Александр Колупаев - Завещание великого шамана. Книга 2
- Название:Завещание великого шамана. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Колупаев - Завещание великого шамана. Книга 2 краткое содержание
Завещание великого шамана. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Арни Унерланд VI в сильном смятении выскочил из малого зала. Он грузно шагал по коридору, машинально слушая доклад одного из лакеев, подобострастно семенящих рядом.
— Флярис здесь? — переспросил он, услышав фамилию генерала.
— Да, ваше высочество! Их сиятельство генерал Флярис и начальник тюрьмы ожидают вашей аудиенции!
— Идем в тронный зал! — резко развернулся король. — Я хочу немедленно видеть генерала!
Плюхнувшись на сидение трона, король Унерланд махнул рукой, давая знак лакею.
В тронный зал вошел генерал и следом, непрерывно кланяясь, — начальник тюрьмы.
— Доброго здоровья вам, мой король! — генерал Флярис коснулся ладонью эфеса шпаги и резким движением приложил её к груди. Это было приветствие военных, знак, что и оружие и сердце всецело принадлежат королю.
— Принесите мне хорошие новости, мой генерал! — хозяин тронного зала вяло махнул рукой, отвечая, на приветствие генерала.
— Мой король! — картинно отставив правую ногу, генерал начал свой доклад. — Как вы и предполагали, выскочка Алекс клюнул на «сладкую приманку» — эту гордячку Гейю. Нам без труда удалось захлопнуть за ними двери. Да, да! Мой господин, вы не ослышались, их было двое….
— Откуда взялся второй пришелец, и кто это был?! — от изумления король вскочил с кресла и подошел к генералу.
— На половине пути нашу карету остановил странный человек. Все в нем было странным: и одежда, и жесты, и поступки! Но больше всего я поразился поведению Алекса, которому ваше величество пожаловали дворянское звание. Так вот, этот Алекс опустился на колено и провозгласил здравницу в честь своего короля — великого Ксанда!
— Как?! Это был сам их король Ксанд?! Он посмел в обход всех протоколов прибыть в наше королевство инкогнито? И ты посмел заточить его в тюремную камеру?
— Не изливайте свой гнев на меня, ваша милость! — генерал встал на одно колено. — Эти двое вели себя вызывающе, словно они, а не вы, хозяева королевства!
Это был верный ход — король не терпел даже малейшего намека на ущемление своего господства.
— Продолжай, мой генерал! — король сел на трон и принял горделивую позу.
— Слушаюсь, мой король! Тот, кого назвали королем Ксандом, был приветлив, любезен и весел! Он сел в мою карету и проследовал с нами в тюрьму.
Начальник тюрьмы снова согнулся в поклоне.
— Когда мы приехали, эти два презренных пришельца вели себя так, словно у них был какой-то план!
— План?! — король от удивления снова встал с трона.
— Да, мой господин! Они, не останавливаясь, сразу направились в Башню Мрака. А там — в камеру Гейи! И вот, когда они стали разговаривать с ней, я принял решение — запереть их обоих! Мы вдвоем с начальником тюрьмы быстро захлопнули тяжелую дверь!
— Прекрасно! — король в азарте потер ладони. — Мышеловка захлопнулась, и две жирных крысы оказались внутри! Пусть не зарятся на чужое! Пусть посидят немного и, когда ослабнут от голода, мы предадим их лютой казни!
— Боюсь, мой король, мы не сможем предать их казни! Они вышли из камеры, захватив с собой узницу!
— Что?! Измена?! Как можно выйти из камеры, стены которой имеют толщину два лима?! А двери сделаны из прочной стали толщиной в два пальца? Открыть её можно только двумя ключами, и те хранятся у разных людей? Измена и сговор начальника тюрьмы и охраны? Всех под стражу!
— Извольте выслушать до конца, а лучше взглянуть вот на это!
Генерал открыл двери тронного зала, и по его сигналу два дюжих молодца внесли решетку двери.
— Вот так были открыты двери камеры!
Никогда в жизни король не испытывал такого потрясения! Толстые прутья решетки были разрезаны с немыслимой силой.
— Мы привлекли ученых, и они, осмотрев решетку, сделали вывод — металл был подвергнут огневому действию. Причем температура пламени была просто адски немыслимой!
Те, кого мы считали крепко и надежно запертыми, оказались на свободе и даже раньше нас пришли к воротам тюрьмы! Охрана была бессильна! Невидимые слуги пришельцев связали их по рукам и ногам.
Арни Унерланд вдруг почувствовал облегчение — он к этому не причастен! Это они, генерал и начальник тюрьмы, виноваты в таком приеме высоких гостей. Вот пусть они и несут заслуженную кару.
— Выша милость! Я сегодня должен встретиться с дворянином Алексом, и мы должны обговорить вашу встречу, с этим, королем Ксандом!
— Позвать сюда главного советника! — к королю вернулось самообладание.
Совещание высоких персон королевства закончилось через час. Было принято мудрое решение — сегодня же вручить протокол встречи министру Алексу. Пусть он внесет изменения, а если нет, то встречу назначить на завтра. На всякий случай, королевская гвардия должна быть приведена в полную боевую готовность. И корабли в гавани — тоже.
Когда все высокие сановники, пятясь, покидали тронный зал, король небрежным взмахом руки остановил генерала:
— Флярис, мы нашли, что ты действовал в тюрьме как истинный патриот и верный слуга своего короля. Тебя ждет награда и повышение по службе! Ну а сейчас ты, как глава соглядатаев, немедля отправь своих людей в монастырь святого Бернадта. Пусть они оденут одеяния монахов и докладывают о всех перемещениях этих двоих! Слышите — о всех перемещениях и всех действиях. А сами идите и вручите свиток протокола этому Алексу!
— Внимание и повиновение! — генерал Флярис, преисполненный важностью возложенного на него поручения, твердой походкой вышел на дворцовую площадь и, опершись на руку слуги, сел в карету. Мельком взглянув на часы, что расположены почти под крышей высокой башни замка, генерал отметил, что до встречи с министром и новоиспеченным дворянином Алексом осталось чуть больше часа.
— Останови у ближайшей таверны, — приказал он кучеру.
Наверное никогда ещё ни один слуга не испытывал такого изумления, передавая две бутылки вина своему господину. Не пьют дешевого вина высокие господа!
Генерал едва только ступил на землю, как увидел подъезжающую карету.
— Мое почтение великолепному министру Алексу! — помня о важности момента, генерал перешел на дипломатический язык. — Все ли благополучно в королевстве славного короля Ксанда?
— Слава создателю! — Алексей чертыхнулся про себя, он целых двадцать минут учил слова дипломатического этикета. — В королевстве все благополучно! А как поживает славный король Унерланд?
Обменявшись дежурными фразами, приступили к обсуждению протокола встречи королевских особ. Генерал был изумлен, с какой быстротой Алекс решил все вопросы. Его, совсем не тревожили те пункты, в которых могло быть нанесено бесчестие его королю. Единственным пунктом, дополненным Алексом, было: предоставить двадцать телег для перевоза даров от порта до королевского замка. Генерал удивился такому количеству даров и на всякий случай предупредил Алекса о том, что все телеги будут осмотрены королевской охраной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: