Анна Карпова - Потерянная любовь

Тут можно читать онлайн Анна Карпова - Потерянная любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Карпова - Потерянная любовь краткое содержание

Потерянная любовь - описание и краткое содержание, автор Анна Карпова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир, съеденный вирусом А-2, имеет крохотный шанс на спасение. Человечество еще не сказало свое последнее слово, ведь смогли найти лекарство от смертоносной болезни.
Ребекка с Алексом продолжают свою путешествие, но они даже не представляют, с чем им очень скоро придется столкнуться. Какие еще испытания приготовила им жизнь?
Как долго они смогут бороться?

Потерянная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Потерянная любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Карпова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это ты не понимаешь, что стоит на кону, дорогая моя Гретта. Я не стану повторять дважды или уговаривать тебя. Я не прошу, я приказываю тебе сделать так, как я сказал.

Повисла тяжелая пауза, которую при желании можно было потрогать руками.

— Выбор за тобой. Если сделаешь так, как я сказал, я сокращу срок работы Уолтера, давая возможность раньше уйти на поиски сына. Дам ему всю информацию, даже разрешу взять пистолет с собой. Выбирай. Эта девчонка, которая ничего для тебя не значит, ты ее знаешь-то всего день. Или твой горячо любимый Уолтер. Я надеюсь, ты сделаешь правильный выбор.

12

Ребекка

Сколько прошло дней с тех пор, как Алекс ушел?

Наверное, целая вечность.

Сколько я еще буду находиться под действиями этих таблеток?

Где-то столько же.

Этому нет ни начала, ни конца. Бесконечный круговорот кошмарных снов, калейдоскоп отчаяния. И я застряла во всем этом, зависнув между сном и реальностью, между правдой и вымыслом, между раем и адом.

Пограничное состояние сознания сильно извращает воспоминания, мне порой даже кажется, что я выдумала Алекса, что его никогда не было в моей жизни, а наша любовь — плод моего больного воображения.

Когда уже мое тело снова вернется ко мне? Надоело лежать, как овощ без возможности пошевелиться. Надоело видеть эти бесконечные ночные кошмары. Надоело думать о том, что будет, если Гретта согласиться с условиями Тайлера.

Он прав. Я ей никто. Не знаю, какие у них отношения с Уолтером, но этот человек значит для нее значительно больше, чем я.

И что это история про сына?

У меня нет абсолютно никаких гарантий, что выбор Гретты будет в мою пользу. И возможно нынешние кошмарные сны, сложенные как мозаика из счастливых моментов и самого глубоко отчаяния, последнее, что воспроизведет мое больное сознание.

Вереница образов, мыслей и воспоминаний не покидают меня, словно мозг решил поиздеваться, напоминая самые счастливые моменты. Как я нашла Алекса в Объединенном во благо Городе на Третьей улице в сорок восьмом доме. Как он поцеловал меня первый раз в спальне Эдель.

Как мы любили друг друга всю ночь напролет.

Хватит!

Умоляю, прекратите это издевательство, я так долго не выдержу.

Самые счастливые кадры моей жизни постоянно сменяются кошмаром, в котором Алекс смотрит на меня черными, как уголь, глазами. Я знаю, что это значит. Мне постоянно снится, что Алекс заражен.

Алекс

— Уходить будем через окно, я пойду первым, — Уолтер осматривает комнату в поисках потенциально полезных вещей, но все, что нам надо, уже с нами. Бутылки с зажигательной смесью, два горящих факела, сделанных из ножек стола и рваной простыни. — Постарайся прыгнуть так, чтобы бутылки не разбились на тебе, а то вспыхнешь, как спичка.

Обнадеживающая перспектива.

Уолтер разбивает окно, позволяя ночной свежести ворваться в комнату. Снаружи темно, только серебряный диск луны слегка освещает окружающие нас богатые дома, отбрасывая причудливые тени. Внизу собаки. Ждут, когда добыча сама придет к ним в лапы.

Именно это мы и собираемся сделать, только так просто сдаваться никто не собирается. Мы дадим им жару. В прямом смысле этого слова.

Уолтер предусмотрительно поджигает одну бутылки и кидает ее чуть в сторону, целясь в ближайшего пса. От удара с землей, стекло разбивается, осыпая все вокруг искрами. Горючее моментально воспламеняется, охватывая языками одну из собак. Шерсть противно шипит, а в нос ударяет запах жженых волос. Собака начинает скулить и пятиться назад, ударяя лапами по морде в попытках сбить пламя.

— Пошел! — кричу я, Уолтер тут же прыгает вниз, приземляясь на ноги.

— Черт! Давай, Алекс! Прыгай!

Уолтер стоит внизу, размахивая факелом перед псами. Они только ждут момента, чтобы пойти в атаку.

Мой прыжок проходит не столь удачно, как у Уолтера. Тупая боль пробила лодыжку, кажется, подвернул. Что ж, от этого наше путешествие будет только сложнее.

Но деваться некуда. Псы загнали нас в ловушку, выход из которой был только один — в окно.

— Жив?

— Да, ногу подвернул, — сухо отвечаю я. Не хочу жаловаться, но думаю, Уолтер в праве знать о всех нюансах, которые могут нас задерживать.

Пускаю еще одну подожженную бутылку в стаю, заставляя их разбегаться в стороны, давая нам пути к отходу.

Размахивая факелами, мы пробиваемся на главную улицу района. Сколько идти до железнодорожных путей? Я не знаю.

— Они нас не отпустят.

— Никуда не денутся, как только уйдем с их территории, они отстанут. Я надеюсь.

Внезапно Уолтер пронзительно кричит на всю улицу, вспугивая где-то птиц. Вожак успел вывести своих сородичей из дома, обходя нас с тыла. Умные твари. Пес вцепился зубами в ногу Уолтера, повиснув, как прищепка. Огромная собака породы овчарки повалил напарника на землю и потащил к своим словно тряпичную куклу.

— Твою мать! Пошла вон, тварь! — кричит напарник, брыкаясь ногами и пытаясь стряхнуть с себя бешенного пса.

Подлетаю к лежащему Уолтеру и со всей силы ударяю факелом по морде вожака. Собака ослабляет хватку, я, пользуясь моментом, кидаю ей под лапы зажженную бутылку.

Пес занимается пламенем, как листок бумаги. Вожак протяжно скулит и отступает к сородичам, что стоят чуть поодаль, ожидая команды от главаря своей стаи.

Немного керосина попало на Уолтера, он отчаянно лупит руками по джинсам, сбивая пламя. Ниже места, куда пришелся укус, все в крови. Плохи дела.

— Пошли, пошли! Некогда рассиживаться!

Хватаю Уолтера под руку, помогая подняться.

— Давай! Пошли! Чего расселся? Вставай!

Время замедляется, словно заезженная кинопленка. Перед нами стая голодных псов с пораженным вожаком. Держу Уолтера на себе, он сильно хромает. В голове выстраивается план района, как мы сюда шли. Нужно вернуться назад к железнодорожным путям, оттуда совсем немного останется до высотки, до безопасной зоны.

Размахивая факелом свободной рукой, Уолтер кричит на всю улицу:

— Понравилось, твари?! Давай! Нападай! Попробуй подойти! Я вам сам глотку перегрызу!

Приходится тащить Уолтера на себе, нога вспыхивает новыми оттенками боли, напоминая о неудачном прыжке со второго этажа. Два хромых солдата, спасающиеся бегством от стаи голодных собак.

— Долго до железки идти?

— Нашими темпами минут сорок, — за Уолтером по земле тянется кровавый след. Он скрипит зубами, но виду не подает.

Вожак сильно укусил его, надеюсь, не вырвал кусок ноги с корнями, а то Уолтер рискует потерять много крови на пути в безопасную зону.

— У тебя были бинты. В аптечке нашли, давай я тебя перемотаю.

Уолтер молча соглашается, усаживаясь на землю. Выливаю керосин из одной бутылки, формируя вокруг нас круг, и поджигаю его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Карпова читать все книги автора по порядку

Анна Карпова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потерянная любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Потерянная любовь, автор: Анна Карпова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x