Джейми Макгвайр - Красный холм

Тут можно читать онлайн Джейми Макгвайр - Красный холм - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Азбука-Аттикус, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джейми Макгвайр - Красный холм краткое содержание

Красный холм - описание и краткое содержание, автор Джейми Макгвайр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выживет ли любовь, когда мир рухнет? Скарлет сражается с повседневными проблемами, чтобы поднять на ноги двух своих дочерей. Натан женат, но давно забыл слово «любовь». И только горячо любимая дочка Зои скрашивает его жизнь. Миранду волнует только одно: сможет ли ее маленький автомобильчик вместить ее, сестру и их парней для поездки на уик-энд за город. Этих разных людей свяжут трагические обстоятельства. Им придется искать убежище на огромном ранчо «Красный холм». Они вместе вступят в противоборство с ужасным врагом — людьми, потерявшими человеческий облик, — зомби. И надо будет ответить на страшный вопрос: как поступить, когда тот, за кого ты готов был умереть, превращается в твоего убийцу?.. Впервые на русском языке!

Красный холм - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Красный холм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейми Макгвайр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я добавил сахар, сливки и тщательно их размешал:

— Спасибо огромное, но, по-моему, оставаться в городе опасно. Там, в Фэрвью, мы попытались укрыться в церкви, но зомби выследили нас и начали осаду. Рано или поздно они своего добьются. Именно поэтому нам с Зои пришлось уехать.

— Даже не знаю, смогу ли покинуть этот дом… И потом, куда нам идти?

— А вы не знаете, есть у кого-нибудь неподалеку дом или ранчо на отшибе? Я надеялся найти что-то в этом роде.

Вместо ответа Джой задумчиво отпила кофе. В ее светло-голубых глазах, красиво гармонирующих с сединой, светилась доброта, но они и выдали женщину с головой. Она явно что-то скрывала и сейчас; пока мы одни, было самое подходящее время выяснить, что именно.

— Понимаю, — кивнул я. — Мы с Зои для вас совершенно посторонние люди. Простите, не хотел навязываться.

— Ну что вы, Натан, — виновато спохватилась Джой. — Дело не в этом. Просто я не совсем уверена…

Я подался вперед:

— В чем не уверены, Джой?

И тут из подвала выглянул Уолтер.

— Натан, твоя девчушка проснулась. Пытался заговорить с ней, но, кажется, она меня побаивается. Думаю, тебе надо спуститься и проверить, как она, — предложил Уолтер. — А потом возвращайтесь сюда, будем завтракать. Может, это отвлечет ее ненадолго от мрачных мыслей.

Я благодарно кивнул и поднялся из-за стола. Надеюсь, у нас с Джой еще будет возможность поговорить наедине.

ГЛАВА 14

СКАРЛЕТ

В холодильнике обнаружилась целая упаковка питьевой воды. Я достала бутылку, отвинтила крышку и жадно выпила все до капли. Каких-то два дня назад мне бы пришлось пахать полсмены, чтобы влить в себя столько, но сейчас меня мучила такая жажда, будто я ничего не пила целую неделю. Поэтому вслед за первой я тут же выпила вторую бутылку, оставив воды на самом донышке.

Все утро ушло на то, чтобы выкопать могилу. Предстояло вырыть еще одну, заколотить окна… Но я нормально не спала уже больше суток и буквально валилась с ног от физической и моральной усталости.

Вздохнув, я поплелась во дворик, где лежали тела доктора Хейза и Ли. Выволочь труп доктора из подвала было очень непросто. Пожалуй, последний раз я так надрывалась только при родах. Вдобавок на середине лестницы, когда я остановилась передохнуть, доктор едва не скатился обратно. Сил мне придавала ужасная альтернатива в случае неудачи: не получится вынести целиком, придется по частям. От одной этой мысли становилось дурно.

У меня начала кружиться голова, и я привалилась к дереву. Все тело ныло от усталости. Инстинкт самосохранения заставил меня вернуться в дом. На автопилоте я спустилась в подвал, из последних сил подтащила к двери старый диванчик и рухнула на выцветшие подушки. В следующее мгновение я потеряла сознание…

Первое, что я увидела, когда вновь открыла глаза, был край истоптанного ковра, чужие стены… Гнетущая тишина давила, не давая вздохнуть. Взгляд скользнул по ковру выше и уперся в кровавые следы схватки между доктором Хейзом и Ли.

Сердце как будто разлетелось на осколки. Я не знала, какой сейчас день и час, но точно знала, где я: в аду. Я не знала, где мои дети, и не могла их защитить, и я была совершенно одна… Успокоиться получилось не сразу. Вволю наплакавшись, я подошла к сейфу с оружием — в доме они были на каждом углу, но только этот не заперт — и, прихватив винтовку, поднялась по лестнице.

Во все окна ярко светило солнце, и я растерялась. Неужели я проспала почти сутки? Невероятно! Но единственным разумным объяснением такого положения солнца было то, что я проспала остаток своего первого дня на ранчо и всю следующую ночь.

Рубашка Хейза набрякла от росы. Мысль о том, что я потеряла столько времени, никак не выходила у меня из головы, и эмоции постепенно овладели мной. А как же девочки? Что они делали все это время? В голову закралась глупая мысль о том, что они могли не выжить, потому что целую ночь я крепко спала и не переживала за них.

Чтобы отвлечься от этих иррациональных страхов, я принялась за дело. Я спихнула тело Ли в могилу и стала забрасывать его землей. Через какое-то время руки начали болеть, но я продолжала работать. Постепенно лежавшее ничком тело женщины скрылось под слоем земли. Покончив с первой могилой, я принялась копать вторую. Яму для доктора Хейза пришлось делать шире и глубже. Я копала, пока не уперлась в твердую глину. Я скинула тело доктора в могилу, но она оказалась коротка для него. Пришлось подогнуть ему ноги, чтобы он поместился в нее целиком.

К полудню все было готово. Я произнесла короткую речь над могилами своих друзей, а потом сделала себе сэндвич. В багажнике машины Ли я отыскала канат, бечевку и пустые банки из-под колы. Я решила пустить вокруг ранчо канат и привязать к нему жестянки. Шум от них должен был предупредить меня о приближении шаркунов. Конечно, не бог весть какая сигнализация, но зато руки были заняты делом.

Первый шаркун появился только на третьи сутки, ковыляя по дороге в одной пижаме. Он был один. С винтовкой в руках я следила, пока он не скроется за поворотом, но стрелять не рискнула, памятуя, как мертвецы осаждали воющую машину в Шалоте. Я боялась, что звук привлечет других тварей. Поэтому я позволила шаркуну уйти, в глубине души надеясь, что моя трусость не будет стоить жизни нечаянным прохожим.

Каждый день я часами смотрела на дорогу, надеясь, что рано или поздно на ней покажутся мои девочки. Чтобы скоротать время, убиралась, переставляла мебель, составляла график расхода продуктов — не дай бог, девочкам не хватит. Они ведь обязательно появятся, значит нужно непременно оставить макароны и сыр для Холли и двойной попкорн для Дженны.

На четвертые сутки мною овладело отчаяние. Часть меня верила, что девочки приедут прямиком на ранчо, но шли дни, а они не появлялись. С каждым часом мои надежды таяли. Стараясь не думать о плохом, я уговаривала себя, что Эндрю позаботится о дочерях, но ожидание становилось все мучительней. Время, которое раньше летело так быстро, теперь словно застыло. От одиночества мне уже казалось, что, кроме меня, в живых никого не осталось. Я стала думать о своих коллегах. Кристи… Надеюсь, они с дочкой успели уехать. А Дэвид, его семья? Удалось ли ему сбежать из госпиталя? Или миссис Сисни добралась и до него… Я содрогнулась и решительно затрясла головой, но перед глазами одна за одной вставали жуткие картины. Моя мать дома одна, и наша соседка миссис Чебески — тоже. Я хотела позвонить им и удостовериться, что все в порядке, но все попытки дозвониться до них оканчивались ничем. Каждый вечер я набирала их номера на телефоне доктора Хейза, но всякий раз включался автоответчик, а потом линия вырубилась полностью.

На пятые сутки появился другой шаркун, женщина. И снова мне захотелось выстрелить, проверить себя на меткость, но я опять не рискнула и, затаившись в доме, наблюдала, как движущийся силуэт медленно исчезает в полях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейми Макгвайр читать все книги автора по порядку

Джейми Макгвайр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Красный холм отзывы


Отзывы читателей о книге Красный холм, автор: Джейми Макгвайр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x