Шамиль Идиатуллин - СССР™
- Название:СССР™
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательская группа Азбука-классика
- Год:2010
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-9985-0868-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шамиль Идиатуллин - СССР™ краткое содержание
Это история о том, как в самом глухом углу России возникла свободная экономическая зона, где выращиваются технологии будущего для всей страны, — очень дорогая смесь Академгородка с Магниткой, ДнепроГЭСом и Силиконовой долиной — совершенно реальный «национальный проект», получивший название «СССР».
Вы скажете — это фантастика? Нет!
Это роман о тех, кто поверил в мечту и построил счастливое будущее уже сегодня. О молодых и умных людях, которым интересно жить.
Но власть боится тех, кто свободен и уверен в себе. Проект решили закрыть.
И тогда выяснилось, что счастье, построенное собственными руками, не так-то просто отобрать.
Что даже могущественная корпорация, выполняющая приказы Кремля, может выйти из повиновения.
И что строители «СССР» готовы за него воевать.
СССР™ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что ну? – Слушаю.
– Сядь. Пожалуйста, сядь. Спасибо. Короче, во-первых. Все эти «жучки» довольно дорогая штука, а главное, требующая больших затрат на обработку. Отдел как минимум нужен. «Проммаш» – большая контора, но я по ней год ползаю, и про такой отдел ни разу ничего такого не слышал. Во-вторых, эта квартира куплена и доделана «Союзом», «Проммаш» к ней... про нее ни сном ни духом. А в «Союзе» такого департамента уж точно нет. В-третьих, если бы меня хотели контролировать, просто бы прописали в договоре соответствующий пункт и санкции за его нарушение. А у меня ни в одной подписанной мною бумаге, да и в устном порядке, нету ни одного ограничения по теме разговоров хоть с конкурентами, хоть с агентами иранской разведки. То есть я сам понимаю, о чем не стоит с левыми людьми говорить, а о чем стоит, но это, извини, меня или «Союз» никак не отличает от аналогичного спеца или компании такого же уровня.
– А ну-ка расскажи какой-нибудь секрет.
– Советское – значит, отличное. Только не говори никому, убьют на месте. В-пятых... А, нет, в-четвертых еще. Кой смысл фигачить подслушку в пустую квартиру? Я ж буду здесь жить, по уму-то, только после меблировки. Кто ж знал, что у тебя надувной матрас есть? И, допустим, повешу я ковер поверх камеры, а шкаф поставлю на микрофон – и привет из космоса. В-пятых, böten närsädän dä qurqsañ, tatarça söyläš. [3] ( тат. ) Если всего боишься, по-татарски говори.
В-шестых, давай уже спать, а?
– Давай. Юрист чертов. Любого уболтаешь.
– Ну, про любого не скажу, а вот любую...
– Ой-ой-ой. Казанова по Феллини.
– Девушка, не вам и не в вашем положении выражать скепсис.
– Ха. Да между прочим, это я тебя окрутила. Сам бы ты еще полтора года ресничками хлопал и живот чесал.
– А можно с этого места подробнее?
– С какого? «Живот чесал»?
– «Это я тебя окрутила».
– Перебьешься.
– Аргументируй.
– У женщин свои секреты.
– Мощно.
– Как могу.
– А в порядке братской помощи?
– Не брат ты мне, гнида черножопая.
– Дэвушка, по сравнению с тобой я Снэгурочка.
– Морда татарская.
– Взаимно. Еще аргументы?
– Да ну тебя. Спать давай.
– На.
– Дурак.
– Ну да, дурак. Окрутила она меня. Я, между прочим, за тобой полгода ухаживал. Я цветы покупал. Я тебя от стенок отскребал – ты же под обои пряталась, как только меня видела. Окрутила она меня!.. Да я как на кафедре тебя тогда увидел, так и запомнил, а потом уже, на стажировке...
– А почему запомнил?
– Ну, фигура там, ножки, симпотная, все дела. Не выделывалась. Потом, папа приучил стойку на татарские имена делать. Но если бы второй раз не увидел, то фиг бы чего... Эльмира, ты что? Ты ревешь, что ли? Я что-то не так сказал?
– Да нет, что ты, Галик. Я просто опять подумала, что, если бы в ту стажировку не пробилась, не увидела бы тебя, – и ничего бы не было. Знаешь, как трудно было? Все же в ваш долбаный «Проммаш» рвались, а мест всего три. Я такую интригу провернула, Лукреция Борджа харакири от зависти сделала бы.
– Да... Что-то лопух я совсем, по ходу.
– Да я тебя сразу полюбила. До этого хохотала, знаешь, в голос, когда про любовь с первого взгляда читала и тем более слышала – ну, в общаге: девки, это любовь с первого взгляда, у меня внутри все прямо вспыхнуло, а сама блядища, только с конем и не была, и то не по своей вине, а гужевой транспорт не нашелся... А тут ты зашел на кафедру, до сих пор помню – в серых брюках и бежевой рубашке поло, и пахло от тебя...
– Пόтом пахло и пылью. Это же август был.
– Тобой пахло, и одеколоном твоим дурацким, но я его тогда не знала. И у тебя глаза так блеснули. Ну, думаю, бабник, сейчас клеиться начнет и телефончик требовать – ну, как все. Думаю, дам ему телефон МЧС, пусть радуется. А ты не стал как все. И так меня заело... Я потом ночь не спала, все в голове разговор крутила, пыталась понять, что меня так зацепило, и не поняла – хотя дословно все запомнила.
– Прям – дословно.
– Проверяй. «Добрый день. Здравствуйте. Девушка, а не подскажете, не на месте ли Сергей Викторович. К сожалению, он отошел в третий корпус, будет, скорее всего, после трех. Что-нибудь ему передать? Ой, ну, пламенный привет, пожалуй, и...»
– Господи. Это я такую чушь нес?
– Ага.
– И ты ее дословно запомнила.
– Ага.
– Арчи Гудвин.
– Миро Вульф.
– Дата Туташхиа.
– Хана Каценеленбоген.
– Почему Каценеленбоген?
– А почему Туташхиа?
– Куда твоя память делась? Я же объяснял. Tutaş [4] ( тат. ) барышня
понятно, так? И на Туташхиа похоже, так? А это герой грузинского сериала старинного, нудного, как это самое...
– Мой рассказ?
– Прошу занести в протокол, что я ничего подобного не говорил.
– А почему Дата?
– А что, не Дата? Ты Дата, я Взята. Взяча датки.
– Хамта ты. Щас как дам!
– Слова не девочки, а жены.
– Дурак. Я не в этом смысле.
– А в каком?
– Когда едем?
– В смысле?
– У тебя мысли на метр вниз переместились уже?
– Ага.
– Поднимайся. Не в этом смысле, балбес.
– Женщина, я по-другому не умею.
– Галик, ну погоди.
– За-а-е-ец! Ты меня слы-ышишъ?!
– Камалов, хватит!
– И тебе хватит, и всем хватит...
– Алька, ну нормально скажи!
– Что?
– Когда едем?
– Куда?
– О господи. В медвежий угол твой.
– Почему медвежий? Между прочим, это практически географический центр России.
– Ой-ой-ой.
– Ты опытный полемист. Уж поближе твоего Новокузнецка.
– В Новокузнецк, между прочим, самолеты летают.
– В Антарктиду тоже летают. И даже остаются. Так что не показатель. А в Союз не будут летать. Только паровозом можно...
– Что за Союз?
– Город так назовем. А ты, улетающий вдаль паровоз...
– Уф. Вы бы еще Урарту назвали. Или Междуречье.
– Дурак – он и баба дурак. При чем тут Междуречье?
– Государство из учебников Древней истории.
– Ха-ха-ха, как смешно. А про государство Израиль не слышала?
– Что-то слышала вроде. Там еще тетки в армии служат. Это ваша задача?
– Наша задача – создать условия для удобной, обеспеченной и осмысленной жизни в этой стране.
– У меня с Союзом другие ассоциации. А почему именно с середки, с дикого поля эту задачу решать начали?
– Ассоциации – фиг бы с ними, хоть горшком называй, лишь бы хавали. А про середку – ну, фишка так легла. Во-вторых, программа «Сибирь–Восток». Знаешь такую? Вот. И не узнаешь. Можешь хоть пытать. Ой. Ай. Еще там АЭС ведь будет, малюсенькая правда, ай... Но нам для внутреннего такого свечения хватит. А потом, пара центробежность–центростремительность проще просчитывается.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: