Братья Стругацкие - Том 3. 1961–1963 [litres]
- Название:Том 3. 1961–1963 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-110021-6, 978-5-17-110023-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Братья Стругацкие - Том 3. 1961–1963 [litres] краткое содержание
В этот том вошли «Попытка к бегству», «Далекая Радуга», «Трудно быть богом», «Понедельник начинается в субботу» и избранные рассказы.
Том 3. 1961–1963 [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рассказик этот интересен, на мой взгляд, прежде всего тем, что первоначально назван был «Трудно быть богом». Такими же словами он и заканчивался. Название это авторы впоследствии использовали для романа, а сам рассказ, ни разу нигде не опубликованный, так и пролежал в архивах до конца 80-х.

Примечания
1
«Муж, упорный в своих намерениях» ( лат .). Гораций «Оды».
2
Ротерт Бёрнс . «Песня». Перевод С. Маршака.
3
Выройте мне могилу, длинную и узкую,
Гроб мне крепкий сделайте, чистый и уютный!..
( Народная американская песня ).
4
Английская детская считалка.
5
«Когда, как темная вода…» С. Маршак.
6
«И начинанья, взнесшиеся мощно, сворачивая в сторону свой ход, теряют имя действия» ( англ .). В. Шекспир «Гамлет». Перевод М. Лозинского.
7
Не так ли? ( фр .) Выбегалло обожает вкраплять в свою речь отдельные словосочетания на французском, как он выражается, диалекте. Никак не отвечая за его произношение, мы взяли на себя труд обеспечить перевод. ( Примечание авторов .)
8
В массе, у большинства ( фр .).
9
Такова жизнь ( фр .).
10
До свидания ( фр .).
11
Господи! Ужель обычный путь тебе заказан, путь достойного человека?.. Сэр ( староангл .).
12
Прошу прощения ( англ .).
13
Понимаете? ( фр .)
14
Перефраз латинской поговорки «человек человеку волк».
15
Ну и дела! ( фр .)
16
Женщины, женщины!.. ( фр .)
17
Чудесно, превосходно, прелестно ( фр .).
18
Говорят, что… ( фр .)
19
Сытое брюхо к учению глухо ( лат .).
20
Дрожание его левой икры есть великий признак! ( фр .)
21
Разумеется ( фр .).
22
«Мужские» ( англ .).
23
Где ты ни на что не способен, там ты не должен ничего хотеть ( лат .).
24
Рыцарь без страха и упрека ( фр .).
25
Когда будет нужно, вас позовут ( фр .).
26
Привет! Вы с той стороны? ( англ .)
27
Да ( англ .).
28
Ну и как у вас там? ( англ .)
29
Ничего. А здесь? ( англ .)
30
Порядок ( англ .).
31
Дикси (dixi) – Я сказал ( лат .).
Интервал:
Закладка: