Роберт Хайнлайн - Достаточно времени для любви, или Жизнь Лазаруса Лонга [litres]

Тут можно читать онлайн Роберт Хайнлайн - Достаточно времени для любви, или Жизнь Лазаруса Лонга [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Хайнлайн - Достаточно времени для любви, или Жизнь Лазаруса Лонга [litres] краткое содержание

Достаточно времени для любви, или Жизнь Лазаруса Лонга [litres] - описание и краткое содержание, автор Роберт Хайнлайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман Роберта Хайнлайна необычен как по сюжету, так и по своему построению. Это роман-симфония. Не пугайтесь, уважаемые любители фантастики, в нем есть все, что должно вам понравиться, и фантастика в том числе. Просто он сделан по музыкальным канонам – прелюдия, контрапункт, интермедии, есть даже вариации на тему.
Лазарус Лонг, известный читателям со времен раннего произведения Хайнлайна «Дети Мафусаила», долгожитель, мало того – старейший представитель человеческой расы (на момент романного действия – 4325-й земной год – ему уже перевалило за две тысячи (!!!) лет), прошедший путь (год рождения 1912) от кадета ВМФ США до… Межпланетный торговец, один из богатейших людей в галактике, успешный колонизатор, щедрый, любвеобильный муж – и, несмотря на это, человек, готовый рискнуть всеми своими связями, всем состоянием, чтобы участвовать в эксперименте со временем и вернуться во времена детства…
Перевод романа публикуется в новой редакции.

Достаточно времени для любви, или Жизнь Лазаруса Лонга [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Достаточно времени для любви, или Жизнь Лазаруса Лонга [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Хайнлайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Имя?

– Бронсон Теодор.

– Имеешь боевой опыт?

– Нет.

– Возраст? Нет, дату рождения. И постарайся, чтобы она была до пятого апреля тысяча восемьсот девяносто девятого года.

– Одиннадцатое ноября тысяча восемьсот девяностого года.

– Что-то не похоже – ну да ничего. Возьми эту бумагу и выйди в ту дверь, там найдешь мешок или наволочку. Раздеваешься, все кладешь в мешок. Будешь носить в нем цивильную одежду. А эту бумажку отдай кому-нибудь из докторов и делай все, что они тебе велят.

– Благодарю вас, сержант.

– Свободен. Следующий.

Доктору в военной форме помогали шестеро в гражданской одежде. Лазарус правильно прочел карточку Снеллена, но доктор его как будто не слушал – похоже, здесь отсеивали только доходяг. Отказали лишь одному мужчине, у которого, на взгляд Лазаруса, была последняя стадия чахотки.

Только один из врачей честно пытался отыскать какие-нибудь дефекты.

Он заставил Лазаруса наклониться, раздвинул его ягодицы, поискал грыжу, заставил покашлять, а потом ощупал живот.

– А что это твердое справа?

– Не знаю, сэр.

– Тебе вырезали аппендикс? Ага – вот шрам. Я его скорее чувствую, чем вижу, он едва заметен. У тебя был хороший хирург; вот бы попасть к такому, если понадобится. Наверное, просто фекальная масса. Прими дозу каломели, и утром все будет в порядке.

– Благодарю вас, доктор.

– Не стоит, сынок. Следующий.

– Подымите правые руки и повторяйте за мной… Вот вам повестки. Чтобы все были на станции завтра утром к семи. Предъявите повестку сержанту. Он скажет, куда идти. Если кто-то потеряет повестку, все равно приходите… Иначе дядя Сэм придет за тобой. Ну и все, ребята, теперь вы солдаты. Выходите в ту дверь.

Машина стояла на месте. Старый негр вылез из нее.

– Все в по’ядке, капитан?

– Безусловно, – радостно подтвердил Лазарус, вынимая долларовую бумажку. – Только не капитан, а рядовой.

– Значить, вас взяли. Тада я не могу заб’ать этот долла’.

– Почему? Он мне не нужен – теперь за мной будет приглядывать дядя Сэм, он обещал мне двадцать один доллар в месяц. Вот тебе еще один, купи джину и выпей за здоровье рядового Теда Бронсона.

– Так я и сделаю, капитан… то есть ‘ядовой Тед Бронсон. У меня белый билет… получил еще до того, как вы ‘одились. Знаете, заби’айте-ка свои деньги и лучше повесьте там кайзе’а.

– Попробую, дядюшка. Хорошо, бери пять долларов, неси в свою церковь – и пусть за меня хорошенько помолятся.

– Ну… ‘азве что так, капитан-’ядовой.

Лазарус катил к югу от Мак-Джи и ликовал. Не обращай внимания на досадные мелочи, наслаждайся жизнью. «Кэти, прекрасная Кэти…»

Он остановился у аптеки, подошел к табачному прилавку, приметил полупустой ящик с белой совой и купил оставшиеся сигары вместе с ящиком. Потом приобрел упаковку ваты, пластырь и – повинуясь импульсу – самую большую и красивую коробку конфет.

Машина стояла под фонарем. Он не стал трогаться с места, сел на заднее сиденье, достал из саквояжа жилет и перочинным ножиком начал распарывать его, не опасаясь, что его увидят. Пяти минут хватило, чтобы уничтожить результаты многочасового портняжного труда: тяжелые монеты, звякая, падали в ящик из-под сигар. Он прикрыл их ватой, закрыл ящик и обмотал пластырем. Изрезанный жилет, пистолет и билет на запад отправились в канализационный люк, а с ними канула и последняя из тревог Лазаруса. Он улыбнулся, встал и смахнул пыль с коленей. Сынок, ты стареешь – ничего удивительного, если жить так осторожно!

И он с легким сердцем поехал на бульвар Бентон, не обращая внимания на то, что в городе скорость была ограничена семнадцатью милями в час. Увидев, что на первом этаже дома Брайана Смита еще горел свет, он обрадовался: ему не хотелось никого будить. Прихватив сигарный ящик, шахматы и коробку с конфетами, он поднялся по ступенькам. Едва он подошел к двери, как в портике зажегся свет. Брайан-младший открыл дверь и выглянул.

– Дедуля, это мистер Бронсон!

– Поправочка, – решительно сказал Лазарус. – Пожалуйста, скажи деду, что прибыл рядовой Бронсон.

Дедуля появился немедленно и подозрительно воззрился на Лазаруса.

– В чем дело? Что ты сказал мальчишке?

– Я попросил его передать вам, что прибыл рядовой Бронсон. То есть я. – Лазарус умудрился сунуть все три коробки под мышку, полез в карман и достал повестку, которую дали ему на призывном пункте. – Взгляните-ка.

Мистер Джонсон прочел бумажку.

– Вижу. Но почему? При твоих-то взглядах…

– Мистер Джонсон, я же не говорил, что не собираюсь поступать в армию; я просто сказал, что у меня есть кое-какие дела. То есть утром еще были. И я по-прежнему не думаю, что от этой войны будет какая-то польза. Но несмотря на мое мнение – которое мне следовало бы держать при себе, – пришло время сомкнуть ряды и двигаться вперед. Поэтому я смотался на призывной пункт, предложил свои услуги – и меня приняли.

Мистер Джонсон отдал ему повестку и распахнул дверь.

– Входи, Тед.

Едва Лазарус вошел, головы, торчавшие из-за двери гостиной, исчезли: в доме еще не спали. Дед впустил его в гостиную.

– Пожалуйста, садись. Пойду скажу дочери.

– Если миссис Смит уже спит, я не хочу, чтобы ее тревожили, – солгал Лазарус. (Черт, Дедуля! Я бы с удовольствием влез к ней под одеяло. Но об этом – молчок, на веки вечные.)

– Ничего. Это как раз то, что она хотела бы услышать. Да, кстати, где эта бумажка? Можно показать ей?

– Безусловно, сэр.

Айра Джонсон вернулся через несколько минут и возвратил Лазарусу его доказательство.

– Она сейчас спустится. – Старик вздохнул. – Тед, я горжусь тобой. Утром ты меня расстроил, и я был неправ. Мне очень жаль, я приношу тебе свои извинения.

– Не могу их принять: вам не в чем каяться, сэр. Это я поторопился; болтал что-то невразумительное. Давайте обо всем позабудем. Пожмем друг другу руки.

– А? Да, конечно. Мр-рф!

Они торжественно пожали друг другу руки.

(А Дедуля-то, пожалуй, до сих пор способен удержать на вытянутой руке наковальню. Эк стиснул пальцы.)

– Мистер Джонсон, не могли бы вы кое-что для меня сделать? Остались кое-какие дела, на которые у меня не хватает времени.

– Что? Безусловно!

– В первую очередь это. – Лазарус протянул деду замотанный сигарный ящик.

Мистер Джонсон взял его и удивленно поднял брови.

– Тяжелый.

– Я вычистил свой сейф. Здесь золотые монеты. Заберу их, когда война кончится. Если же нет – отдадите Вуди, когда ему исполнится двадцать один год.

– Что? Да ну, сынок, все будет в порядке.

– Я надеюсь. Но если я свалюсь с трапа и сломаю свою дурацкую шею, могу ли я на вас рассчитывать?

– Безусловно.

– Благодарю вас, сэр. А это я хочу отдать Вуди прямо сейчас. Мои шахматы. Я не могу их взять с собой. Правда, я мог бы подарить их вам, но не сомневаюсь, что вы тут же придумаете какую-нибудь причину для отказа. А Вуди не станет этого делать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Хайнлайн читать все книги автора по порядку

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Достаточно времени для любви, или Жизнь Лазаруса Лонга [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Достаточно времени для любви, или Жизнь Лазаруса Лонга [litres], автор: Роберт Хайнлайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x