Альфред Бестер - Тигр! Тигр! [сборник litres]
- Название:Тигр! Тигр! [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-090882-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альфред Бестер - Тигр! Тигр! [сборник litres] краткое содержание
«Человек разрушенный» – мир XXIV века без убийств, утопия с телепатической полицией. Бен Рейх, эгоистичный магнат, становится на путь преступления.
«Тигр! Тигр!» – Гулливер Фойл, жертва гражданской войны между Землей и Внешними Планетами, одержим и готов ради мести на все!
«Звездная вспышка» – сборник лучших рассказов, ставших каноном для всех современных фантастов.
Тексты публикуются в полных расширенных переводах.
Тигр! Тигр! [сборник litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Статисты джантировали и исчезли. Регис Шеффилд протер глаза и спросил:
– Что значит это помешательство, Дагенхем?
– Юрист сбит с толку, не так ли? Это часть нашей операции ВФБК. Веселье, фантазия, беспорядок, катастрофа. – Дагенхем повернулся к Престейну и улыбнулся своей улыбкой мертвой головы. – Я могу вернуть вашу плату, если угодно, Престейн.
– Вы выходите из игры?
– Нет. Я получаю колоссальное удовольствие. Я готов работать бесплатно. Мне никогда не доводилось сталкиваться с человеком такого масштаба. Фойл уникален.
– То есть? – резко потребовал Шеффилд.
– Я устроил ему побег из Жофре Мартель. Он бежал, да, но не так, как я предполагал. Я пытался спасти его от лап полиции беспорядком и катастрофами; он ушел от полиции, но не так, как я рассчитывал… по-своему. Я пытался вырвать его из лап Разведки весельем и фантазией. Он ушел… и опять по-своему. Я хотел заманить его на корабль, чтобы он сделал бросок на «Номад». Он не поддался на уловку, но достал корабль. И сейчас летит.
– А вы следом.
– Разумеется. – В голосе Дагенхема появилось сомнение. – Но что он делал на Фабрике Бэйкера?
– Пластическая операция? – предположил Шеффилд. – Новое лицо?
– Не может быть. Бэйкер недурной хирург, но он не мог сделать пластическую операцию так быстро. Фойл был на ногах с забинтованной головой.
– Татуировка, – сказал Престейн.
Дагенхем кивнул, и улыбка сошла с его губ.
– Вот что меня беспокоит. Вы понимаете, Престейн, что если Бэйкер свел татуировку, мы не узнаем Фойла?
– Мой дорогой Дагенхем, лицо-то не изменилось.
– Мы никогда не видели его лица. Мы видели только маску.
– Я вообще не встречался с ним, – заметил Шеффилд. – На что похожа эта маска?
– На тигра. Я дважды беседовал с Фойлом и должен был бы запомнить его лицо наизусть – но не запомнил. Я знаю только татуировку.
– Нелепо, – резко бросил Шеффилд.
– Нет. Чтобы поверить, Фойла надо видеть. Однако это уже не имеет значения. Он приведет нас к «Номаду», к вашим сокровищам и ПирЕ, Престейн. Я почти жалею, что все кончено. Я говорил, что получаю огромное удовольствие. Он воистину уникален.
Глава 7
«Уик-энд на Сатурне» – корабль на четверых. Для двоих он более чем просторен; но только не для Фойла и Джиз Маккуин. Фойл спал в рубке, Джиз держалась своей каюты.
На седьмой день Джизбелла заговорила с Фойлом во второй раз.
– Пора снимать повязку, Чудовище.
Фойл покинул камбуз, где угрюмо варил кофе, и вплыл за Джизбеллой в ванную. Джизбелла открыла капсулу с эфиром и начала промокать и снимать бинты напряженными ненавидящими руками. Медленно сходили слои прозрачного газового полотна. Фойл мучился в агонии подозрительности.
– Ты думаешь, у Бэйкера все получилось?
Молчание.
– Он ничего не мог пропустить?
Снимаются бинты.
– Болеть перестало два дня назад.
Молчание.
– Ради всего святого, Джиз! Между нами еще война?
Руки Джизбеллы замерли. Она с ненавистью смотрела на забинтованное лицо.
– Как ты думаешь?
– Я спрашиваю тебя.
– Да.
– Почему?
– Тебе не понять.
– Объясни.
– Заткнись.
– Если между нами война, зачем ты пошла со мной?
– За тем, что причитается Сэму и мне.
– Деньги?
– Заткнись.
– Это было не обязательно. Ты можешь мне доверять.
– Доверять? Тебе?
Джизбелла мрачно засмеялась, продолжая снимать повязку. Фойл грубо отмахнулся от ее рук.
– Я сам.
Она наотмашь ударила его по забинтованному лицу.
– Ты будешь делать то, что говорю тебе я. Спокойно, Чудовище!
Последний слой бинта упал с глаз Фойла. Огромные и темные, они пристально смотрели на Джизбеллу. Веки были чистыми; переносица была чистой. Последний слой бинта сошел с подбородка. Подбородок был иссиня-черный. Фойл, жадно наблюдавший в зеркало, хрипло вздохнул.
– Он пропустил подбородок! Бэйкер…
– Заткнись, – бросила Джиз. – Это борода.
Лоб был чист. Щеки под глазами были чисты. Все остальное было покрыто черной семидневной щетиной.
– Побрейся, – приказала Джиз.
Фойл пустил воду, смочил лицо, втер мазь и смыл бороду. Затем подался к зеркалу и внимательно рассмотрел себя, не замечая, что его голова едва не касается головы Джиз, тоже наклонившейся вперед. От татуировки не осталось и следа. Оба вздохнули.
– Чистое, – прошептал Фойл. – Чистое. – Внезапно он еще ближе придвинул лицо к зеркалу и с удивлением изучил себя. Лицо показалось ему незнакомым. – Я изменился. Не помню, чтобы я так выглядел. Мне сделали пластическую операцию?
– Нет, – сказала Джизбелла. – Твоя душа изменила его. Ты видишь вампира; вампира, лжеца и обманщика.
– Ради бога! Прекрати! Оставь меня в покое!
– Вампир, – повторила Джизбелла, глядя в лицо Фойла широко раскрытыми горящими глазами. – Лжец. Обманщик.
Он схватил ее за плечи и пихнул в кают-компанию. Она поплыла по коридору, ударилась о поручень и закрутилась.
– Вампир! Лжец! Обманщик! Вампир! Зверь!
Фойл догнал ее. Снова схватил и яростно встряхнул. Огненно-красные волосы Джизбеллы разметались и всплыли русалочьими косами. Выражение отчаянной ненависти превратило ярость Фойла в страсть. Он обнял ее и зарыл свое новое лицо на ее груди.
– Лжец, – прошептала Джиз. – Животное…
– О Джиз…
– Свет, – выдохнула Джизбелла.
Фойл нащупал сзади выключатель, и «Уик-энд на Сатурне» продолжал полет к астероидам с темными иллюминаторами…
Они плавали в каюте, нежась, переговариваясь, ласково касаясь друг друга.
– Бедный Гулли, – шептала Джизбелла. – Бедный мой милый Гулли.
– Не бедный, – возразил он. – Богатый… скоро.
– Да, богатый и пустой. У тебя же ничего нет внутри, Гулли, милый… Ничего, кроме ненависти и жажды мести.
– Этого достаточно.
– Сейчас достаточно. А потом?
– Потом? Будет видно.
– Смотря что у тебя внутри, Гулли, смотря чем ты обладаешь.
– Нет, смотря от чего я смогу избавиться.
– Гулли… почему ты обманул меня в Жофре Мартель? Почему не сказал о сокровище на «Номаде»?
– Я не мог.
– Ты мне не доверял?
– Не то. Просто не мог. Что-то глубоко внутри… то, от чего мне необходимо избавиться.
– Снова контроль, а, Гулли? Ты одержим.
– Да, одержим. Я не могу обучиться самообладанию, Джиз. Хочу, но не могу.
– А ты пытаешься?
– Да. Видит бог, да. Но вдруг что-то происходит, и…
– И тогда ты срываешься. «Мерзкий, извращенный, отвратительный негодяй. Зверь. Хуже зверя».
– Что это?
– Один человек по имени Шекспир написал. Это ты, Гулли… когда теряешь контроль.
– Если бы я мог носить тебя в кармане, Джиз… предупреждать меня… колоть меня булавкой…
– Никто это за тебя не сделает, Гулли. Ты должен научиться сам.
Фойл помолчал, затем проговорил неуверенно:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: