Михаил Зуев - Инкубус [litres]
- Название:Инкубус [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118376-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Зуев - Инкубус [litres] краткое содержание
Инкубус [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Грифон встал из-за стола, прошелся по комнате.
– Ладно, не грустите. Вы просто наивны. Знаете, кого вы мне напоминаете? Человека, собравшегося сдвинуть с места слона. Если слон не будет иметь причины подвинуться – он останется на месте. А если слону надоест, он хоботом бросит вас на землю и в ту же секунду растопчет. Не надо бороться со слонами. Нужно управлять ситуацией. Точнее, нужно избегать ситуаций, которыми вы не можете управлять. Перед вами выбор из двух ситуаций. Одной вы сможете управлять. Вторая безнадежна.
– Во сколько начинаем сборы? – спросил Андрей.
– Вылет, как я уже сказал, в три. Остано́вите установку тогда, когда вам удобно. Старик разберет. Мы упакуем.
– Хорошо, – сказал Андрей. – Что тянуть? Сейчас.
Грифон учтиво поклонился, открыл дверь и отступил в сторону, пропуская Андрея вперед.
– Славу приведите, – коротко бросил Андрей Грифону.
– Зачем?
– Дублирование управляющего контура, – произнес Андрей первое, что пришло ему на ум. – Вряд ли ты хочешь, чтобы оно ебануло.
– Ну ты и сказал! Прям как в анекдоте! [68] Учитель проводит в классе опыт с электричеством. Монтирует какую-то схему на столе. С задней парты голос: – А не ебнет? – Да вроде б не должно… Кто сказал?!
– заржал Грифон.
Зря мне показалось, что он рафинированный, подумал Андрей. Обыкновенная солдафонская мразь. Не тупая – но от этого еще страшней. Джон вчера все объяснил. У меня только две возможности. Две – так две. В любом случае воспользоваться можно будет лишь одной.
– Для остановки системы мне будет нужен управляющий модуль.
– Мы так не договаривались…
– Тут не о чем договариваться. Я могу управлять установкой без него. Но без него я не могу ни запустить, ни выключить. Могу только перевести в холостой режим – но транспортировать в нем нельзя. Так понятно?
Через минуту Грифон вернулся с управляющим модулем. Слава вошел следом.
– Слава, иди сюда, – сказал Андрей.
– I saw you and thought to myself what a Snow Queen, and you like ice-cream! [69] Я увидел вас и подумал: вы Снежная Королева, и вы любите мороженое! (англ.)
[ что же я… сейчас пошлет… ]
– What? [70] Что? (англ.)
А, мороженое? Ну, только если… [ kui ilus sa oled… [71] Какой ты красивый (эст.).
] выложите мне слово из льдинок [ ма-ма-а… что я несу… ]
Модуль засветился зеленым. Андрей прилепил его к кожуху установки.

– Сюда иди. Тебе повторить?
– Какое слово? [ она знает русский… а совсем не похожа… носик какой!.. ]
– Вы не знаете слово для Снежной Королевы?! [ как ты улыба-а-а-а… ]
– Знаю, Кай выкладывал – «ВЕЧНОСТЬ» [ ты… мы… будем сидеть на полу… обниму… как пульсирует жилка на виске… ]
– Я приложу ладонь. Ты тоже. Будем останавливать.
– Хорошо, – сдавленно отозвался старик.
– Как вы догадливы! [ ты… вечером с дождя… пахнешь прибитой пылью… я прижмусь… до утра… веч-ность… ]
– Девушка, да берите же скорей, растает! [ пальцы твои… пальцы… обожгли… ]
– Слав, не тормози!
Андрей и Слава одновременно коснулись управляющего модуля.
– Вот мы и пришли, Андрей. [ не-е-е-т!.. уже всё-о-о… ]
Раздался громкий хлопок. Светящаяся красным воронка межпространственного нуль-тоннеля всосала установку со всем окружающим в радиусе полутора метров в пространство мертвой материи и мгновенно закрылась. Никто не успел ничего понять.
Только Грифон обоссался. От ужаса.
Глава 30
Бабушка Христодула неподвижно сидела возле окошка в своей старой скрипучей качалке. Облезлая кошка чутко дремала на ее коленях.
– Эй, старуха, доброе утро! – приковылял в комнату дедушка Кириякос. – Ты опять спать не ложилась, что ли?
– А что мне? – проскрипела в ответ Христодула. – Я что сплю, что нет. Все равно темень кругом. Не волнуйся, спала я.
Ее бельма были направлены прямо в глаза Кириякосу. Тот поморщился.
– Христодула, откуда ты знаешь, где я стою? Ты же слепая!
– Это ты до девяноста дожил, а всё такой же глупый, как и в двадцать. Слепые, может, видят лучше зрячих.
– Всё бы тебе языком трепать, женщина. Кофе хочешь?
– Ну, я ж говорю, дурак дураком. Когда я от кофе отказывалась?
Дедушка Кириякос пошаркал на кухню.
– Не упади там, старый! А то грохнешься, кто поможет?
– Ты и поможешь! Сама сказала, лучше меня видишь.
– Слушай, дед, а что вчера ночью было в доме Никитидиса? Ухнуло как! А потом сирены, беготня какая-то…
– Ну, так Никитидис умер год назад, внук его дом продал.
– Знаю, что умер и что продал. А вчера-то что было?
– Ты слушай, старая, не перебивай. Продал он дом какому-то иностранцу. Ну, там все тихо было, а вчера что-то взорвалось, говорят.
– Что могло взорваться?
– А я откуда знаю? Пожарные быстро приехали.
А дальше мне Эксархидис рассказал.
– Ну?!
– Сам дом в порядке, а сарай – стены стоят, крыши нет, в полу воронка. И четыре мужика безумных там, только мычат и всё. Потому скорые и пригнали. А еще, Эксархидис говорит, оружие там нашли. Видать, террористы. Бомбу собирали, ошиблись, она и взорвалась.
– А-а, ну понятно, – протянула бабушка Христодула.
– Кофе пей, милая.
– Спасибо, родной.
Христодула глотнула, добавила сахарку, размешала. Террористы, значит.
– Врет твой Эксархидис. Всегда был трепло треплом.
– Что врет?
– Это не террористы.
– А ты, как всегда, лучше всех знаешь!
– Да, именно! Я, как всегда, лучше всех знаю!
– Господи, ну написано же в умных книгах – не спорь с женщиной!
– Вот ты и не спорь!
– Я и не спорю. Тогда скажи, если не террористы, что там было?
– Цветок.
– Что?
– Глухой, что ли? Цветок!
– Какой цветок?
– Такой, – обиженно буркнула Христодула, пригубила чашку и замолчала.
Выше крыш, до неба – поднялся огромный красный цветок. Переливаясь багровым и рубиновым, вращаясь, словно полуденный смерч над морем, восстал; лепестки его были алы и упруги, красоты неописуемой, стебель мощен и страшен. И за всю жизнь не видела я цветка краше.
– Ладно, придумала я всё, не сердись, – Христодула на ощупь, кончиками пальцев, нашла лицо старика, поцеловала в щеку.
– Я не сержусь, что ты! Хитрая какая! Всё намекаешь!
– Ты о чем?
– Намекаешь, давно тебе цветов не дарил?
– Намекаю!
– Я исправлюсь, жена! Прямо завтра!
– В нашем возрасте неразумно откладывать на завтра то…
– …что можно сделать послезавтра! – закончил вместо нее фразу Кириякос.
И оба рассмеялись, обнявшись.
Март – июнь 2019 г.
Конец второй книги
Примечания
1
Ринофима (от др. – греч. ῥίς, род. п. ῥινός – «нос», φῦμα «нарыв» или «нарост») – хроническое заболевание кожи носа, характеризующееся увеличением всех ее элементов и обезображиванием носа. Ринофима наблюдается чаще у мужчин 40–50 лет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: