Гвенда Бонд - Подозрения [litres]
- Название:Подозрения [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-103216-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гвенда Бонд - Подозрения [litres] краткое содержание
Если вы думаете, что уже знаете все о матери Одиннадцать, Кали и докторе Бреннере, то приготовьтесь: история повернется Обратной стороной в этом захватывающем приквеле культового сериала «Очень странные дела».
В 1969 году умы молодежи США заняты высадкой на Луну и войной во Вьетнаме. Студентке колледжа Индианы Терри Айвз не терпится изменить мир, поэтому она становится участником важного правительственного эксперимента МК Ультра. Машины без номеров, лаборатория в глубине леса и психотропные вещества… Терри решительно настроена разгадать эту тайну.
Но за стенами Национальной лаборатории Хоукинса в коварном разуме возглавляющего ее доктора Мартина Бреннера уже зреет заговор, превосходящий все ожидания.
Пока события во всем мире накаляются, Терри Айвз и Мартин Бреннер вступают в иную войну, поле боя для которой – человеческий разум.
Подозрения [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Взрослые сложнее, чем дети. Так вы поняли?
– О да, поняла.
«Что вы – самый чудовищный человек на свете».
– Кто эти посетители?
– Важные люди. Не создавайте проблем, иначе мы оба о многом будем сожалеть.
«Извини, док, но сожаления – это для тех, у кого есть душа. А у тебя она отсутствует».
– Я никогда не подвергну опасности Кали или любого другого ребенка.
Он фыркнул, и на лице у него промелькнуло изумление.
– Ну разумеемся. Пойдемте.
Терри решила, что дождется удобного момента, схватит девочку и побежит. Репортеры наверняка еще там.
Бреннер открыл дверь и пропустил их с санитаром вперед. Кали стояла напротив ряда стульев, которые были расставлены полукругом возле камеры депривации и создавали импровизированный зрительный зал. Здесь уже собралась публика – несколько незнакомых Терри мужчин. Тут Кали заметила Терри и помахала ей рукой. Лицо девочки осветилось улыбкой.
– Стойте здесь, – тихо произнес доктор Бреннер и обратился к собравшимся бледным мужчинам в темных строгих костюмах. – А вот еще одна многообещающая испытуемая. Она будет вместе с вами наблюдать тестирование объекта Восемь.
Кали улыбалась – ее явно очень радовало такое внимание к своей персоне.
Один из мужчин поднял руку и указал в сторону девочки.
– Это будет что-то вроде салонного фокуса?
– Что такое «салонный фокус»? – перебила его Кали.
Мужчина с досадой опустил взгляд в пол.
– Это то, что они не умеют делать, – ответила Терри достаточно громко.
– О, – глубокомысленно кивнула Кали.
Доктор Бреннер бросил на Терри взгляд, в котором ясно читался приказ стоять на видном месте и молчать. Как будто она сама была ребенком.
– Тогда как будет проходить эта демонстрация? – снова задал вопрос тот мужчина. У него на волосах было слишком много воска, который ярко блестел в сиянии потолочных ламп.
– Свет, – сказал Бреннер своему помощнику.
Санитар подошел к выключателю на стене и щелкнул им. Комната погрузилась в темноту, какая бывает в театре при опущенном занавесе. Или в пустоте, где вода плещется под ногами.
– Кали, – произнес Бреннер. Он явно давал ей условный сигнал.
– Что тут происходит? – пожаловался из темноты мужской голос.
А потом другой:
– Я ни черта не вижу. Включите свет.
Раздался третий голос:
– Это полный фарс. Хватит, мы увидели достаточно.
– Кали, – скомандовал доктор Бреннер.
И тут из ниоткуда в темноту ворвалось пламя. Только что в комнате было темно, как в глубокой яме, а в следующую секунду она была вся охвачена огнем. Несуществующее пламя понеслось через все помещение от Кали к зрителям. Они закричали – но не от боли, а от шока.
Огонь трещал, языки пламени лизали воздух.
Терри хотелось убежать.
Но ей было слышно, что Кали всхлипывает, так что девушка пошла к ней сквозь огненную стену. «Оно не настоящее», – говорила она себе. Конечно, было тяжело в это поверить, особенно медленно продвигаясь вперед, пока каждый участок ее мозга воспринимал пламя как реальную угрозу и твердил: «Выбирайся отсюда. Спасайся».
Терри сфокусировала взгляд на Кали, а когда наконец к ней подошла, мягко положила руку девочке на плечо и притянула к себе. Языки несуществующего пожара вздымались все выше.
– Кали, ты можешь это остановить. Тебе не обязательно продолжать. Я рядом.
Казалось, разверзнувшаяся преисподняя никогда не исчезнет.
Девочка замотала головой и всхлипнула:
– Не могу.
– Можешь, – шепнула ей Терри.
Огонь исчез так же неожиданно, как появился. Снова стало темно, и Терри почувствовала, что Кали обмякла в ее руках.
Снова включился свет.
Двое мужчин в костюмах выхватили оружие и теперь целились в нее и Кали. Терри заслонила собой девочку, которая все еще плакала.
– Стойте, – сказала Терри. – Не надо стрелять.
Самое время убежать отсюда и найти репортеров. Но у нее не было никакой возможности это сделать.
Здесь Кали была в их власти, и Терри тоже. Без вариантов.
Бреннер установил правила, и ей ничего не оставалось, кроме как следовать им. По крайней мере, сегодня. Эти люди увидели, на что способна Кали.
Молчание в комнате затянулось.
Нарушил его доктор Бреннер. Он улыбнулся своей фирменной чарующей улыбкой одному из мужчин, по обеим сторонам от которого стояли те двое с пистолетами, и произнес:
– Впечатляет, не правда ли, директор? Я сказал бы, что это чудо. Если бы верил в чудеса, а не в науку.
– Да, очень впечатляет, – ответил директор. – Простите, что назвал это «фарсом».
Он посмотрел на другого мужчину – того, со слишком блестящими волосами. Боб убирал оружие в кобуру. То же самое делали остальные. Директор поднялся со стула и взглянул с благоговейным трепетом сначала на Кали, потом на Терри.
– Только представьте… – обратился он к Бреннеру.
– Представьте, что у нас появятся еще такие. И даже еще сильнее.
Доктор Бреннер подошел ближе и положил руку Терри на плечо.
– А они появятся, да.
– Вы уверены? – спросил директор.
– Как я уже говорил, мы выращиваем следующее поколение волшебства и чудес.
– Я рад, что вы собрали нас здесь. Иначе бы мы могли допустить огромную ошибку, – сказал мужчина напомаженными волосами. Он подошел ближе и оглядел Терри с головы до ног, словно она была призовой кобылой. – Расскажите нам о других объектах ее возраста. Есть какой-нибудь потенциал?
– Да, огромный, – ответил Бреннер. – Например, одна участница эксперимента оказалась весьма восприимчивой к электрошоку.
Что-то странное и пугающее было в том, как эти незнакомцы рассматривали девушку. В душе Терри нарастала паника. Она снова подумала о словах Бреннера: что у них будет больше похожих на нее людей и что появится новое поколение… А потом Терри вспомнила еще кое-что…
Как быстро она уставала в последнее время. И часто бывала голодна. А также легко ударялась в слезы.
И как изменилось ее тело.
Симптомы, о которых Бреннер ее предупреждал.
Почему же он не сказал ей? Почему продолжал эксперимент, если все знал? Что за цель могла быть в таком случае?
«Возможно, я ошибаюсь. Делаю преждевременные выводы».
Но… Не было никаких сомнений, что Бреннер способен проводить эксперименты над детьми.
Терри направилась к выходу. Она едва держалась на ногах.
– Мне нужно прилечь. Пожалуйста, – сказала она, отвернувшись и положив руку на живот. Бреннер уже этого не видел. Терри казалось, что ее сердце бьется там, внутри. Комната плыла перед глазами.
– Идите, конечно, – прозвучал голос Бреннера у нее за спиной. – Вы молодец, мисс Айвз.
Но она всего лишь поддержала Кали. Он-то сам этого не сделал.
Санитар попытался снова взять Терри под руку, но она отмахнулась от него и продолжила держать ладонь на животе. Сердце билось часто-часто, и паника охватывала ее при одной только мысли о том, что это сердцебиение может быть не единственным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: