Александр Шалимов - Перед потопом
- Название:Перед потопом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1992
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Шалимов - Перед потопом краткое содержание
Перед потопом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он подошел к двери и медленно отворил ее. Будуар был погружен в полумрак. Торшер отбрасывал резко очерченный круг света на ковер и белую клавиатуру пианино. Возле пианино, спиной к двери, сидела женщина. Шорох открываемой двери заставил ее обернуться. Это была Фиона.
«Схожу с ума», — спокойно подумал Дюран, прислоняясь к косяку двери.
— Ты, — сказала Фиона и по ее лицу скользнула улыбка, — я знала, что ты вернешься, Робэр. Я ждала тебя.
Он молча глядел на нее. Именно такой она представлялась ему в те редкие мгновения, когда он позволял себе вспоминать... За пианино, вполоборота к нему, чуть откинув назад прекрасную голову. Бледное лицо, обрамленное волнами каштановых волос, упавших на плечи. Яркие губы, чуть приоткрытые в улыбке. На груди в вырезе темного платья тонкая золотая цепочка с амулетом: контуром сфинкса в золотом обруче.
— Что же ты молчишь? — продолжала она, не отрывая от него взгляда. — Разве ты ехал не для встречи со мной?
— Не знаю, — прошептал он чуть слышно. — И не могу понять... Кто ты и... откуда... Или, вернее, что ты такое... И где я?
Она рассмеялась:
— Пока ты на пороге... Входи, не бойся. Вопреки твоей воле ничего не случится. Входи и садись, — она указала на кресло по другую сторону торшера.
— Но я хотел бы знать...
— Как я тут очутилась?
Он попытался возразить, но она не позволила:
— Это совсем просто, Робэр. Но не в этом сейчас дело... Ты все поймешь чуть позднее. Важно, что мы снова вместе и... не расстанемся, если... ты сам того не пожелаешь.
— Ты можешь вернуться со мной... в Париж?
Она быстро повернулась к нему на своей крутящейся табуретке.
— Это совершенно невозможно, дорогой, неужели ты не знаешь? Для тех, кого они... вышвыривают сюда, нет возврата.
— Вышвыривают?
— А ты что думал? Я не умирала слишком долго. Слишком долго, с их точки зрения. Они могли бы ускорить конец; я думала, они так и сделают. Но они гуманны. Слишком гуманны, дорогой. Им надоело ждать и однажды ночью они... вывезли меня на Оставленную землю и бросили... на растерзание мутантам — так они думали.
— Невозможно! — вырвалось у Дюрана.
— Почему же невозможно, дорогой? Невозможного на Земле давно не существует. А это, — она пожала плечами, — это совсем просто... Они так поступают со всеми, кто... не хочет сразу умирать.
— Боже мой!
— Он не услышит, Робэр! Земной мир обречен. Он не справился с поставленной задачей и должен исчезнуть.
— Почему ты думаешь так?
— Я не думаю, я знаю. И ты знаешь это, Робэр. Разве не так?
— Я говорил лишь о бессилии Человечества, но я не знал... Вероятно, я многого не знаю.
— Но о многом ты догадывался... Войди же и садись, — она снова указала на кресло, вблизи от себя. — У нас еще есть время, хотя тут оно идет немного иначе, чем там, откуда ты приехал. Прошу тебя, присядь. Или ты все еще боишься меня?
— Не знаю... Нет, хотя, — он сделал несколько шагов к указанному ему креслу. — Я все-таки хотел бы понять, что ты такое, Фиона.
— То есть призрак ли я, привидение, вампир в образе твоей Фионы, или просто биоробот, голограмма?
— Существует и еще одна возможность, дорогая. И пока она представляется мне наиболее вероятной. Ты порождение моего воображения. Я сплю и вижу тебя во сне или я сошел с ума.
— А что бы ты предпочел?
— Разве это имеет значение?
— До определенной степени — да.
— Тогда... Тогда я предпочел бы обнять тебя — живую... Но я чувствую, что это... находится за пределами моих возможностей.
— Да... пожалуй. С этим тебе не следует торопиться. По крайней мере тут.
— Значит ты... не живая.
По ее лицу пробежала тень.
— Я не могу сейчас объяснить... Постарайся принять меня такой, какую видишь, Робэр. Все это несколько сложнее, чем ты предполагаешь.
— Я хотел бы обнять твои колени, Фиона.
— Нет, нет, ни в коем случае...
— Даже если после этого мне пришлось бы умереть.
— Нет-нет, любимый. Садись и посиди спокойно, нам надо еще кое о чем поговорить.
— Неужели я не могу даже прикоснуться к тебе, поцеловать кончики твоих пальцев?
Она со вздохом покачала головой.
— Значит, — Дюран тяжело опустился в кресло, — ты существуешь лишь в моем больном воображении, Фиона.
— Неужели это так важно, Робэр? Мы же видим друг друга, обмениваемся словами, мыслями...
— Для меня важно!
— Я даже смогла бы сказать, о чем ты сейчас думаешь.
— Ну, о чем же?
— Ты хотел бы взять меня на руки, снести вниз по лестнице, засунуть в свой «элмоб» и мчаться, сломя голову, в Париж.
— Но ты только что сказала, что это невозможно.
— Да... И тем не менее ты думаешь сейчас именно об этом. Разве не так? — она рассмеялась.
— Ты смеешься, а мне хотелось бы плакать.
— Но почему? Все дальнейшее зависит только от нас. Точнее — от тебя, Робэр.
— Не понимаю...
— Но ты не хочешь слушать. Ты зациклился на одном — увезти меня в Париж.
— Тогда говори... Я буду молчать.
— Постарайся быть терпеливым и... послушным, Робэр. Итак: еще живую меня вывезли за границу вашего мира.
— Он был и твоим, Фиона.
— Ты совершенно несносен. Ни на йоту не изменился. Можешь ты помолчать хоть несколько минут?
— Уже молчу.
— Там, у вас, — ее голос стал отрывистым и резким, — за этой чудовищной железной оградой, сквозь которую пропущен смертельный ток, давно перестали понимать, что происходит на Земле. Вы тонете в пустословии, разучились отличать добро от зла, милосердие от жестокости, свободу от тирании, науку от суеверий. Вы придумали чудовищный способ отлучения человечества от всего того, что истинно человечно. Нравственный кризис, начавшийся еще в прошлом столетии, превратился в лавиноподобную катастрофу, из которой уже нет выхода. В конце концов это поняли и те, кто безуспешно пытался в последние века направить развитие человечества по более гуманному пути.
Земной разум оказался непригодным для... дальнейшего совершенствования. Более того, он стал опасным для Вселенной в целом. Этот потоп — последний и окончательный в истории нынешней цивилизации, Робэр. Таково решение тех, кто ответствен за эволюцию разума...
На этом я могла бы и кончить, если бы не одно обстоятельство. Внимание тех, кто принимал окончательное решение, привлекли мутации последних десятилетий. Я имею в виду — мутации человека, мутации разума. Исследования были сосредоточены на тех особях, которых отвергло агонизирующее человечество — на обитателях Оставленной земли и на тех, кого на Оставленную землю выбрасывали за ненадобностью, как меня, например. Именно среди этих «отходов человечества» были обнаружены обнадеживающие признаки эволюции к дальнейшему совершенствованию разума. Это были особи, способные преодолеть нравственное разложение вида Homo sapiens. Начался отбор... В числе многих других отобрали и меня, предварительно вылечив. Оставленная земля, на которой мы с тобой сейчас находимся, Робэр, давно стала исполинской лабораторией с невообразимыми ранее возможностями... Ее задача — сохранение одной из ветвей земного разума. Так возник своего рода новый ковчег нынешнего потопа. Существующие у вас, за вашей железной стеной, представления об Оставленной земле не только фальшивы и лживы, в них все перевернуто с ног на голову, все наоборот — вопреки здравому смыслу. Параноидальная логика агонизирующего разума возобладала еще раз, подтвердив ранее поставленный диагноз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: