Джин Брюэр - Ка-ПЭКС. На луче света
- Название:Ка-ПЭКС. На луче света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джин Брюэр - Ка-ПЭКС. На луче света краткое содержание
Ка-ПЭКС. На луче света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты у меня дома в Коннектикуте. В твоем втором безопасном убежище. Идем. Я тебя со всеми познакомлю.
Но прежде, чем я смог это сделать, к нам, махая хвостом, подбежал Оксай. Он прыгнул на Роберта и начал облизывать ему лицо (мы сидели в шезлонге на заднем дворе). Очевидно, он узнал своего старого приятеля и был очень рад его видеть. Шаста же вела себя более сдержанно. Она встречала Роберта только однажды, во время его припадка при виде нашего опрыскивателя для газонов.
Роб, в свою очередь, тоже был вне себя от радости, увидев Оксая, и обнимался с ним в течение нескольких минут. — Я скучал по тебе! — воскликнул он. Виляя хвостом из стороны в сторону, счастливый далматинец радостно бегал по всему двору, каждый раз останавливаясь рядом с Робом. Позже Роб спросил меня, сможем ли мы оставить его собаку у себя «немного дольше». Я заверил его, что мы были бы рады сделать это, приятно, что его мировоззрение стало настолько положительным.
За пределами больницы и влияния прота, Роберт показал себя со стороны, которую я прежде не видел. Он был вежливым, добрым, тихим человеком, который любил детей, и прежде чем присоединиться к шумной погоне за фризби со всеми пятью ребятами и собаками, он показал мальчикам несколько приемов борьбы, которыми владел. Если бы он не был душевнобольным, никто и никогда и не заподозрил бы по его спокойной внешности, что существуют демоны, которые царапают и грызут его изнутри.
В какой-то момент Стив попытался вовлечь его в разговор о космосе, но когда стало очевидно, что Роберт имеет весьма поверхностные знания о небе — названия планет и нескольких созвездий, то сдался. В то же время они оба получали удовольствие от обсуждения своих колледжей и любимых футбольных команд, не смотря на то, что Роберт практически ничего не знал о новых событиях в этом спорте с середины восьмидесятых.
Хотя поначалу Жизель казалась возмущенной его присутствием, вскоре она заняла большую часть его времени, и они уже безмятежно разговаривали друг с другом о прошлом (оба были выходцами маленьких городов) и я, конечно, этому не препятствовал. Чем комфортнее становилось Робу в новом и непривычном для себя окружении, тем больше он, вероятно, доверял нам и тем лучше становились его прогнозы лечения. Наблюдая за ними, я задавался вопросом, кто из них, Роберт или прот, будет возвращаться в больницу вместе с Бетти и ее семьей.
Но Роб не протянул до конца дня. Когда он вошел в дом, чтобы воспользоваться ванной, вернулся оттуда уже прот в своих темных очках. Я не был уверен, напомнил ли ему интерьер моего дома тот роковой день 1985-го года, но больше в тот день о нем не вспоминал. Я был в восторге от того, что он вообще появился.
Когда Уилл обнаружил, что прот вернулся, то тут же начал забрасывать его вопросами о «секретном коде» Дастина.
— Ты что, еще не разгадал его? Про морковь? Эхххх… — чав, чав, чав (чавкает) — Что случилось, док?
— Морковь? — удивился Уилл. — Я думал, что это была сигара.
— Зачем бы ему жевать сигару?
— Ладно, но что означает морковь?
— Ты умнее, чем твой отец. Вот и разберись с этим.
Другие тоже хотели поговорить с протом. Стив спрашивал его о своей работе, об образовании звезд, Жизель пыталась заставить его «поговорить» с Шастой, чтобы узнать, может ли он выяснить что-то о ее прошлом. Эбби хотела знать, как убедить как можно больше людей сострадать тяжелому положению животных во всем мире. «Не подавлять естественные чувства своих детей к ним», посоветовал ей прот. И даже устраивали ему допрос с пристрастием, желая узнать больше о том, чем наша жизнь похожа на жизнь на Ка-ПЭКСЕ. Стар, например, поинтересовался, является ли Ка-ПЭКС такой же хорошенькой как Земля.
Казалось, глаза прота застыли. — Вы не можете себе представить, как там красиво, — прошептал он. — Окраска неба изменяется от насыщенно алого цвета до ярко-голубого и обратно, в зависимости от того, какое солнце освещает ее поверхность. Скалы, злаковые поля, лица — все светится в лучистой энергии солнца. И настолько тихо, что вы можете услышать, как летят кормы или как дышат другие существа, находящиеся далеко от вас.
Я никогда не получу возможность задать ему любой из множества вопросов, которые у меня накопились. Его, как и многие другие вопросы, придется отложить на неопределенное время.
Не смотря на то, что я уже вызывал Роберта после гипноза прота, по некоторым особым причинам я хотел обойти последнего и иметь дело непосредственно с Робом. Я запланировал тест на восприимчивость Роберта к гипнозу (тест Стенфорда) на раннее утро вторника и не был удивлен появлением прота. Немного волнуясь, я воспользовался возможностью спросить прота о том, как обстоят дела у моей семьи (именно прот пять лет назад указал мне на проблемы Уилла с наркотиками).
— Твоя жена делает великолепный фруктовый салат, — сказал он, набивая полный рот малиной.
Так упорно, как будто я его заставлял. — Что-нибудь еще?
Он размазал ягоды вокруг рта, по его подбородку текли маленькие струйки кроваво-красного сока. — Кажется, Эбби одна из немногих человеческих существ, которые понимают, что нужно сделать, чтобы спасти ЗЕМЛЮ от самих себя. Конечно, она слишком впадает в крайности… — Он криво усмехнулся, при этом пережеванные ягоды высыпались у него изо рта. — Мне это нравится.
— Черт побери, прот, а что насчет Уилла?
— А что насчет него?
— Он принимает какие-то наркотики?
— Только секс и кофеин. Вы, люди, никогда не прекратите поиски того, что сможет заполнить ваши скучные жизни, не так ли?
— Ты можешь удивиться, мой друг, узнав, что нет на Земле более человека, чем ты сам.
— Не нужно оскорблений, джино.
Я рассмеялся над этим, возможно, почувствовав облегчение. — Так ты думаешь, что у Уилла будет все хорошо?
— Он станет великолепным врачом, mon ami [14] Пер: фр. «mon ami» — мой друг.
.
— Спасибо тебе. Я очень рад это слышать.
— Обращайся.
Из его кривой ухмылки я сделал вывод, что он все еще не собирается рассказывать мне ни о дате своего отбытия, ни о том, кого он планирует взять с собой. Однако когда я вел машину в то утро, со мной произошло кое-что еще. — Прот?
— Даа, сир? — ответил он голосом Даффи Дака. [15] Пер.: Даффи Дак (англ. Daffy Duck — Утка Даффи) — мультипликационный персонаж из в мультсериале Warner Brothers и Merrie Melodies.
Он слишком долго торчал в обществе Милтона, подумал я.
— Бетти рассказала мне, что видела тебя в комнате отдыха за чтением «Ка-ПЭКСА».
— Мне стало любопытно.
— Ты нашел в нем какие-либо неточности?
— Только твои абсурдные предположения о том, что я всего лишь плод воображения роберта.
— Возникает интересный вопрос, который я давно хотел тебе задать: почему я никогда не видел тебя и Роберта в одно и то же время?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: