Уильям Гибсон - Нулевое досье

Тут можно читать онлайн Уильям Гибсон - Нулевое досье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уильям Гибсон - Нулевое досье краткое содержание

Нулевое досье - описание и краткое содержание, автор Уильям Гибсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Уильям Гибсон прославился трилогией «Киберпространство» («Нейромант», «Граф Ноль», «Мона Лиза овердрайв»), ставшей краеугольным камнем киберпанка и определившей лицо современной литературы на десятилетия вперед. Но очень быстро жанровому революционеру стали тесны рамки любого жанра – и за совместной с Брюсом Стерлингом стимпанк-эпопеей «Машина различий» последовали «Трилогия Моста», действие которой происходит в своего рода альтернативном настоящем, и «Трилогия „Синего муравья“», начатая романом «Распознавание образов», продолженная «Страной призраков» и завершенная «Нулевым досье». Итак, уже знакомая нам героиня «Страны призраков» Холлис Генри – бывшая рок-певица, а теперь журналист – снова оказывается в поле притяжения Губерта Бигенда, магната-визионера от рекламы. Бигенд обнаружил, что кто-то использует вирусный маркетинг хитроумнее и эффективнее самого Бигенда, – и поручает Холлис найти неуловимого дизайнера секретного бренда «Габриэль Хаундс» («Гончие Гавриила»)…
Впервые на русском!

Нулевое досье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нулевое досье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Гибсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Меня зовут Фиона.

Милгрим машинально пожал протянутую руку. Она была маленькая, теплая, крепкая и мозолистая.

– Милгрим.

– Знаю.

Выговор у нее был не британский.

– Ты американка?

– По документам. Как и ты. И оба работаем на Бигенда.

– Он сказал Холлис, что не будет никого присылать.

– «Синий муравей» никого и не присылал. Я работаю на него лично. Как и ты.

– Откуда мне знать, что ты и впрямь работаешь на Бигенда?

Она ткнула пальцем в телефон, как у Холлис, послушала, протянула телефон Милгриму.

– Алло? – сказал Бигенд. – Милгрим?

– Да.

– Как вы?

Милгрим задумался.

– День был долгий, – ответил он наконец.

– Обсуди́те с Фионой, после того как поговорим. Она передаст мне.

– Вы поручили Слейту шпионить за мной с помощью «нео»?

– Это часть его работы. Он звонил из Торонто, сказал, вы покинули Париж.

– Я подбросил телефон другим людям.

– Слейт мутит, – сказал Бигенд.

– Насчет того, что телефон покинул Париж, – нет.

– Я не в этом смысле. Он мутный человек. Ненадежный.

– Ясно, – сказал Милгрим. – А кто надежный?

– Памела, – ответил Бигенд. – Фиона, с которой вы сейчас познакомились. Пока ситуация не прояснится, этим и ограничимся.

– Холлис?

– Холлис ни о чем таком не знает.

– А я?

Наступила тишина.

– Интересный вопрос, – ответил Бигенд, помолчав. – Что вы сами думаете?

– Мне не нравится Слейт. Не нравился человек, который за мной следил.

– Вы отлично справляетесь. Немного опережаете события, на мой вкус, но это занятно.

– Я видел пингвина. Нечто в форме пингвина. Возможно, мне надо вернуться в клинику.

– Это наш летающий пингвин Фесто, – ответил Бигенд после паузы. – Мы экспериментируем с платформами городского видеонаблюдения.

– Тесто?

– Фесто. Они немецкие.

– Что происходит? Объясните, ради бога.

– То, что случается периодически. Это связано с кадровыми требованиями «Синего муравья». Люди, хоть сколько-нибудь годные для моих целей, имеют тенденцию уходить в отрыв. Или продаваться тем, кто ушел в отрыв раньше. Я к такому готов. Иногда это бывает вполне продуктивно. Фиона была с вами утром в поезде. И завтра тоже поедет с вами. Отправьте Холлис на такси в «Кабинет».

– Куда?

– В клуб, где она сейчас живет. А сами ждите на стоянке такси. Фиона отвезет вас ко мне. А сейчас расскажите ей вкратце про сегодняшний день и ложитесь спать.

– Хорошо, – ответил Милгрим, затем понял, что Бигенд уже отключился.

Возвращая Фионе телефон, он приметил у нее на левом запястье что-то похожее на компьютерную клавиатуру для кукол, сантиметров десять длиной.

– Что это? – спросил.

– Пульт, чтобы пингвином управлять, – ответила она. – Но вообще-то, мы скоро будем делать это с айфона.

33

Бурдж

Холлис вытащила айфон из сумки еще в крошечном бронзовом лифте и нажала сотовый номер Хайди, как только кабина открылась. Пока она шла по коридору – двери справа, корявые средневековые балки слева, – из телефона раздавались гудки. Хайди взяла трубку, когда Холлис вставляла ключ в замок.

– Твою ж… – На фоне шума, который показался Холлис гомоном чисто мужского паба.

– Скажи мне, что с Гарретом. Сию секунду.

Она открыла дверь. Увидела белые полотенца на кровати, там, где их бросила, фигурку синего муравья на встроенном ночном столике, огромные закорючки китайского сусального золота на кроваво-красных стенах. Как будто входишь в увеличенный до человеческих размеров набор «Барби – шлюшка из шанхайского борделя».

– Погоди. Отвали! Не ты. Мне надо слезть с этой хреновины.

– Ты говорила, что не пьешь.

– «Ред булл». Разбавляю имбирной шипучкой.

– Говори. Быстро.

– Не смотри ютуб.

– Что там на ютубе?

– Чемпионат мира по бейсджампингу с «Бурдж-Халифа».

– Это отель? Похожий на яхту из «Тысячи и одной ночи»? Что случилось?

– Ты про «Бурдж-аль-Араб». «Бурдж-Халифа» – самое высокое здание в мире…

– Черт…

– Прыжок на ютубе – не он. Это было раньше. Здесь говорят, чувак открылся с большим запасом высоты. Твой хахаль придумал, как забраться еще выше. Верхние окна еще не застеклили. Там стоял кран…

– Господи…

– Ну и охрану усилили, разумеется, после чувака с ютуба, но твой хахаль, он же везде пролезет…

– Ну скажи же!

– Он пробирался наверх, уж не знаю, как ему это удалось, и тут его засекла охрана. Он был уже там, где окна не застеклили, и прыгнул оттуда. Вообще, это с меньшей высоты, чем ютубовский чувак…

– Хайди!

– В бэтменовском костюме. Тянул до минимальной высоты. Наверно, его выбесило, что прыгнул ниже рекордной точки. Хотел добрать очки за счет класса.

У Холлис текли слезы.

– Пришлось приземлиться на шоссе. Четыре утра, и тут дряхлый «лотус-элан»…

Холлис зарыдала. Она сидела на кровати, хотя не помнила, как это произошло.

– Он жив! Жив, слышишь? Ребята говорят, у него супер-пупер-связи, потому что его на «скорой» отвезли к медицинскому самолету и доставили в Сингапур, в какую-то невпупенную травматологическую клинику. Где лучшие в мире врачи и все такое.

– Он жив? Жив?

– Да, блин. Я же сказала уже. С ногой чего-то хреновое. Я знаю, что он был в Сингапуре, шесть недель, а дальше кто что говорит. Одни – что оттуда он полетел в Штаты, где делают какую-то херню, которую не делают в Сингапуре. Военные врачи. Ты говорила, он не военный.

– Связи. Старик…

– Суть в том, что самолет был с гербом ихнего шейха или кого там.

– Где он?

– Ребята в моем спортзале – бывшие военные. Может, бывшие. В общем, они темнят. Сколько бы они ни пили, на каком-то месте просто умолкают. Прикусывают язык. Они знают, кто он, но только по джампингу. Все по нему фанатеют. Еще потому, что он англичанин. Типа свой. Про тайную фигню, о которой ты говорила, они вроде не в курсе. Хотя фиг их знает. Они все на свой манер крезанутые.

Холлис машинально вытирала лицо перепачканным в косметике полотенцем.

– Он жив. Повтори, что он жив.

– Они считают, он попал в какую-то больничку в Штатах, где чинят ребят из подразделения «Дельта» и все такое. По-ихнему, это жутко круто. Потом они заказывают еще по кружке, начинают говорить о футболе, и я засыпаю.

– И это все, что ты сумела выяснить?

– Всё?! Ты бы знала, как я это из них вытягивала! Разве что не дала им всем подряд, хотя удержаться было трудно. Ты же мне сама сказала не трогать мирных жителей.

– Извини, Хайди.

– Да ладно. Они слегка обалдели, что их держат за мирных жителей. Приятно. У тебя есть способ с ним связаться?

– Возможно.

– Теперь у тебя есть предлог. Слушай, я пошла. Ребята хотят, чтобы я покидала дартс. Они ставки делают. Береги себя. Завтра возвращаешься? Давай пообедаем.

– Ты точно уверена, что он жив?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Гибсон читать все книги автора по порядку

Уильям Гибсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нулевое досье отзывы


Отзывы читателей о книге Нулевое досье, автор: Уильям Гибсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x