
— Свободна и бедна.
Она взяла его ладонь, с натруженными, большими пальцами, поцеловала её и легонько оттолкнула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: