Мирра Лилина - Миллионы в пещере
- Название:Миллионы в пещере
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советская Россия
- Год:1963
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мирра Лилина - Миллионы в пещере краткое содержание
Миллионы в пещере - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В этот вечер уже в дверях Бенц оглянулся и, бросив беглый взгляд на зеркало и поправив на себе помятую шляпу, неожиданно сказал:
- Когда у человека такое паршивое настроение, как сегодня у вас, Тук, ему непременно надо выпить. Я готов прозакладывать голову, что вам сегодня важнее всего на свете - выпить.
И вдруг я понял, что Бенц прав. Перед моими глазами все еще торчала отвратительная физиономия Олена, а в ушах скрипел его мерзкий голос: «Что вы умерли, Тук, это установлено, и, согласитесь, здесь не было никакого мошенничества…»
В баре, куда привел меня Бенц, было тесно и шумно, в воздухе плавали густые волны табачного дыма.
Уверенно лавируя между столиками и поминутно отвечая на громкие приветствия, Бенц пересек первую комнату и ввел меня в скрытое портьерой заднее помещение. Там стоял большой стол, за ним пили и играли в карты.
- Бенцу место! Садись, Бенц! Кто это с тобой? - слышалось со всех сторон.
- Знакомьтесь, Гиль Тук, мой приятель, - сказал Бенц и, усевшись, протянул руку за картами.
- Тот самый? - блеснул цыганскими глазами сдававший карты грузный мужчина с буйной шапкой вьющихся иссиня-черных волос. Они падали ему на лоб и глаза, отчего он часто дергал головой
- Миллионер? - блеснул он в улыбке двумя рядами крупных белых зубов и протянул мне карты.
- Я не играю. Не умею.
- Держите карты! - властно сказал он. - Уметь тут нечего. Деньги с вами? В кредит не играем.
За мной с любопытством наблюдали все, кто был за столом, и я, стараясь не обнаружить охватившую меня робость, взял карты.
К моему удивлению, мне сразу же стало необыкновенно везти. Не прошло и часа, как передо мной возвышался ворох помятых денег. Я поставил крупную сумму - и проиграл. Я стал осторожнее и снова стал выигрывать. Но недолго. Теперь я как будто катился с крутой горы. Я опомнился, когда у меня ничего не осталось.
Во что бы то ни стало надо было отыграться. Только что в моих руках была куча денег. Еще один- единственный раз поставлю, и деньги вернутся ко мне. Или это моя судьба - всегда терять?
- В кредит не играем, - мотал головой Питер Друльк, так звали кудлатого.
- Еще один раз! - удерживал я уже поднимавшихся игроков. - Играю на что хотите…
- На твои щетки, давай! - насмешливо выкрикнул кто-то.
- Тише! - ударил по столу ладонью Питер Друльк.- Садитесь все. - Все сели. - Мы с тобой вдвоем сыграем. Я ставлю вот это. - Друльк вынул из кармана и положил на стол аккуратную пачку денег. - Здесь тысяча, - сказал он. - А ты ставь свое имя…
- Имя? - удивился я.
- Да. Если проиграешь, мы меняемся именами. Ты будешь называться Питер Друльк, а я буду Гиль Тук. Согласен?
Я беспомощно оглядел сидевших за столом - смеется надо мной Друльк? Но никто даже не улыбался, как будто ничего необычного не было в том, чтоб ставить на свое имя.
- Ну, так как же? - торопил меня Друльк.
Времени для размышлений у меня не было.
- Имя так имя, - сказал я и взял в руки карты.
Я проиграл.
Глава 15
НОВЫЙ ПОВОРОТ СУДЬБЫ
Я был пьян и до сих пор не знаю, почудилось ли мне или это произошло наяву: когда мы с Бенцем вышли на улицу, ко мне приблизился Друльк. Наклонившись так, что его волосы коснулись моей щеки, и держа у самого моего носа огромный, белевший в темноте кулак, он сказал:
- Питер Друльк - это ты. Если хоть на минуту забудешь об этом - убью.
Он сказал это, не повышая голоса, с той убежденностью, с какой говорят о вещах совершенно обычных. Я хотел возразить, но язык мне не повиновался, как это бывает в страшном сне. А когда утром Бенц меня разбудил, я вспомнил о том, что произошло накануне. Теперь я уже не сомневался, что весь этот ужас не более чем сон.
Бенц рассеял эту мою приятную уверенность.
- А ведь вы не дурак выпить, Питер! - сказал он как будто нарочно, чтобы произнести это, ставшее мне ненавистным имя.
Я метнул на него испуганный взгляд. Бенц понял меня.
- Да, да, Питер Друльк. Послушайтесь дружеского совета, старина, - говорил Бенц. - Навсегда забудьте ваше старое имя. Здесь шутки плохи, убьет, - сказал Бенц, так и не назвав того, о ком он говорил.
Можете ли вы себе представить, господа, что я почувствовал, когда все случившееся дошло наконец до моего сознания! Я, вполне добропорядочный человек, по несчастной случайности потерявший свое состояние, проиграл единственное, что у меня осталось от прошлого,- мое имя! И кому проиграл - бандиту, убийце!
Теперь я всего боялся, мне казалось, что повсюду невидимо следует за мной Питер Друльк, и более всего опасался, что кто-нибудь назовет меня моим старым именем. Но никто не звал меня ни старым, ни новым именем. Клиенты молча совали мне под нос свои грязные ботинки, в кафе мне так же молча подавали жалкий завтрак. С тех пор как я потерял деньги, люди утратили ко мне интерес, и я легко обходился без имени.
- Гиль! Гиль Тук! - раздалось над самым моим ухом, когда я по обыкновению сидел на своем углу и поджидал клиентов.
«Вот оно!» -с ужасом подумал я, Но меня не так-то легко поймать врасплох, и я ничем не обнаружил, что это касается меня.
- Гиль! Вы оглохли?
Меня тормошил не кто иной, как Гарри Гент.
- Гарри! Боже мой, Гарри, тише, если вы не хотите, чтоб я погиб! Идемте, идемте! - лихорадочно торопился я увести его куда-нибудь, где никто не сможет нас услышать.
Но Гарри Гент схватил меня в охапку, втолкнул в поджидавшее его такси и, прежде чем машина тронулась, схватил мой ящик и щетки и выбросил их на мостовую.
- Что вы сделали! - в ужасе закричал я.
- Вы сошли с ума, Гиль, это ли занятие для вас! Мне Олен говорил, Гиль…
- Тсс-тсс,- приложил я палец к губам, глазами показывая на шофера.
Дом, в который привез меня Гарри Гент, оказался старинным особняком с колоннами, с портиком. Все здесь носило следы запустения: облупившаяся штукатурка, скрипевший под ногами паркет, почерневшие потолки. В доме было пусто.
Гарри Гент проводил меня в комнату с большим окном и с обитой потертым плюшем мебелью. Через мгновение он принес мне ворох белья и платья.
Чистый, в свежем белье и выутюженном костюме, я сидел за столом и, с наслаждением завтракая, слушал, что мне рассказывал мой приятель.
Гарри был оживлен и весел, по рассказывал он историю, грустнее которой нет ничего на свете. Человек имел все - деньги, положение в обществе, но… поворот колеса фортуны - и человек не имеет ничего! Это произошло со мной, по странному капризу судьбы это почти одновременно случилось и с моим другом Гарри Гентом.
Судьбу Гарри Гента решили несколько часов.
Гарри Гент был большой знаток и ценитель лошадей и постоянно играл на скачках. И всегда выигрывал. Но вмешалась женщина, и все пошло иначе.
Гарри Гент увлекался красавицей Элизабет Люкон. Предстояли интересные состязания, и Гарри Гент пригласил Элиз на ипподром. По несчастью, на ипподроме им повстречался майор Дейли-Данн, светский хлыщ, с которым я был знаком, - Дейли-Данн усердно посещал салон госпожи Ваф.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: