Джеймс Дэшнер - Бегущий по Лабиринту
- Название:Бегущий по Лабиринту
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-080974-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Дэшнер - Бегущий по Лабиринту краткое содержание
Бегущий по Лабиринту - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Раздосадованный, нервный и уставший от раздумий, он позвал Терезу.
— Ты меня слышишь?
— Да, — ответила она. — Где ты?
— Около Ящика.
— Подойду через минуту.
— Хорошо. Хочу рассказать тебе свой план. Кажется, сейчас самое время.
— Начинай.
Томас откинулся на скамье и забросил ногу на ногу, размышляя над тем, как Тереза отреагирует на то, что он сейчас сообщит.
— Нам придется проникнуть в Нору Гриверов, а затем использовать код, который отключит этих чудищ и откроет выход наружу.
Пауза.
— Я почему-то предполагала нечто подобное.
Томас секунду-другую подумал, затем сказал:
— Если только у тебя нет идей лучше.
— Увы… Но твой план просто ужасен.
— У нас получится.
В подтверждение своих слов он стукнул кулаком правой руки по левой ладони, хотя и знал, что Тереза его не видит.
— Очень сомневаюсь.
— Ничего другого просто не остается.
Еще одна пауза, на этот раз более продолжительная. Томас уловил исходящую от Терезы решимость.
— Ты прав.
— Скорее всего, мы отправимся сегодня ночью. Когда подойдешь сюда, обсудим все более подробно.
— Буду через несколько минут.
У Томаса засосало под ложечкой. Неотвратимость задуманного им дерзкого плана, который Ньют сейчас отстаивал перед Советом кураторов, постепенно начала доходить до сознания. Томас отлично понимал всю степень риска, и мысль о том, что придется воевать с гриверами, вместо того чтобы убегать от них, повергала в ужас. При самом оптимистичном сценарии минимум один глэйдер все равно погибнет, но и на такой расклад рассчитывать не приходилось. Может быть, Создатели вообще перепрограммируют монстров, и тогда шансы выжить резко уменьшатся.
Томас решил не думать об этом.
Тереза нашла его раньше, чем он ожидал. Несмотря на то что места на скамье хватало, девушка села к Томасу вплотную, тесно прижавшись плечом, и взяла за руку. В ответ он с силой сжал ее ладонь.
— Рассказывай, — попросила она.
Томас так и сделал — слово в слово пересказал ей все, что сообщил кураторам. По мере того как Тереза слушала, в глазах у нее все сильнее проявлялось беспокойство, а под конец и ужас.
— Конечно, легко было рассуждать о плане абстрактно, — добавил Томас, после того как завершил рассказ. — Но Ньют считает, что надо действовать сегодня же. Так что теперь мне задумка кажется не такой и хорошей.
Во всем этом деле Томаса особенно беспокоила судьба Чака и Терезы. Он уже имел дело с гриверами и прекрасно осознавал ничтожность шансов на благополучный исход стычки с ними. Ему хотелось бы защитить друзей от риска, однако он понимал, что это невозможно.
— У нас получится, — тихо ответила Тереза.
От этих слов он разволновался еще сильнее.
— Черт возьми, ну и страшно же мне.
— Черт возьми, ты — человек. Тебе должно быть страшно.
Томас ничего не ответил. Они еще долго сидели, держась за руки, не говоря друг другу ни слова — ни вслух, ни мысленно. Томас вдруг почувствовал умиротворение, и каким бы зыбким и скоротечным оно ни было, постарался насладиться каждым его мгновением.
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ
Когда заседание подошло к концу и Ньют вышел из Хомстеда, Томас даже немного расстроился. Стало ясно, что время отдыха закончилось.
Увидев их, куратор, прихрамывая, побежал к ним. Томас поймал себя на мысли, что непроизвольно выпустил руку Терезы.
Ньют остановился перед скамьей и скрестил руки на груди, глядя на Терезу и Томаса сверху вниз.
— Дурдом какой-то.
Выражение его лица понять было невозможно, но, кажется, в глазах сверкал победный блеск.
Томас встал, чувствуя, как все тело начинает дрожать от волнения.
— Так они согласились?
Ньют кивнул.
— Все до одного. Оказалось куда проще, чем я предполагал. Решили, что раз долбаный Лабиринт не имеет разгадки, пора действовать иначе. Наверное, до шанков начало доходить, что их ждет в Глэйде при открытых Воротах. — Он повернулся и посмотрел на кураторов, начавших собирать вокруг себя группы подчиненных им рабочих. — Теперь осталось убедить простых глэйдеров.
Томас был уверен, что эта задача окажется даже более сложной, чем попытка переманить кураторов на свою сторону.
— Думаешь, они согласятся? — спросила Тереза, вставая со скамейки.
— Не все, — ответил Ньют с явной досадой. — Кто-то наверняка останется здесь попытать счастья. Гарантирую.
Томас не сомневался, что от одной только мысли о том, что придется бежать по Лабиринту, у глэйдеров затрясутся поджилки. Предлагать им в открытую сражаться с гриверами — значит просить слишком многого.
— А что с Алби?
— Кто его знает, — ответил Ньют, обводя глазами Глэйд, кураторов и группы их подопечных. — Бедолага боится возвращения домой сильнее, чем встречи с гриверами. Но я уговорю его пойти с нами. Не беспокойся.
Томасу страшно захотелось вспомнить хоть что-нибудь из того, что так сильно напугало Алби, но в памяти зиял провал.
— И как ты собираешься это сделать?
Ньют засмеялся.
— Навешаю какой-нибудь лапши на уши. Скажу, что где-нибудь в другой части света у нас начнется новая жизнь, и проживем мы долго и счастливо.
Томас пожал плечами.
— Возможно, так и будет. Кто знает? Знаете, я пообещал Чаку, что верну его домой. Или, как минимум, найду ему новый дом.
— Да уж… После этого места что угодно раем покажется, — пробормотала Тереза.
Томас посмотрел на группы горячо спорящих глэйдеров, разбросанные по всему Глэйду, — кураторы изо всех сил пытались убедить людей, что те должны рискнуть и с боем прорываться к Норе Гриверов. Некоторые не вняли уговорам и ушли, но большинство слушали внимательно и, кажется, всерьез задумались.
— И что дальше? — спросила Тереза.
Ньют глубоко вздохнул.
— Выясним, кто идет, а кто остается, и начнем готовиться. Надо подумать о еде, оружии и прочих вещах. Затем двинемся в путь. Томас, я бы назначил тебя главным, раз уж идея принадлежит тебе, но нам и без того будет трудно уломать глэйдеров отправиться к Норе, а уж если они узнают, что лидером станет Шнурок… Без обид. Так что не высовывайся, хорошо? Вы вместе с Терезой займетесь кодом. Будете действовать без лишней огласки.
Томас был вовсе не против не высовываться. Найти компьютер и набрать на нем код казалось более чем ответственным заданием. И все-таки ему пришлось бороться с нарастающей в душе паникой.
— В твоих устах все и правда кажется легким и простым, — проговорил он наконец, стараясь хоть чуточку разрядить напряженную обстановку. А заодно и себя успокоить.
Ньют снова скрестил руки и пристально посмотрел на Томаса.
— Как ты сказал, останемся здесь — и один шанк погибнет. Отправимся к Норе, и кто-то все равно погибнет. Тогда какая разница? — Он ткнул Томаса в грудь. — Если только ты не ошибся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: