Array Array - Похититель вечности

Тут можно читать онлайн Array Array - Похититель вечности - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Array Array - Похититель вечности краткое содержание

Похититель вечности - описание и краткое содержание, автор Array Array, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Похититель вечности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похититель вечности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Array Array
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А «Биб»? — спросил я ее. — Они согласны тебя отпустить?

— Не вполне, — ответила она. — Мой агент обсуждает это с ними. Они недостаточно способствовали моему карьерному росту и тому подобное. Он пригрозил им иском, и по завершении переговоров я стала практически безработной.

— Хорошо, давай тогда уладим ситуацию прямо сейчас, — обрадованно сказал я. — Я в самом деле очень рад, что ты к нам возвращаешься. — Я секунду помедлил, а потом добавил: — Я скучал по тебе.

Теперь она задумалась, но все же сказала:

— Я тоже по тебе скучала. По нашей дружбе, не говоря уже о наших спорах.

— На этот раз все будет иначе. Станция меняется. Но ты, разумеется, будешь независима. Я тебе доверяю.

— Единственное, что меня беспокоит, — сказала она с некоторым напряжением в голосе. — Кто будет руководить станцией?

— Ну, пока что я.

— Ты же сказал, что хочешь уйти.

— От рутины — да. Мне нужен новый Джеймс Хокнелл, который возглавил бы дело, но я останусь акционером и членом совета.

— Хорошо, — сказала Тара. — Но когда ты собираешься это сделать? Ты уже приступил к поискам?

— Нет, — признался я. — Но, как я уже говорил, у меня есть одна идея. Только мне пока не представилось возможности ее осуществить. К тому же я не уверен, что она хороша. Предоставь это мне. Что бы я ни сделал, я сделаю это скоро.

— Я должна признаться тебе, — сказала она. — Я говорила с Аланом и П.У.

— Правда? — Я удивился. Даже я давно уже не говорил с Аланом — и ничего не знал о П.У. с тех пор, как он покинул страну. — Как ты разыскала П.У.?

— У меня свои источники, — рассмеялась она. — Он собирается жениться на Бермудах, ты об этом знал?

— Боже милостивый, нет. Готов спорить, какая–нибудь семнадцатилетняя танцовщица живота, я прав?

— Ну, вообще–то ей шестнадцать, но там возрастные ограничения менее суровые.

Настала моя очередь рассмеяться.

— Мне интересно, что она нашла в миллионере П.У.? — саркастически сказал я.

— Мне тоже. Но тем не менее, я решила, что перед возвращением стоит поговорить с ним и Аланом. Все в порядке, вот только П.У. кое–что мне сказал.

— Так–так?

— Оказывается, он хочет продать свой пакет акций. Ты и этого не знал?

Известие застало меня врасплох. Я впервые об этом слышал.

— Нет, — ответил я. — Когда это произошло?

— Ну, если верить ему, он только что принял решение, но пока ничего не предпринимал. Хочет подождать, когда закончатся свадебные приготовления, а потом продать все свои паи здесь. Они намерены создать радиостанцию на Бермудах.

— Радиостанцию! — заинтригованно сказал я. — Как интересно. Но скажи мне, Тара, у тебя случайно не завалялся его номер телефона?

— Вообще–то он у меня есть, — сказала она. — Найдется ручка и бумага?

— Да. Думаю, лучше тебе дать мне его, пока никто другой не прослышал об этой информации.

Я записал номер и положил бумажку возле аппарата, чтобы сразу же позвонить.

— Ты придешь завтра и мы подпишем контракт? — спросил я.

— Да, только давай не слишком рано. Я планировала в кои–то веки отоспаться.

— Хорошо, тогда где–нибудь в середине дня. А теперь, могу я тебе довериться?

— Конечно. Разве я не сообщила тебе свежие сплетни про П.У.?

— Вот почему я и прошу твоего совета. Речь идет о том, кто займет место Джеймса, когда я уйду. Вот какая у меня идея, но выслушай, прежде чем что–то сказать. Это очень важно для меня…

Первая встреча. Томми приехал в мой офис ровно в 11 утра — я был рад этому, поскольку день обещал быть насыщенным, а мне хотелось разобраться со всеми проблемами до Рождества. Сперва я даже не узнал его. Мы не виделись около двух недель — с того дня, когда я приходил к нему; мы лишь пару раз поговорили по телефону. Он провел недельные каникулы — если это подходящее слово — в санатории и записался на реабилитационную программу; я им гордился.

— Томми, — сказал я, посмотрев на него, когда он вошел в кабинет, настолько очаровав по дороге мою секретаршу, что та забыла даже сообщить мне о его приходе. — Что ты с собой сделал?

Волосы у него были коротко подстрижены и торчали клочками на французский манер, контактные линзы он сменил на элегантные круглые очки в тонкой и бледной роговой оправе. Он был одет в легкий светлый костюм и выглядел здоровее, чем когда бы то ни было прежде.

— Я решил немного замаскироваться на улице, — сказал он. — Все равно меня скоро забудут.

— Да, разница существенная, — сказал я; его новый образ взрослого человека произвел на меня впечатление. — Ты выглядишь гораздо лучше. Это для роли?

— Нет, для себя, — улыбнулся он. — Как будто я могу получить роль прямо сейчас. Ты представляешь, какие взносы за мою страховку придется платить?

— Вот так сразу — вряд ли, — сказал я, указав на кресло напротив. — Но поверю тебе на слово. Присаживайся. Я попрошу принести кофе.

— Мне — чай, — ответил он, когда я нажал кнопку интеркома и попросил принести напитки. — Ну, — продолжил он, мимоходом оглядываясь по сторонам, — местечко выглядит не слишком празднично. Ты кто — Скрудж или что–то в этом роде?

— Я — Дух Прошлого Рождества [114] Персонажи «Рождественской песни» (1873) Чарлза Диккенса (1812—1870). , — сказал я. — Но у меня не хватило времени на рождественские декорации. Не вижу в этом смысла. Годы проходят так быстро, все они сливаются в один.

— И их так много, верно? — спросил он меня с усмешкой. Я понимал, что он все еще скептически относится к тому, что я ему рассказал, но знал, что он все же отчасти поверил мне: теперь он немного нервничал и старался соблюдать дистанцию, что было на него совсем не похоже.

— Немало, — признал я. — Как там Андреа? — Меняя тему, я понимал, что, однажды поведав ему всю историю, больше не хочу повторяться. За 256 лет он стал единственным человеком, которому я все рассказал, и я осознавал, что пройдет еще немало времени, прежде чем я заговорю об этом снова. Он может верить или нет — это его право.

— Она огромная, — засмеялся он. — Должна родить со дня на день. Она ужасно боится, что это случится завтра.

— Да, она мне об этом говорила, — сказал я. — Ну, время покажет.

— Знаешь, мы думаем пожениться, — сказал он. Я с некоторым удивлением посмотрел на него:

— В самом деле?

— Пока просто прикидываем. Она здорово поддержала меня в последние месяцы. Мы сказали себе, что если надумаем жениться, подождем год, а потом уже все решим и оформим отношения. На всякий случай. Мы не хотим это делать просто ради ребенка.

— Звучит разумно, — сказал я. Я взял со стола пресс–папье и принялся разглядывать его, не решаясь перейти к делу. Одна из немногих вещей, что путешествовали со мной повсюду: я украл его в Дувре в 1759 году и с тех пор оно всегда со мной. — Томми, — сказал я, внезапно меняя тему. — Я хотел с тобой поговорить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Array Array читать все книги автора по порядку

Array Array - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похититель вечности отзывы


Отзывы читателей о книге Похититель вечности, автор: Array Array. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x