Максим Филатов - Тиора

Тут можно читать онлайн Максим Филатов - Тиора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Максим Филатов - Тиора краткое содержание

Тиора - описание и краткое содержание, автор Максим Филатов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Страдание. Жизнь человеческая окутана им. Мы приходим в этот мир в страдании и в нем же покидаем его, часто так и не познав ни смысл собственного существования, ни Вселенную, в которой нам суждено было явиться на свет. Мы — слепые котята, которые тыкаются в грудь окружающего нас бытия в надежде прильнуть к заветному соску и хотя бы на мгновение почувствовать сладкое молоко жизни. Но если котята в итоге раскрывают слипшиеся веки, то нам не суждено этого сделать никогда. И большая удача, если кому-то из нас удается даже в таком суровом недружелюбном мире преодолеть и обрести себя на своем коротеньком промежутке существования. Мы прокляты, но мы все еще поднимаем голову, с надеждой глядя на яркие звезды, мерцающие в пугающей и завораживающей глубине космоса, и уповая на кого-то, кто придет и сбросит оковы нашего бесконечного страдания.

Тиора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тиора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим Филатов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Просто отлично, — заявила она, — твоему другу арабу точно повезло с тобой. Хорошая покупка.

— И хороший торг в духе настоящего восточного базара, — засмеялся Марк. — Но ведь именно в этом и состоит прелесть таких путешествий: поучаствовать в жизни рынка, прочувствовать его атмосферу и всецело влиться в его душу. А у него действительно есть своя душа.

Девушка одобрительно покачала головой:

— Ты абсолютно прав, Марк, и очень интересно и сильно рассуждаешь. Жизнеутверждающе, я бы сказала. Это точно будет одним из самых ярких впечатлений от нашей поездки сюда. Удачи тебе в твоем пути.

— Да, парень, удивил, — сказал ее молодой человек, протягивая руку для рукопожатия.

— Очень рад был с вами познакомиться, будете еще рядом, обязательно подходите, даже если просто перекинуться парой слов, — Марк крепко прожал протянутую руку.

Когда пара ушла, Саиб похлопал парня по плечу и похвалил.

— Я хоть ничего не понимать из вашего разговора, но ты действительно молодец.

— В этом ведь одно из самых больших чудес мира: когда ты путешествуешь и видишь не только новые земли и красоту мира, но и встречаешь новых людей. Возможно, дома они закрыты и зажаты бытом, работой и прочими проблемами, но в поездке они поистине открываются, общаясь с незнакомыми им людьми, и в итоге вы обмениваетесь сильнейшей энергетикой, которая дарит вам сильнейшие эмоции и наполняет ваши души любовью ко всему этому миру. Вот она настоящая магия, Саиб.

Египтянин задумчиво стоял, держась за плечо Марка, и покачивая головой. Он понимал, что сейчас нужно просто молчать, чувствуя все то, что сказал юноша, при этом, наполняясь силой этой мысли.

Рабочий день уже приближался к своему концу, и тени стали уже значительно длиннее, чем в полдень. Все вокруг начало постепенно окрашиваться в оранжевый цвет, придавая песочным оттенкам Каира еще большую теплоту. Солнце стремилось к закату. Оранжевый мир. Все же людей в суке было по-прежнему очень много, так как жара начинала спадать, а значит, уже не нужно было спешить домой, чтобы укрыться от палящего солнца.

За день было еще несколько покупателей, и даже русские, реагировавшие на призыв Марка и также удивленно подходившие к лотку египтянина. При этом пару раз их посетили американцы, затем молодые люди из Англии, в таких случаях с ними разговаривали как араб, так и юноша. Подходили и сами египтяне, и тогда торг всецело принадлежал Саибу.

В какой-то момент у них покупала ткань небольшая группа французов, и Марк не преминул немного показать свое знание французского языка, что было встречено приятным удивлением и частью послужило удачной продаже несколько метров дорогой пестрой ткани. Когда девушка-француженка передавала деньги Саибу, внезапно из толпы вынырнул шустрый чумазый мальчишка лет десяти в грязноватых просторных штанах и такой же майке, резко выхватил из ее рук купюры и рванул вдоль рядов, подныривая под руками впереди идущих людей.

Француженка взвизгнула от неожиданности, а египтянин зычно закричал:

— Вор! Держите его!

Марк не раздумывал ни секунды. Он быстро перешел на самый быстрый бег, который только могла позволить плотная толпа рынка, лавируя между людьми, иногда почти боком ныряя между ними. Голые локти мальчишки периодически мелькали среди массы покупателей, усердно работая во время побега, то скрываясь, то вновь выскакивая и подсвечиваясь на солнце. Марк не отставал.

На миг мальчишка скрылся в толпе, и парню показалось, что он упустил его из вида, но тут же увидел мелькнувшую голову в перпендикулярном направлении вправо, оглянувшуюся на своего преследователя. Мальчонка сменил курс и собирался лавировать среди людей и лабиринтов рынка, пока его не потеряют. Марк, понимая его намерения, ускорился, пару раз чуть не сбив с ног женщину и невысокого роста старика. Юноша закричал бы, чтобы впереди идущие люди задержали вора, но к своей досаде не знал даже слова «Вор» по-арабски, и поклялся себе выучить его еще до заката, спросив у Саиба.

Он выскочил в поворот, куда ускользнул мальчишка, и устремился за ним. Тот резво перепрыгивал нагромождение каких-то ящиков, затем поднырнул под лоток одного из продавцов и под его крики быстро забрался наверх.

— Сыграем в Аладдина? Ну, давай, — Марк увидел удобно лежащую кучу ящиков, и, не сбавляя скорости, с разбегу залетел на одну из крыш лотка, цепляясь рукам и резко подтягиваясь. Он лишь услышал ругань и гомон снизу, но парню не было уже до этого никакого дела.

Закатное красное солнце оранжевым светом заливало руки и лицо бегущего по крышам мальчишки впереди. Он периодически оглядывался на своего преследователя. Марк же в свою очередь не отставал. Лотки в этом месте стояли вплотную к зданиям повыше, и паренек, уцепившись за выступы, полез еще выше. В этот момент Марк уже подбегал к нему. Чуть-чуть не дотянувшись в прыжке до штанины, юноша сплюнул, разбежался и полез наверх за мальчонкой.

Теперь они бежали по крыше более высокого здания. Это было завораживающее зрелище со стороны: преследование парнем маленького грязноватого мальчишки на фоне Каира с его мириадами песочных домов, уходящих вдаль, в закатных лучах солнца. То ныряя под препятствия, то перепрыгивая их, они двигались все дальше и дальше, но Марк был не менее проворен, а по скорости даже быстрее, и он уже вот-вот должен был настигнуть воришку.

Крыша впереди уже заканчивалась. Мальчишка подбежал к краю и остановился. Деваться было некуда, разве что прыгать на тент ниже, который возможно выдержит его, но уж точно не этого взрослого парня, преследующего его. Воришка выдохнул и прыгнул. В этот момент Марк, скользя по камням на крыше, резко схватил мальчонку за руку и поймал его, удерживая свисающее вниз тело. Тело несколько раз сильно дернулось, но парень уже держал его за руку обеими руками.

— Даже не пытайся. Весишь ты не так много, так что удержу, будь уверен, — ухмыляясь, проговорил он себе под нос.

Марк втащил мальчишку на крышу обратно. Тот глядел на парня широко раскрытыми глазами. Марк протянул руку, показывая, что ждет деньги и громко по-английски сказал:

— Police?

Юноша знал, что мальчонка уж это слово точно поймет, и не прогадал. У воришки сразу выступили на глазах слезы, и он залепетал громко и очень быстро по-арабски. Марк не понимал его, но перевода ему и не требовалось, чтобы понять, что ему говорит малолетний преступник, размазывающий сопли грязной рукой по лицу и шмыгающий носом. Парень более твердо дернул протянутой рукой, глядя мальчишке в глаза, и грозно повторил:

— Police?

Мальчишка, рыдая и испуганно крича «No police» несколько раз, протянул ему купюры, которые выхватил у француженки. Марк взял их, внимательно взглянул на него, затем хмыкнул в полуулыбке, потрепал мальчонку по голове и произнес:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Филатов читать все книги автора по порядку

Максим Филатов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тиора отзывы


Отзывы читателей о книге Тиора, автор: Максим Филатов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x