Мира Грант - Крайний срок
- Название:Крайний срок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-62223-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мира Грант - Крайний срок краткое содержание
Шон Мейсон утратил интерес к жизни. Даже работа в новостной компании, которую он создал вместе со своей сестрой Джорджией, перестала его интересовать. Но когда однажды в его дом постучалась сотрудница Центра по исследованию вируса, за которой гнались голодные зомби, Шон понял, что жизнь для него не кончена. Появился шанс уничтожить монстров, всех разом! И Шон отправляется в путь — ради памяти Джорджии и ради истины, пусть даже эта истина находится на мушке его дробовика…
Впервые на русском языке!
Крайний срок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я послушался и моментально понял, почему мои спутники замерли на месте как вкопанные. Мы были уже в конце короткого коридора. Ребята оторопело смотрели вперед, на выпотрошенное помещение бывшего склада ИТ-комплекса. Я ожидал увидеть неряшливую полуподвальную каморку со старой техникой, пригодной лишь для поддержания сайта, которым управляет компания подростков. А перед нами предстала абсолютно функциональная лаборатория, действующая вопреки всем разумным мерам предосторожности, да еще с новым и мощным оборудованием.
Все внутренние перекрытия, не требующие структурной поддержки, были сломаны и заменены лабиринтом кабинок, переносных изоляционных навесов и клеток с подопытными животными. Штабеля компьютерных серверов возвышались рядом с кроличьими загончиками. Пол был уставлен гидропонными желобами, в которых зеленели растения, смутно знакомые мне по огородным грядкам Мегги. Помещение заливал ровный яркий белый свет. Везде сновали сотрудники. Я сразу заметил, что их глаза скрывали либо темные очки, либо прозрачные пластиковые ленты. Последние обычно используют в больницах для защиты глазной сетчатки пациентов с локализованными вирусными поражениями.
Келли взирала на лабораторию, выпятив нижнюю губу, с нескрываемым отвращением.
— Ужасно, — выдохнула она, повернувшись ко мне. — Нам следует немедленно уйти. Просто отвратительно. Здесь нарушается такое количество медицинских и этических законов, что даже страшно начать считать, и…
— Лаборатория не подчиняется ЦКЗ. Поэтому нарушать правила плохо, не так ли? — спросила Мегги ледяным тоном.
Келли замерла, не договорив начатую фразу.
— Вы не понимаете, — медленно произнесла она. — С таким оборудованием… можно творить такое… Немыслимо. Вот, например, генетический секвенсор. — Она указала на незнакомый мне прибор. — Если бы я пожелала, я бы могла создать новый вирус с его помощью.
— Давайте не будем обижать хороших людей, ладно? — попросил я. — Свое возмущение вы выскажете в другой обстановке.
В лаборатории таких размеров могли легко и просто избавиться от трупов. Меньше всего мне хотелось провоцировать доктора Эбби.
Джо вразвалочку подошел и остановился рядом со мной, дружелюбно вывесив язык. Мегги сразу опустилась на колени и протянула к собаке руку, сжатую в кулак. Она словно подзывала к себе одного из своих бульдогов. Джо снизошел настолько, что склонил голову и обнюхал ее руку. А в следующее мгновение он уже вылизывал ее ладонь и восторженно вилял хвостом. Мегг, в свою очередь, энергично трепала холку мастифа.
— Почти никто не осмеливается на такое, — призналась доктор Эбби, вернувшись к нам.
Свое ружье она оставила где-то между наружной дверью и входом в лабораторию, но на ней по-прежнему белела лабораторная одежда. Я догадался, что несколько ламп на потолке испускали свет любимой частоты Джорджии — так называемый «черный свет». [10] Лампа черного света (лампа Вуда) излучает свет почти исключительно в наиболее длинноволновой («мягкой») части ультрафиолетового диапазона. В отличие от кварцевой лампы практически не дает видимого света.
Ткань халата едва заметно флуоресцировала.
— Большинство людей предпочитают не рисковать, — заметила Келли.
— Ну… этих ребят не запугаешь, — хмыкнула доктор Эбби. — К тому же Джо не опасен. У него иммунитет, верно, мой милый?
При упоминании своей клички мастиф обернулся, отчаянно размахивая хвостом.
Все, кроме Мегги, продолжавшей оказывать знаки поклонения псу, повернулись к Шеннон. Как ни странно, первым дар речи обрел Аларих. Он спросил:
— Вы серьезно? Но ведь он явно весит больше шестидесяти фунтов. Откуда же у него возьмется иммунитет?
Доктор Эбби пожала плечами.
— Он страдает пятью формами собачьих локализованных вирусных поражений, и у него отмечаются первые признаки шестого поражения. Джо никогда не станет отцом, поскольку четвертое по счету поражение задело его семенники. После этого мне пришлось стерилизовать бедняжку, зато теперь у собаки никогда не произойдет полной активации вируса. У него стойкий иммунитет.
Мысли бешено заметались у меня в голове. Я пытался осмыслить сказанное. Мне было сложно все понять, а тут еще Джорджия разоралась в голове. С одной стороны, моя сестра немедленно требовала ответов на кучу вопросов, а с другой — подвергала жесточайшей критике слова хозяйки подпольной лаборатории. Келли, потеряв дар речи, лишь беззвучно шевелила губами. Она будто репетировала возмущенные возражения. Даже Бекс только таращила глаза. Более изумленной я ее еще ни разу в жизни не видел. Девчонка вообще никогда не удивляется. Никого из тех, кто побывал в шкуре новостника, а потом стал ирвином, нельзя сбить с толку.
Мегги наконец оторвалась от Джо. Она устремила взгляд на доктора Эбби, и между ее бровями залегла тоненькая морщинка.
— Пять локализованных поражений у одной собаки?
Шеннон кивнула.
— Но как? Я ни разу не слышала, чтобы у зверя или человека существовало больше одного поражения!
— Очень просто, — с лучистой улыбкой отозвалась доктор Эбби. И с профессиональной гордостью добавила: — Эти поражения вызвала я.
Данную новость все встретили молчанием, даже Джорджия. Мегги, которая снова принялась гладить собаку, мгновенно замерла. Тихие звуки, издаваемые компьютерами, писк и лай лабораторных животных, шаги лаборантов — все превратилось в странную фоновую музыку. Джо обвел нас взглядом и зычно, гулко гавкнул.
Шеннон наклонилась и провела рукой по макушке мастифа.
— Думаю, поговорить нам надо о многом. Может, пройдем ко мне в кабинет? Там есть печенье и чай. И я расскажу вам о том, как мне удалось изменить законы природы. Вперед, Джо.
Поманив нас за собой, доктор Эбби пошла вперед по лабиринту кабинок, серверов и гидропонных грядок.
— Мы с ней? — негромко спросил Аларих.
— Есть идея получше?
— Нет, — мрачно отозвался он.
— У нас нет выбора. — Я пожал плечами. — Следуем за безумным доком навстречу нашей гибели.
И я зашагал, пытаясь придать себе бравый вид. С каждой минутой день становился все любопытнее. Оставалось только надеяться, что обо всем интересном мы сумеем потом кому-нибудь рассказать — если останемся в живых.
Природа так называемых локализованных поражений ни разу не была объяснена полностью, хотя предлагалось немало гипотез. Одни из них выглядели разумно, другие — нет. Почему вирус КЭ проявляется в живом статусе в отдельных частях организма? И почему в таком случае он не распространяет инфекцию по всему организму в соответствии с биологическими законами, которым КЭ подчиняется? Почему у женщин чаще всего встречается вирусное поражение сетчатки глаз, а у мужчин — спинного мозга? Похоже, ни у кого нет ответов на данные вопросы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: