Меган ДеВос - Анархия [litres]

Тут можно читать онлайн Меган ДеВос - Анархия [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Меган ДеВос - Анархия [litres] краткое содержание

Анархия [litres] - описание и краткое содержание, автор Меган ДеВос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин.
Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей. Грейс, случайно спасенная им девушка из соперничающего лагеря Грейстоун, не готова довериться лидеру тех, кого ее с детства учили безжалостно уничтожать.
Впервые на русском!

Анархия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Анархия [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Меган ДеВос
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я поперхнулась слюной, замаскировав удивление под кашель. Смысл ее слов был понятен, но произнесенные с такой прямотой, они приобретали некоторую двусмысленность. Удивило меня и то, что Мэлин назвала фамилию Хейдена, которую до сих пор я не знала. Значит, Абрахам.

– Не догадался как-то, – отозвалась я.

Мэлин кивнула. Она подвела меня к полке у задней стены склада, оглядела содержимое, затем протянула руку.

– Вот, держи, – сказала она, всовывая мне в руки упаковку прокладок.

Я с благодарностью взяла их и только потом сообразила, что не захватила никакого пакета. Мэлин этого не замечала, продолжая снимать с полки другие полезные вещи: дезодорант, зубную щетку и тюбик пасты, нечто похожее на лосьон для лица, щетку для волос и, наконец, бритву. (Вот уж чего не ожидала!)

– Береги как зеницу ока, – пошутила Мэлин, запихивая бритву в кучу вещей у меня в руках. – Когда затупится, поточи. Дольше прослужит.

Я поблагодарила Мэлин за такую роскошь.

Бритва не являлась очень уж нужным предметом для выживания, но помогала ощущать жизнь… более нормальной, что ли. Человеческой. Мэлин направилась к другой полке, откуда сняла рюкзачок на молнии. Открыв молнию, она протянула его мне. Я благодарно улыбнулась и быстро сложила туда все приобретения.

– Все это – результат вылазок? – спросила я, потрясенная разнообразием товаров.

Грейстоун имел свои склады, но здешние их превосходили.

– Само собой. Учитываем выдачу. Наши понимают: надо пользоваться экономно, поскольку неизвестно, когда удастся пополнить запасы.

Я молча кивала. Аналогичным образом это было устроено и в Грейстоуне.

– Может, тебе нужно еще что-нибудь? – предложила Мэлин, указывая на полки.

Свечка освещала лишь ближний круг. Остальное тонуло в полумраке. Я добросовестно вглядывалась в содержимое полок, но не заметила чего-то нужного.

– По-моему, ты меня снабдила всем.

– Вот и отлично! – захлопала в ладоши Мэлин. – Если понадобится еще что-то, мы сюда опять наведаемся. А теперь идем.

Она шагнула к двери. Я надела рюкзачок и пошла за нею. Мы выбрались в темноту.

– Как состояние Кита? – спросила я, надеясь услышать добрые вести.

– Пуля не повредила его упрямство.

Она даже вытаращила глаза, удивляясь этому обстоятельству.

– Он хоть что-нибудь съел?

– Нет. Зато не отказался от виски, – проворчала Мэлин. – Дакс принес, когда заходил проведать.

– У вас есть виски? – изумилась я.

В Грейстоуне любое спиртное считалось немыслимой роскошью. Я думала, что в Блэкуинге с этим так же. И вдруг, не успел Кит очнуться после ранения, Дакс приносит ему выпивку.

– Есть. Не скажу, что много. Бережем для особых случаев. Но думаю, когда он одной ногой побывал на том свете, вполне сойдет за особый случай.

– Представляю, – кивнула я.

– Парни неисправимы, – пошутила Мэлин, заговорщически посмотрев на меня.

– Да…

Я закрыла рот, не зная, о чем говорить. Хотелось расспросить ее о Ките, но это выглядело вторжением в чужие отношения. И все же любопытство перевесило.

– Слушай, а ты… с Китом?

– Поясни насчет «с», – не глядя на меня, ответила Мэлин.

Я еще не настолько знала Блэкуинг, чтобы понять, где мы сейчас идем.

– Я хотела спросить… у вас отношения?

Я сама толком не понимала этого «с».

– Нет, – усмехнулась Мэлин. – Я бы сказала, наши отношения носят более телесный характер.

Я что-то хмуро буркнула. Мне показалось, там не все так просто, но это меня не касалось.

– А почему спрашиваешь? – резко спросила Мэлин, вскинув бровь. – Заинтересовалась Китом?

– Ничуть, – ответила я.

Меньше всего мне хотелось, чтобы Мэлин сочла меня соперницей, от которой лучше поскорее избавиться.

– А то я могла бы тебе помочь, – продолжала она.

Судя по голосу, предложение так и осталось бы невыполненным.

– Нет у меня интереса к Киту, – заверила я Мэлин.

– Ладно. – Похоже, мои слова ее немного успокоили. – Тогда как насчет Хейдена?

– Что именно?

– Ты ведь не спишь с ним? – непринужденным тоном вдруг спросила Мэлин.

На этот раз я просто задохнулась, и мне понадобилось время, чтобы прийти в себя.

– Что?.. Нет, – ответила я, стараясь говорить как можно убедительнее.

Я говорила чистую правду.

– Отлично, – спокойно восприняла мой ответ Мэлин. – В противном случае нам пришлось бы заглянуть к Докку.

– Зачем? – смутилась я.

– У него приличный запас противозачаточных инъекций. Возможно, ты заметила, как здесь мало детей. Если нет, вскоре убедишься. Отчасти это благодаря стараниям Докка. Нынче не все мечтают о потомстве… Конечно, больно до жути, но оно того стоит.

– И тебе… делают эти уколы? – спросила я, надеясь, что любопытство не заведет меня слишком далеко.

– Угу. И тебе придется, раз в три месяца. Один укол, и никаких детишек. Вот так, – улыбнулась она.

Я задумчиво хмыкнула. Прежде я не особо обращала внимание, но сейчас вспомнила: кроме тех малышей, с кем играла женщина, маленькие дети мне больше не попадались. Да и из ребят постарше я видела только Джетта. Не скажу, чтобы меня это особо шокировало. И в нашем лагере люди старались не заводить детей. Никому не хотелось обрекать ребенка на жизнь в этом перекореженном мире.

– Если уж судьба закинула тебя к нам, не забывай об этом, – подмигнула мне Мэлин.

Сама мысль о том, как я иду к Докку и прошу сделать мне противозачаточный укол, заставила меня покраснеть. Мне вспомнились последние слова Хейдена. Более чем ясное указание на то, что до секса у нас не дойдет. Я поспешила выкинуть из головы мысли об уколах.

Мы с Мэлин шли по совершенно пустому, притихшему лагерю. По моим прикидкам, время двигалось к полуночи. Мэлин, казалось, ничуть не удивлялась пустынности дорожек. Я хотела побольше узнать о ней и приготовилась задать вопрос, как вдруг справа – там, где дорожка граничила с лесом, – хрустнула ветка. Выучка сработала инстинктивно: двигаться дальше, не выдавая своей настороженности.

– Мэлин, – шепнула я, стараясь не смотреть в направлении леса, откуда донесся хруст другой ветки.

– Знаю, – шепотом ответила она.

Ее тоже учили не показывать виду. Мы продолжали идти, однако теперь я спиной ловила взгляды того или тех, кто прятался в лесу и следил за мной.

– Надо разыскать Хейдена, – шепнула я.

Чесались руки от желания достать оружие, вот только у меня его не было.

Мэлин кивнула. Мы незаметно прибавили шагу. У меня по жилам разливался адреналин. Так бывало в каждом налете, однако сегодня мое положение было иным. Я не защищала солагерников. По сути, сейчас мне нужно было думать лишь о собственной безопасности, но мысли упрямо возвращались к Хейдену. Тишину нарушил звук выстрела. Стреляли где-то в пределах Блэкуинга.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Меган ДеВос читать все книги автора по порядку

Меган ДеВос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Анархия [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Анархия [litres], автор: Меган ДеВос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x